See einträglich in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "translation": "déficitaire", "word": "defizitär" }, { "sense_index": 2, "translation": "inutile", "word": "nutzlos" }, { "sense_index": 1, "translation": "non lucratif", "word": "unlukrativ" }, { "sense_index": 2, "translation": "inutile", "word": "unnütz" }, { "sense_index": 1, "translation": "non rentable", "word": "unrentabel" }, { "sense_index": 1, "translation": "non rentable", "word": "unwirtschaftlich" }, { "sense_index": 1, "translation": "fortement déficitaire", "word": "verlustreich" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -lich", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Einträglichkeit" } ], "etymology_texts": [ "Adjectifdérivé de eintragen (« rapporter »), avec le suffixe -lich, littéralement « qui rapporte »." ], "forms": [ { "form": "einträglicher", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am einträglichsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "sense_index": 1, "translation": "revenu », « rendement", "word": "Ertrag" }, { "sense_index": 1, "translation": "gain », « bénéfice », « profit", "word": "Gewinn" }, { "sense_index": 2, "translation": "utilité", "word": "Nutzen" }, { "sense_index": 1, "translation": "profit", "word": "Profit" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’économie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Seerepubliken", "text": "Der Gewürzhandel, insbesondere mit Gewürzen aus Asien, war im Mittelalter ein einträgliches Geschäft, auf dem sich der Reichtum arabischer Staaten und der italienischen Seerepubliken gründete.", "translation": "Le commerce des épices, en particulier celui des épices asiatiques, était une affaire très lucrative au Moyen-âge, qui fondait la richesse d’États arabes et des républiques maritimes." }, { "ref": "USB-C", "text": "Im Frühjahr 2023 tauchten Informationen auf, wonach Apple erwäge, mit Hilfe eines Authentifizierungs-Chips das Laden oder die Datenübertragung über Zubehör ohne Apple-Zertifizierung einzuschränken und so die europäische Richtlinie zu umgehen. Für den amerikanischen Konzern ist die Vermarktung von hauseigenem Zubehör ein einträgliches Geschäft. Die EU-Kommission warnte Apple ausdrücklich vor diesem Schritt.", "translation": "Au début de l’année 2023, il y eut des bruits selon lesquels Apple envisagerait de restreindre la recharge ou la transmission de données via des accessoires sans sa certification, à l’aide d’une puce d’authentification. Pour l’entreprise américaine, la vente d’accessoires propriétaires est une affaire rentable. La Commission européenne a explicitement mis Apple en garde contre une telle mesure." }, { "ref": "Deutsche Demokratische Republik", "text": "Als besonders einträglich in diesem Sinne erwies sich nicht zuletzt der Häftlingsfreikauf, bei dem die Bundesrepublik Deutschland der DDR für die Freilassung und Übersiedlung regimekritischer Häftlinge erkleckliche Summen zahlte.", "translation": "Dans ce sens, la libération contre argent des prisonniers, se révéla particulièrement rentable ; à cette fin, la République fédérale allemande payait des sommes considérables à la DDR pour la libération et le passage à l’Ouest de prisonniers politiques." }, { "text": "»(...) Sein Minimum (ist) zweihundertfünfzig Dollar pro Partie.« Ich lachte. »Auf diesen Gedanken wäre ich eigentlich nie geraten, daß Figuren von Schwarz auf Weiß zu schieben ein derart einträgliches Geschäft sein kann. Nun, ich hoffe, Sie haben sich ebenso höflich empfohlen.«", "translation": "« (...) Son minimum étant deux cent cinquante dollars la partie. » Je me mis à rire. « L’idée que déplacer des pièces d’une case blanche vers une noire puisse être une affaire aussi rentable ne me serait jamais venue à l’esprit, j’avoue. J’espère donc que vous avez pris congé avec toute la politesse qu’il mérite. »" } ], "glosses": [ "Profitable, rentable, lucratif, qui rapporte beaucoup de revenus." ], "id": "fr-einträglich-de-adj-AWIdumDt", "raw_tags": [ "Économie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Luca Zoppelli, Christoph Riedo, Liedflugschriften in der Alten Eidgenossenschaft, 1500-1800: Ein musikalisches Massenkommunikationsmittel sur Schweizerischer Nationalfonds / Fonds national suisse, 01 avril2012. Consulté le 27 novembre 2023", "text": "Flugschriften waren seither ein beliebtes Propagandainstrument, weshalb sie den Historikern seit längerer Zeit ein einträgliches Untersuchungsobjekt darstellen.", "translation": "Les tracts furent depuis lors un instrument de propagande apprécié, raison pour laquelle les historiens les considèrent depuis longtemps comme un objet de recherche utile." } ], "glosses": [ "Profitable au sens large : utile." ], "id": "fr-einträglich-de-adj-5XPQDQc2", "raw_tags": [ "Peu usité" ], "tags": [ "generally" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaɪ̯nˌtʁɛːklɪç\\" }, { "audio": "De-einträglich.ogg", "ipa": "ˈaɪ̯nˌtʁɛːklɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/De-einträglich.ogg/De-einträglich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einträglich.