"erfüllen" meaning in Allemand

See erfüllen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ɛɐ̯ˈfʏlən\, ɛɐ̯ˈfʏlən, ɛɐ̯ˈfʏlən Audio: De-erfüllen.ogg , De-erfüllen2.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich erfülle, 2ᵉ du sing., du erfüllst, 3ᵉ du sing., er erfüllt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich erfüllte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich erfüllte, Impératif, 2ᵉ du sing., erfülle, erfüll!, 2ᵉ du plur., erfüllt!, Participe passé, erfüllt, Auxiliaire, haben
  1. Remplir, satisfaire.
    Sense id: fr-erfüllen-de-verb-wG6nfXUD Categories (other): Exemples en allemand
  2. Accomplir, remplir.
    Sense id: fr-erfüllen-de-verb-fMmtKbpf Categories (other): Exemples en allemand
  3. Exaucer.
    Sense id: fr-erfüllen-de-verb-CzBe8nY5 Categories (other): Exemples en allemand
  4. Envahir, remplir.
    Sense id: fr-erfüllen-de-verb-JSCTR64a Categories (other): Exemples en allemand
  5. Combler
    Sense id: fr-erfüllen-de-verb-BbdUcwo5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: :Adjektive: erfüllbar, :Substantive: Erfüller, Erfüllung

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "schwinden"
    },
    {
      "word": "verdampfen"
    },
    {
      "word": "ignorieren"
    },
    {
      "word": "zerstören"
    },
    {
      "word": "verschwinden"
    },
    {
      "word": "verstummen"
    },
    {
      "word": "frustrieren"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule inséparable avec er en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": ":Adjektive: erfüllbar"
    },
    {
      "word": ":Substantive: Erfüller"
    },
    {
      "word": "Erfüllung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de füllen avec la particule inséparable er-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erfülle"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du erfüllst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er erfüllt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erfüllte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erfüllte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "erfülle"
    },
    {
      "form": "erfüll!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "erfüllt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "erfüllt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "antreiben"
    },
    {
      "word": "beherrschen"
    },
    {
      "word": "regieren"
    },
    {
      "word": "eintreffen"
    },
    {
      "word": "entsprechen"
    },
    {
      "word": "gerechtwerden"
    },
    {
      "word": "realisieren wahr werden lassen"
    },
    {
      "word": "ausbreiten"
    },
    {
      "word": "ausdehnen"
    },
    {
      "word": "ausfüllen"
    },
    {
      "word": "durchdringen"
    },
    {
      "word": "durchfluten"
    },
    {
      "word": "einnehmen"
    },
    {
      "word": "füllen"
    },
    {
      "word": "ausfüllen"
    },
    {
      "word": "beschäftigen"
    },
    {
      "word": "glücklich machen"
    },
    {
      "word": "Erfüllung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wir haben beim Hersteller des Gerätes nachgefragt, ob es unsere Anforderungen erfüllen kann, aber seine Antwort steht noch aus.",
          "translation": "Nous avons demandé au fabricant de l'appareil s'il peut satisfaire nos exigences, mais sa réponse n'est pas encore arrivée."
        },
        {
          "text": "Die Geiselnehmer verlangen eine Million Euro in bar sowie ein Fluchtauto und drohen damit, eine Geisel zu erschießen, wenn die Forderung nicht erfüllt wird.",
          "translation": "Les preneurs d’otages exigent un million d’euros en espèces ainsi qu’une voiture pour s’enfuir et menacent d’abattre un otage si leur demande n’est pas satisfaite."
        },
        {
          "ref": "Robert Habeck, « Rede zu Israel und Antisemitismus », dans Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz, 1 novembre 2023 https://www.bmwk.de/Redaktion/DE/Downloads/M-O/manuskripte-habeck-ueber-israel-und-antisemitismus-de.pdf?__blob=publicationFile&v=4 texte intégral",
          "text": "Unsere Verfassung schützt und gibt Rechte, sie legt Pflichten auf, die von jedem und jeder erfüllt werden müssen. Beides kann man nicht voneinander trennen.",
          "translation": "Notre Constitution protège et donne des droits, elle impose des devoirs qui doivent être remplis par chacun et chacune. Les deux sont indissociables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remplir, satisfaire."
      ],
      "id": "fr-erfüllen-de-verb-wG6nfXUD",
      "raw_tags": [
        "Condition, exigence"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Bessere Rahmenbedingungen für zukunftstauglichen Güterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 24 janvier 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-99636.html texte intégral",
          "text": "Der heute von SBB Cargo betriebene Einzelwagenladungsverkehr erfüllt wichtige Funktionen in der Logistik und trägt wesentlich dazu bei, dass die Versorgung des Landes mit Gütern gewährleistet ist. In seiner heutigen Form ist er aber wirtschaftlich nicht überlebensfähig.",
          "translation": "Exploité actuellement par CFF Cargo, (le transport par wagons complets isolés) remplit des fonctions importantes dans le domaine logistique et contribue largement à garantir l’approvisionnement du pays. Il n’est toutefois pas viable économiquement sous sa forme actuelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accomplir, remplir."
