See Stich in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "piqûre d’abeille", "word": "Bienenstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "pointe / note / reflet de bleu", "word": "Blaustich" }, { "sense": "cuisine", "translation": "royale", "word": "Eierstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "nuance de couleur », « teinte", "word": "Farbstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "word": "Flohstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "pointe / note / reflet de jaune", "word": "Gelbstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "pointe / note / reflet de vert", "word": "Grünstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "word": "Heftstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "word": "Hexenstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "pincement au cœur", "word": "Herzstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "gravure sur bois », « xylogravure", "word": "Holzstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "piqûre de frelon", "word": "Hornissenstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "piqûre de bourdon", "word": "Hummelstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "piqûre d’insecte", "word": "Insektenstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "point de croix", "word": "Kreuzstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "chalcographie », « gravure sur cuivre", "word": "Kupferstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "piqûre de moustique", "word": "Mückenstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "piqûre d’aiguille », « piqûre » (figuré), « point de couture", "word": "Nadelstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "pointe / note / reflet de rouge", "word": "Rotstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "point arrière", "word": "Rückstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "word": "Seitenstiche" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "insolation", "word": "Sonnenstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "gravure sur acier », « sidérographie", "word": "Stahlstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "point arrière", "word": "Steppstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "gravure sur bois par la technique du bois de teinte", "word": "Tonstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "piqûre de guêpe", "word": "Wespenstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "piqûre de tique", "word": "Zeckenstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "point de couture décoratif", "word": "Zierstich" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "résistance aux piqûres / perforations », « fermeté de consistance", "word": "Stichfestigkeit" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "échantillonneur », « canne échantillonneuse", "word": "Stichheber" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "point clef », « point essentiel", "word": "Stichpunkt" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "impasse », « petite route d’accès", "word": "Stichstraße" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "jour fixé », « date limite », « date butoir", "word": "Stichtag" }, { "sense": "taille directe", "translation": "impression en taille-douce", "word": "Stichtiefdruck" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "blessure par perforation », « blessure par piqûre", "word": "Stichverletzung" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "arme d’estoc", "word": "Stichwaffe" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "mot-clef », « entrée d’index », « indice », « mot déclencheur", "word": "Stichwort" }, { "sense": "Autres substantifs", "word": "Stichwortliste" }, { "translation": "index », « liste de mots-clefs", "word": "Stichwortverzeichnis" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "blessure par perforation », « blessure par piqûre", "word": "Stichwunde" }, { "sense": "Autres dérivés", "translation": "avec unepointe de bleu », « bleuté", "word": "blaustichig" }, { "sense": "Autres dérivés", "translation": "avec unepointe de vert", "word": "grünstichig" }, { "sense": "Autres dérivés", "translation": "avec unepointe de rouge", "word": "rotstichig" }, { "sense": "Autres dérivés", "translation": "à l’épreuve des piqûres / perforations », « de consistance ferme", "word": "stichfest" }, { "sense": "Autres dérivés", "translation": "pertinent », « valable », « tenant la route", "word": "stichhaltig" } ], "forms": [ { "form": "der Stich", "ipas": [ "\\ʃtɪç\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Stiche", "ipas": [ "\\ʃtɪçə\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Stich", "ipas": [ "\\ʃtɪç\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Stiche", "ipas": [ "\\ʃtɪçə\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Stichs", "ipas": [ "\\ʃtɪçs\\", "\\ˈʃtɪçəs\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Stiches", "ipas": [ "\\ʃtɪçs\\", "\\ˈʃtɪçəs\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Stiche", "ipas": [ "\\ʃtɪçə\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Stich", "ipas": [ "\\ʃtɪç\\", "\\ˈʃtɪçə\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Stiche", "ipas": [ "\\ʃtɪç\\", "\\ˈʃtɪçə\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Stichen", "ipas": [ "\\ʃtɪçən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Denise Orlean, « Allergiker aufgepasst! Wann wird ein Wespenstich gefährlich? », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 10 août 2023 https://www.rnd.de/wissen/wespenstich-was-tun-wann-es-gefaehrlich-wird-und-wie-sich-allergiker-schuetzen-7PY7QIW2GREQ3A3FKVGE26F54Y.html texte intégral", "text": "Wespen lassen bei Leckereien im Freien nicht lange auf sich warten – und stechen manchmal auch zu. Meist sind die Stiche nicht weiter schlimm, sondern nur schmerzhaft und lästig. Wann jedoch werden Wespenstiche gefährlich und worauf sollte man achten?", "translation": "Les guêpes ne se font pas attendre lorsqu'il y a des gourmandises à l’extérieur - et piquent parfois. La plupart du temps, les piqûres ne sont pas graves, mais seulement douloureuses et gênantes. Mais quand les piqûres de guêpes deviennent-elles dangereuses et à quoi faut-il faire attention ?" } ], "glosses": [ "Piqûre, avec un dard ou une aiguille." ], "id": "fr-Stich-de-noun-hYysGkXR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Laura Will, Jens Thieß, Die richtige Erstversorgung – Schnittverletzungen schnell und richtig versorgen sur Rundfunk Berlin-Brandenburg – RBB, 10 mai 2023", "text": "Wer sich an einem Nagel, mit einem Messer oder an einem anderen spitzen Gegenstand sticht, hat sich eine klassische Stichverletzung zugezogen. Stichverletzungen machen häufig von außen einen harmlosen Eindruck, können unter Umständen aber tiefere Gewebeschichten verletzen - und durch den Stich können Keime besonders tief eingebracht werden. Eine Stichwunde sollte deshalb in jedem Fall desinfiziert werden.", "translation": "Quiconque se perce le corps avec un clou, avec un couteau ou un autre objet pointu, subit une blessure par perforation classique. Ces blessures ont souvent un aspect inoffensif de l’extérieur, mais peuvent éventuellement blesser des couches profondes des tissus - et des germes peuvent être introduits particulièrement profondément grâce la perforation. Une telle blessure doit donc être désinfectée dans tous les cas." }, { "ref": "« Streit in Schramberg: Fußballspiel unter Freunden endet mit Stich in den Oberschenkel », dans Schwarzwälder Bote, 11 mai 2024 https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.streit-in-schramberg-fussballspiel-unter-freunden-endet-mit-stich-in-den-oberschenkel.78375aff-c8bb-491c-9480-ab7626464fd0.html texte intégral", "text": "Bei der anschließenden gemeinsamen Aussprache vor der St. Maria Kirche im Burgweg eskalierte die Situation. Es kam zu einer Auseinandersetzung zwischen dem 23-Jährigen und dem 25-Jährigen, in dessen Verlauf der 25-Jährige dem 23-Jährigen mit einem Messer einen Stich in den Oberschenkel zufügte.", "translation": "Lors de la discussion commune qui s’est ensuivie devant l’église Sainte-Marie du Burgweg, la situation s’est envenimée. Il y a eu une altercation entre le jeune homme de 23 ans et celui de 25 ans, au cours de laquelle le jeune de 25 ans porté un coup de couteau à la cuisse de celui de 23 ans." } ], "glosses": [ "Coup, perforation avec une arme d’estoc ou tout objet perforant (couteau de cuisine, clou, etc. ; cause intentionnelle ou accidentelle)." ], "id": "fr-Stich-de-noun-WzD0Uz3R", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Holzstich", "text": "Gustave Doré führte in Zusammenarbeit mit seinen Xylographen, die jeden Stich signierten, den sogenannten Tonstich zu einer großen Perfektion.", "translation": "Gustave Doré, en collaboration avec ses xylographes qui signaient chaque gravure, a mené la dénommée technique du bois de teinte à une grande perfection." } ], "glosses": [ "Gravure." ], "id": "fr-Stich-de-noun-4h6hPNoz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand des cartes à jouer", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Reglement Jassturnier sur Schweizer Jassverzeichnis. Consulté le 23 janvier 2025", "text": "2.3.3 Letzter Stich. Der letzte (neunte) Stich gibt zusätzlich 5 Punkte. Alle Kartenwerte ergeben 152 Punkte. Der letzte Stich ergibt. 5 Punkte. Somit ergibt sich ein Total von 157 Punkte (152 + 5).", "translation": "2.3.3 Dernier pli. Le dernier (neuvième) pli donne 5 points supplémentaires. La somme de toutes les valeurs des cartes donne 152 points et le dernier pli donne 5 points, ce qui donne un total de 157 points (152 + 5)." } ], "glosses": [ "Pli (dans un jeu de cartes)." ], "id": "fr-Stich-de-noun-72B39jDM", "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la couture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Point." ], "id": "fr-Stich-de-noun-mpbaAeir", "topics": [ "sewing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Andrea Zschocher, « Die beste Overlock-Nähmaschine », dans Frankfurter Allgemeine Zeitung – FAZ, 7 janvier 2025 https://www.faz.net/kaufkompass/test/die-beste-overlock-naehmaschine texte intégral", "text": "Wir wissen