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "1, aussi 2", "word": "gewinnbringend" }, { "sense_index": 2, "word": "hilfreich" }, { "sense_index": 1, "word": "lukrativ" }, { "sense_index": 2, "word": "nützlich" }, { "sense_index": 1, "word": "profitabel" }, { "sense_index": 1, "word": "rentabel" }, { "translation": "avantageux", "word": "vorteilhaft" }, { "sense": "1, dans le sens : économiquement avantageux", "translation": "économique", "word": "wirtschaftlich" } ], "word": "einträglich" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "translation": "déficitaire", "word": "defizitär" }, { "sense_index": 2, "translation": "inutile", "word": "nutzlos" }, { "sense_index": 1, "translation": "non lucratif", "word": "unlukrativ" }, { "sense_index": 2, "translation": "inutile", "word": "unnütz" }, { "sense_index": 1, "translation": "non rentable", "word": "unrentabel" }, { "sense_index": 1, "translation": "non rentable", "word": "unwirtschaftlich" }, { "sense_index": 1, "translation": "fortement déficitaire", "word": "verlustreich" } ], "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -lich", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Einträglichkeit" } ], "etymology_texts": [ "Adjectifdérivé de eintragen (« rapporter »), avec le suffixe -lich, littéralement « qui rapporte »." ], "forms": [ { "form": "einträglicher", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am einträglichsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "sense_index": 1, "translation": "revenu », « rendement", "word": "Ertrag" }, { "sense_index": 1, "translation": "gain », « bénéfice », « profit", "word": "Gewinn" }, { "sense_index": 2, "translation": "utilité", "word": "Nutzen" }, { "sense_index": 1, "translation": "profit", "word": "Profit" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de l’économie" ], "examples": [ { "ref": "Seerepubliken", "text": "Der Gewürzhandel, insbesondere mit Gewürzen aus Asien, war im Mittelalter ein einträgliches Geschäft, auf dem sich der Reichtum arabischer Staaten und der italienischen Seerepubliken gründete.", "translation": "Le commerce des épices, en particulier celui des épices asiatiques, était une affaire très lucrative au Moyen-âge, qui fondait la richesse d’États arabes et des républiques maritimes." }, { "ref": "USB-C", "text": "Im Frühjahr 2023 tauchten Informationen auf, wonach Apple erwäge, mit Hilfe eines Authentifizierungs-Chips das Laden oder die Datenübertragung über Zubehör ohne Apple-Zertifizierung einzuschränken und so die europäische Richtlinie zu umgehen. Für den amerikanischen Konzern ist die Vermarktung von hauseigenem Zubehör ein einträgliches Geschäft. Die EU-Kommission warnte Apple ausdrücklich vor diesem Schritt.", "translation": "Au début de l’année 2023, il y eut des bruits selon lesquels Apple envisagerait de restreindre la recharge ou la transmission de données via des accessoires sans sa certification, à l’aide d’une puce d’authentification. Pour l’entreprise américaine, la vente d’accessoires propriétaires est une affaire rentable. La Commission européenne a explicitement mis Apple en garde contre une telle mesure." }, { "ref": "Deutsche Demokratische Republik", "text": "Als besonders einträglich in diesem Sinne erwies sich nicht zuletzt der Häftlingsfreikauf, bei dem die Bundesrepublik Deutschland der DDR für die Freilassung und Übersiedlung regimekritischer Häftlinge erkleckliche Summen zahlte.", "translation": "Dans ce sens, la libération contre argent des prisonniers, se révéla particulièrement rentable ; à cette fin, la République fédérale allemande payait des sommes considérables à la DDR pour la libération et le passage à l’Ouest de prisonniers politiques." }, { "text": "»(...) Sein Minimum (ist) zweihundertfünfzig Dollar pro Partie.« Ich lachte. »Auf diesen Gedanken wäre ich eigentlich nie geraten, daß Figuren von Schwarz auf Weiß zu schieben ein derart einträgliches Geschäft sein kann. Nun, ich hoffe, Sie haben sich ebenso höflich empfohlen.«", "translation": "« (...) Son minimum étant deux cent cinquante dollars la partie. » Je me mis à rire. « L’idée que déplacer des pièces d’une case blanche vers une noire puisse être une affaire aussi rentable ne me serait jamais venue à l’esprit, j’avoue. J’espère donc que vous avez pris congé avec toute la politesse qu’il mérite. »" } ], "glosses": [ "Profitable, rentable, lucratif, qui rapporte beaucoup de revenus." ], "raw_tags": [ "Économie" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Termes rares en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Luca Zoppelli, Christoph Riedo, Liedflugschriften in der Alten Eidgenossenschaft, 1500-1800: Ein musikalisches Massenkommunikationsmittel sur Schweizerischer Nationalfonds / Fonds national suisse, 01 avril2012. Consulté le 27 novembre 2023", "text": "Flugschriften waren seither ein beliebtes Propagandainstrument, weshalb sie den Historikern seit längerer Zeit ein einträgliches Untersuchungsobjekt darstellen.", "translation": "Les tracts furent depuis lors un instrument de propagande apprécié, raison pour laquelle les historiens les considèrent depuis longtemps comme un objet de recherche utile." } ], "glosses": [ "Profitable au sens large : utile." ], "raw_tags": [ "Peu usité" ], "tags": [ "generally" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaɪ̯nˌtʁɛːklɪç\\" }, { "audio": "De-einträglich.ogg", "ipa": "ˈaɪ̯nˌtʁɛːklɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/De-einträglich.ogg/De-einträglich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-einträglich.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "1, aussi 2", "word": "gewinnbringend" }, { "sense_index": 2, "word": "hilfreich" }, { "sense_index": 1, "word": "lukrativ" }, { "sense_index": 2, "word": "nützlich" }, { "sense_index": 1, "word": "profitabel" }, { "sense_index": 1, "word": "rentabel" }, { "translation": "avantageux", "word": "vorteilhaft" }, { "sense": "1, dans le sens : économiquement avantageux", "translation": "économique", "word": "wirtschaftlich" } ], "word": "einträglich" }
Download raw JSONL data for einträglich meaning in Allemand (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.