      ],
      "id": "fr-erfüllen-de-verb-fMmtKbpf",
      "raw_tags": [
        "Devoir"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gudrun Harrer, « Der talentierte Herr MbS », dans Der Standard, 6 août 2023 https://www.derstandard.at/story/3000000181934/der-talentierte-herr-mbs texte intégral",
          "text": "Der jahrzehntelange US-Verbündete Saudi-Arabien driftete in der Ölpolitik so sehr auf die russische Seite, indem er in der Opec+ Moskaus Wünsche nach Förderreduktion erfüllte, dass den USA angst und bang wurde. Und dann nahm MbS auch noch Chinas Vermittlerrolle mit dem Iran an.",
          "translation": "L'Arabie saoudite, alliée des Etats-Unis depuis des décennies, a tellement dérivé vers le côté russe en matière de politique pétrolière, en répondant aux souhaits de réduction de la production de Moscou au sein de l'Opep+, que les Etats-Unis ont pris peur. Et puis MbS a accepté le rôle de médiateur de la Chine avec l'Iran."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exaucer."
      ],
      "id": "fr-erfüllen-de-verb-CzBe8nY5",
      "raw_tags": [
        "Souhait"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er betrat den Raum, den der Gestank von kaltem Zigarettenrauch erfüllte, und musste zunächst husten.",
          "translation": "Il est entré dans la pièce, remplie d'une puanteur de fumée de cigarette froide, et a d'abord dû tousser."
        },
        {
          "ref": "Stefan Osterhaus, « Deutschland veranstaltet die Fussball-Euro – und den Einwohnern ist die Nationalmannschaft so fremd wie nie », dans Neue Zürcher Zeitung, 11 juin 2024 https://www.nzz.ch/meinung/fussball-em-nie-war-den-deutschen-ihre-nationalelf-fremder-ld.1834013 texte intégral",
          "text": "«Die Welt zu Gast bei Freunden» – dieser Slogan wurde während des Turniers tatsächlich mit Leben erfüllt, und das Land profitierte in den folgenden Jahren von der positiven Wahrnehmung der auswärtigen Besucher, die eine ungewohnt heitere Seite der Deutschen entdeckten.",
          "translation": "\"Le monde bienvenu chez ses amis\" - ce slogan a effectivement pris vie pendant le tournoi, et le pays a bénéficié dans les années qui ont suivi de la perception positive des visiteurs étrangers, qui ont découvert une facette inhabituellement joyeuse des Allemands."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Envahir, remplir."
      ],
      "id": "fr-erfüllen-de-verb-JSCTR64a",
      "raw_tags": [
        "Parfum"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Combler"
      ],
      "id": "fr-erfüllen-de-verb-BbdUcwo5",
      "raw_tags": [
        "Satisfaction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɐ̯ˈfʏlən\\"
    },
    {
      "audio": "De-erfüllen.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈfʏlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-erfüllen.ogg/De-erfüllen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erfüllen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mecklenburg (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-erfüllen2.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈfʏlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/De-erfüllen2.ogg/De-erfüllen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erfüllen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "erfüllen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "schwinden"
    },
    {
      "word": "verdampfen"
    },
    {
      "word": "ignorieren"
    },
    {
      "word": "zerstören"
    },
    {
      "word": "verschwinden"
    },
    {
      "word": "verstummen"
    },
    {
      "word": "frustrieren"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule inséparable avec er en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": ":Adjektive: erfüllbar"
    },
    {
      "word": ":Substantive: Erfüller"
    },
    {
      "word": "Erfüllung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de füllen avec la particule inséparable er-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erfülle"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du erfüllst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er erfüllt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erfüllte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erfüllte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "erfülle"
    },
    {
      "form": "erfüll!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "erfüllt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "erfüllt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "antreiben"
    },
    {
      "word": "beherrschen"
    },
    {
      "word": "regieren"
    },
    {
      "word": "eintreffen"
    },
    {
      "word": "entsprechen"
    },
    {
      "word": "gerechtwerden"
    },
    {
      "word": "realisieren wahr werden lassen"
    },
    {
      "word": "ausbreiten"
    },
    {
      "word": "ausdehnen"
    },
    {
      "word": "ausfüllen"
    },
    {
      "word": "durchdringen"
    },
    {
      "word": "durchfluten"
    },
    {
      "word": "einnehmen"
    },
    {
      "word": "füllen"
    },
    {
      "word": "ausfüllen"
    },
    {
      "word": "beschäftigen"
    },
    {
      "word": "glücklich machen"
    },
    {
      "word": "Erfüllung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wir haben beim Hersteller des Gerätes nachgefragt, ob es unsere Anforderungen erfüllen kann, aber seine Antwort steht noch aus.",
          "translation": "Nous avons demandé au fabricant de l'appareil s'il peut satisfaire nos exigences, mais sa réponse n'est pas encore arrivée."