aus der eigenen Nähpraxis, dass es immer wieder Overlock-Nähmaschinen gibt, die durch die Vibrationen, die bei 1300 oder mehr Stichen pro Minute entstehen, beinahe über den Tisch hüpfen.", "translation": "Nous savons par expérience de la couture que l’on trouve toujours des surjeteuses qui, à 1300 points ou plus par minute, se mettent quasiment à danser sur la table en raison des vibrations générées." } ], "glosses": [ "Point.", "Le point de couture individuel." ], "id": "fr-Stich-de-noun-nsk~jWOt", "topics": [ "sewing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Andrea Zschocher, « Die beste Overlock-Nähmaschine », dans Frankfurter Allgemeine Zeitung – FAZ, 7 janvier 2025 https://www.faz.net/kaufkompass/test/die-beste-overlock-naehmaschine texte intégral", "text": "Sie [die Nähmaschine] verfügt über acht verschiedene Stiche – wir gehen aber davon aus, dass die meisten Hobby-Näher nicht mehr als zwei oder drei Stiche verwenden werden.", "translation": "Elle [la machine à coudre] dispose de huit points différents, mais nous supposons que la plupart des couturiers amateurs n’utiliseront pas plus de deux ou trois points." } ], "glosses": [ "Point.", "Le type de point de couture." ], "id": "fr-Stich-de-noun-rGqmBI-W", "topics": [ "sewing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la colorimétrie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la peinture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tintenfass aus bemaltem Beinglas sur Potsdam Museum – Forum für Kunst und Geschichte / museum-digital, 1 décembre 2023]", "text": "Ab 1751 erzeugte in Basdorf bei Zehdenick eine weitere brandenburgische Hütte milchweißes Glas mit einem grünen Stich.", "translation": "À partir de 1751, à Basdorf, près de Zehdenick, une autre verrerie brandebourgeoise produisait du verre blanc laiteux avec une pointe de vert." } ], "glosses": [ "Pointe de couleur dans une nuance." ], "id": "fr-Stich-de-noun-JI5~bYw0", "raw_tags": [ "Peinture" ], "topics": [ "colorimetry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la navigation", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nœud d’accroche." ], "id": "fr-Stich-de-noun-O8~Zul8~", "raw_tags": [ "Navigation" ] }, { "glosses": [ "Arrière-goût acide" ], "id": "fr-Stich-de-noun-gqAcaOva" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Folie" ], "id": "fr-Stich-de-noun-UKgOV9lg", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃtɪç\\" }, { "audio": "De-Stich.ogg", "ipa": "ʃtɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-Stich.ogg/De-Stich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Stich.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Stich" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "piqûre d’abeille", "word": "Bienenstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "pointe / note / reflet de bleu", "word": "Blaustich" }, { "sense": "cuisine", "translation": "royale", "word": "Eierstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "nuance de couleur », « teinte", "word": "Farbstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "word": "Flohstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "pointe / note / reflet de jaune", "word": "Gelbstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "pointe / note / reflet de vert", "word": "Grünstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "word": "Heftstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "word": "Hexenstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "pincement au cœur", "word": "Herzstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "gravure sur bois », « xylogravure", "word": "Holzstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "piqûre de frelon", "word": "Hornissenstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "piqûre de bourdon", "word": "Hummelstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "piqûre d’insecte", "word": "Insektenstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "point de croix", "word": "Kreuzstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "chalcographie », « gravure sur cuivre", "word": "Kupferstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "piqûre de moustique", "word": "Mückenstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "piqûre d’aiguille », « piqûre » (figuré), « point de couture", "word": "Nadelstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "pointe / note / reflet de rouge", "word": "Rotstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "point arrière", "word": "Rückstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "word": "Seitenstiche" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "insolation", "word": "Sonnenstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "gravure sur acier », « sidérographie", "word": "Stahlstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "point arrière", "word": "Steppstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "gravure sur bois par la technique du bois de teinte", "word": "Tonstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "piqûre de guêpe", "word": "Wespenstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "piqûre de tique", "word": "Zeckenstich" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -stich", "translation": "point de couture décoratif", "word": "Zierstich" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "résistance aux piqûres / perforations », « fermeté de consistance", "word": "Stichfestigkeit" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "échantillonneur », « canne échantillonneuse", "word": "Stichheber" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "point clef », « point essentiel", "word": "Stichpunkt" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "impasse », « petite route d’accès", "word": "Stichstraße" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "jour fixé », « date limite », « date butoir", "word": "Stichtag" }, { "sense": "taille directe", "translation": "impression en taille-douce", "word": "Stichtiefdruck" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "blessure par perforation », « blessure par piqûre", "word": "Stichverletzung" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "arme d’estoc", "word": "Stichwaffe" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "mot-clef », « entrée d’index », « indice », « mot déclencheur", "word": "Stichwort" }, { "sense": "Autres substantifs", "word": "Stichwortliste" }, { "translation": "index », « liste de mots-clefs", "word": "Stichwortverzeichnis" }, { "sense": "Autres substantifs", "translation": "blessure par perforation », « blessure par piqûre", "word": "Stichwunde" }, { "sense": "Autres dérivés", "translation": "avec unepointe de bleu », « bleuté", "word": "blaustichig" }, { "sense": "Autres dérivés", "translation": "avec unepointe de vert", "word": "grünstichig" }, { "sense": "Autres dérivés", "translation": "avec unepointe de rouge", "word": "rotstichig" }, { "sense": "Autres dérivés", "translation": "à l’épreuve des piqûres / perforations », « de consistance ferme", "word": "stichfest" }, { "sense": "Autres dérivés", "translation": "pertinent », « valable », « tenant la route", "word": "stichhaltig" } ], "forms": [ { "form": "der Stich", "ipas": [ "\\ʃtɪç\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Stiche", "ipas": [ "\\ʃtɪçə\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Stich", "ipas": [ "\\ʃtɪç\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Stiche", "ipas": [ "\\ʃtɪçə\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Stichs", "ipas": [ "\\ʃtɪçs\\", "\\ˈʃtɪçəs\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Stiches", "ipas": [ "\\ʃtɪçs\\", "\\ˈʃtɪçəs\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Stiche", "ipas": [ "\\ʃtɪçə\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Stich", "ipas": [ "\\ʃtɪç\\", "\\ˈʃtɪçə\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Stiche", "ipas": [ "\\ʃtɪç\\", "\\ˈʃtɪçə\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Stichen", "ipas": [ "\\ʃtɪçən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Denise Orlean, « Allergiker aufgepasst! Wann wird ein Wespenstich gefährlich? », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 10 août 2023 https://www.rnd.de/wissen/wespenstich-was-tun-wann-es-gefaehrlich-wird-und-wie-sich-allergiker-schuetzen-7PY7QIW2GREQ3A3FKVGE26F54Y.html texte intégral", "text": "Wespen lassen bei Leckereien im Freien nicht lange auf sich warten – und stechen manchmal auch zu. Meist sind die Stiche nicht weiter schlimm, sondern nur schmerzhaft und lästig. Wann jedoch werden Wespenstiche gefährlich und worauf sollte man achten?", "translation": "Les guêpes ne se font pas attendre lorsqu'il y a des gourmandises à l’extérieur - et piquent parfois. La plupart du temps, les piqûres ne sont pas graves, mais seulement douloureuses et gênantes. Mais quand les piqûres de guêpes deviennent-elles dangereuses et à quoi faut-il faire attention ?" } ], "glosses": [ "Piqûre, avec un dard ou une aiguille." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la médecine" ], "examples": [ { "ref": "Laura Will, Jens Thieß, Die richtige Erstversorgung – Schnittverletzungen schnell und richtig versorgen sur Rundfunk Berlin-Brandenburg – RBB, 10 mai 2023", "text": "Wer sich an einem Nagel, mit einem Messer oder an einem anderen spitzen Gegenstand sticht, hat sich eine klassische Stichverletzung zugezogen. Stichverletzungen machen häufig von außen einen harmlosen Eindruck, können unter Umständen aber tiefere Gewebeschichten verletzen - und durch den Stich können Keime besonders tief eingebracht werden. Eine Stichwunde sollte deshalb in jedem Fall desinfiziert werden.", "translation": "Quiconque se perce le corps avec un clou, avec un couteau ou un autre objet pointu, subit une blessure par perforation classique. Ces blessures ont souvent un aspect inoffensif de l’extérieur, mais peuvent éventuellement blesser des couches profondes des tissus - et des germes peuvent être introduits particulièrement profondément grâce la perforation. Une telle blessure doit donc être désinfectée dans tous les cas." }, { "ref": "« Streit in Schramberg: Fußballspiel unter Freunden endet mit Stich in den Oberschenkel », dans Schwarzwälder