        },
        {
          "text": "Die Geiselnehmer verlangen eine Million Euro in bar sowie ein Fluchtauto und drohen damit, eine Geisel zu erschießen, wenn die Forderung nicht erfüllt wird.",
          "translation": "Les preneurs d’otages exigent un million d’euros en espèces ainsi qu’une voiture pour s’enfuir et menacent d’abattre un otage si leur demande n’est pas satisfaite."
        },
        {
          "ref": "Robert Habeck, « Rede zu Israel und Antisemitismus », dans Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz, 1 novembre 2023 https://www.bmwk.de/Redaktion/DE/Downloads/M-O/manuskripte-habeck-ueber-israel-und-antisemitismus-de.pdf?__blob=publicationFile&v=4 texte intégral",
          "text": "Unsere Verfassung schützt und gibt Rechte, sie legt Pflichten auf, die von jedem und jeder erfüllt werden müssen. Beides kann man nicht voneinander trennen.",
          "translation": "Notre Constitution protège et donne des droits, elle impose des devoirs qui doivent être remplis par chacun et chacune. Les deux sont indissociables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remplir, satisfaire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Condition, exigence"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Bessere Rahmenbedingungen für zukunftstauglichen Güterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 24 janvier 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-99636.html texte intégral",
          "text": "Der heute von SBB Cargo betriebene Einzelwagenladungsverkehr erfüllt wichtige Funktionen in der Logistik und trägt wesentlich dazu bei, dass die Versorgung des Landes mit Gütern gewährleistet ist. In seiner heutigen Form ist er aber wirtschaftlich nicht überlebensfähig.",
          "translation": "Exploité actuellement par CFF Cargo, (le transport par wagons complets isolés) remplit des fonctions importantes dans le domaine logistique et contribue largement à garantir l’approvisionnement du pays. Il n’est toutefois pas viable économiquement sous sa forme actuelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accomplir, remplir."
      ],
      "raw_tags": [
        "Devoir"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gudrun Harrer, « Der talentierte Herr MbS », dans Der Standard, 6 août 2023 https://www.derstandard.at/story/3000000181934/der-talentierte-herr-mbs texte intégral",
          "text": "Der jahrzehntelange US-Verbündete Saudi-Arabien driftete in der Ölpolitik so sehr auf die russische Seite, indem er in der Opec+ Moskaus Wünsche nach Förderreduktion erfüllte, dass den USA angst und bang wurde. Und dann nahm MbS auch noch Chinas Vermittlerrolle mit dem Iran an.",
          "translation": "L'Arabie saoudite, alliée des Etats-Unis depuis des décennies, a tellement dérivé vers le côté russe en matière de politique pétrolière, en répondant aux souhaits de réduction de la production de Moscou au sein de l'Opep+, que les Etats-Unis ont pris peur. Et puis MbS a accepté le rôle de médiateur de la Chine avec l'Iran."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exaucer."
      ],
      "raw_tags": [
        "Souhait"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er betrat den Raum, den der Gestank von kaltem Zigarettenrauch erfüllte, und musste zunächst husten.",
          "translation": "Il est entré dans la pièce, remplie d'une puanteur de fumée de cigarette froide, et a d'abord dû tousser."
        },
        {
          "ref": "Stefan Osterhaus, « Deutschland veranstaltet die Fussball-Euro – und den Einwohnern ist die Nationalmannschaft so fremd wie nie », dans Neue Zürcher Zeitung, 11 juin 2024 https://www.nzz.ch/meinung/fussball-em-nie-war-den-deutschen-ihre-nationalelf-fremder-ld.1834013 texte intégral",
          "text": "«Die Welt zu Gast bei Freunden» – dieser Slogan wurde während des Turniers tatsächlich mit Leben erfüllt, und das Land profitierte in den folgenden Jahren von der positiven Wahrnehmung der auswärtigen Besucher, die eine ungewohnt heitere Seite der Deutschen entdeckten.",
          "translation": "\"Le monde bienvenu chez ses amis\" - ce slogan a effectivement pris vie pendant le tournoi, et le pays a bénéficié dans les années qui ont suivi de la perception positive des visiteurs étrangers, qui ont découvert une facette inhabituellement joyeuse des Allemands."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Envahir, remplir."
      ],
      "raw_tags": [
        "Parfum"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Combler"
      ],
      "raw_tags": [
        "Satisfaction"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɐ̯ˈfʏlən\\"
    },
    {
      "audio": "De-erfüllen.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈfʏlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-erfüllen.ogg/De-erfüllen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erfüllen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mecklenburg (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-erfüllen2.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈfʏlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/De-erfüllen2.ogg/De-erfüllen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erfüllen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "erfüllen"
}

Download raw JSONL data for erfüllen meaning in Allemand (7.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.