Bote, 11 mai 2024 https://www.schwarzwaelder-bote.de/inhalt.streit-in-schramberg-fussballspiel-unter-freunden-endet-mit-stich-in-den-oberschenkel.78375aff-c8bb-491c-9480-ab7626464fd0.html texte intégral", "text": "Bei der anschließenden gemeinsamen Aussprache vor der St. Maria Kirche im Burgweg eskalierte die Situation. Es kam zu einer Auseinandersetzung zwischen dem 23-Jährigen und dem 25-Jährigen, in dessen Verlauf der 25-Jährige dem 23-Jährigen mit einem Messer einen Stich in den Oberschenkel zufügte.", "translation": "Lors de la discussion commune qui s’est ensuivie devant l’église Sainte-Marie du Burgweg, la situation s’est envenimée. Il y a eu une altercation entre le jeune homme de 23 ans et celui de 25 ans, au cours de laquelle le jeune de 25 ans porté un coup de couteau à la cuisse de celui de 23 ans." } ], "glosses": [ "Coup, perforation avec une arme d’estoc ou tout objet perforant (couteau de cuisine, clou, etc. ; cause intentionnelle ou accidentelle)." ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Holzstich", "text": "Gustave Doré führte in Zusammenarbeit mit seinen Xylographen, die jeden Stich signierten, den sogenannten Tonstich zu einer großen Perfektion.", "translation": "Gustave Doré, en collaboration avec ses xylographes qui signaient chaque gravure, a mené la dénommée technique du bois de teinte à une grande perfection." } ], "glosses": [ "Gravure." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand des cartes à jouer" ], "examples": [ { "ref": "Reglement Jassturnier sur Schweizer Jassverzeichnis. Consulté le 23 janvier 2025", "text": "2.3.3 Letzter Stich. Der letzte (neunte) Stich gibt zusätzlich 5 Punkte. Alle Kartenwerte ergeben 152 Punkte. Der letzte Stich ergibt. 5 Punkte. Somit ergibt sich ein Total von 157 Punkte (152 + 5).", "translation": "2.3.3 Dernier pli. Le dernier (neuvième) pli donne 5 points supplémentaires. La somme de toutes les valeurs des cartes donne 152 points et le dernier pli donne 5 points, ce qui donne un total de 157 points (152 + 5)." } ], "glosses": [ "Pli (dans un jeu de cartes)." ], "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de la couture" ], "glosses": [ "Point." ], "topics": [ "sewing" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Andrea Zschocher, « Die beste Overlock-Nähmaschine », dans Frankfurter Allgemeine Zeitung – FAZ, 7 janvier 2025 https://www.faz.net/kaufkompass/test/die-beste-overlock-naehmaschine texte intégral", "text": "Wir wissen aus der eigenen Nähpraxis, dass es immer wieder Overlock-Nähmaschinen gibt, die durch die Vibrationen, die bei 1300 oder mehr Stichen pro Minute entstehen, beinahe über den Tisch hüpfen.", "translation": "Nous savons par expérience de la couture que l’on trouve toujours des surjeteuses qui, à 1300 points ou plus par minute, se mettent quasiment à danser sur la table en raison des vibrations générées." } ], "glosses": [ "Point.", "Le point de couture individuel." ], "topics": [ "sewing" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Andrea Zschocher, « Die beste Overlock-Nähmaschine », dans Frankfurter Allgemeine Zeitung – FAZ, 7 janvier 2025 https://www.faz.net/kaufkompass/test/die-beste-overlock-naehmaschine texte intégral", "text": "Sie [die Nähmaschine] verfügt über acht verschiedene Stiche – wir gehen aber davon aus, dass die meisten Hobby-Näher nicht mehr als zwei oder drei Stiche verwenden werden.", "translation": "Elle [la machine à coudre] dispose de huit points différents, mais nous supposons que la plupart des couturiers amateurs n’utiliseront pas plus de deux ou trois points." } ], "glosses": [ "Point.", "Le type de point de couture." ], "topics": [ "sewing" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la colorimétrie", "Lexique en allemand de la peinture" ], "examples": [ { "ref": "Tintenfass aus bemaltem Beinglas sur Potsdam Museum – Forum für Kunst und Geschichte / museum-digital, 1 décembre 2023]", "text": "Ab 1751 erzeugte in Basdorf bei Zehdenick eine weitere brandenburgische Hütte milchweißes Glas mit einem grünen Stich.", "translation": "À partir de 1751, à Basdorf, près de Zehdenick, une autre verrerie brandebourgeoise produisait du verre blanc laiteux avec une pointe de vert." } ], "glosses": [ "Pointe de couleur dans une nuance." ], "raw_tags": [ "Peinture" ], "topics": [ "colorimetry" ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de la navigation" ], "glosses": [ "Nœud d’accroche." ], "raw_tags": [ "Navigation" ] }, { "glosses": [ "Arrière-goût acide" ] }, { "categories": [ "Termes familiers en allemand" ], "glosses": [ "Folie" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃtɪç\\" }, { "audio": "De-Stich.ogg", "ipa": "ʃtɪç", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-Stich.ogg/De-Stich.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Stich.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Stich" }
Download raw JSONL data for Stich meaning in Allemand (13.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-04 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (bf12ab9 and 6a37f08). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.