"Nest" meaning in Allemand

See Nest in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \nɛst\, nɛst, nɛst Audio: De-at-Nest.ogg , De-Nest.ogg Forms: das Nest [singular, nominative], die Nester [plural, nominative], das Nest [singular, accusative], die Nester [plural, accusative], des Nests [singular, genitive], der Nester [plural, genitive], dem Nest [singular, dative], den Nestern [plural, dative]
  1. Nid.
    Sense id: fr-Nest-de-noun-eV-w0bqy Categories (other): Exemples en allemand
  2. Lit. Tags: familiar
    Sense id: fr-Nest-de-noun-F-ArhlNx Categories (other): Termes familiers en allemand
  3. Petit village, trou. Tags: familiar
    Sense id: fr-Nest-de-noun-5eg95Ohr Categories (other): Exemples en allemand, Termes familiers en allemand
  4. Planque pour les criminels, ou retranchement, base pour les militaires.
    Sense id: fr-Nest-de-noun-ZGumdvz1 Categories (other): Exemples en allemand
  5. Coiffure proche du chignon.
    Sense id: fr-Nest-de-noun-0QQyHJoK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ein Kuckucksei ins Nest legen, Ferkelnest, Nestbau, Schaumnest

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ein Kuckucksei ins Nest legen"
    },
    {
      "word": "Ferkelnest"
    },
    {
      "word": "Nestbau"
    },
    {
      "word": "Schaumnest"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand nest et du vieux haut allemand nest. Vient de \"Stelle zum Niedersitzen\". Apparenté à nieder et sitzen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Nest",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nester",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Nest",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nester",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Nests",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nester",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Nest",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Nestern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Vogel baut sein Nest.",
          "translation": "L'oiseau fait son nid."
        },
        {
          "ref": "(dpa), « Kleinstädte im Norden setzen Greifvögeln gegen Krähen ein », dans Süddeutsche Zeitung, 6 mars 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/kommunen-kleinstaedte-im-norden-setzen-greifvoegeln-gegen-kraehen-ein-dpa.urn-newsml-dpa-com-20090101-230306-99-845057 texte intégral",
          "text": "Mehrere Kleinstädte in Schleswig-Holstein wollen mit Hilfe von Greifvögeln die Zahl der Saatkrähen eindämmen. Die Kommunen haben große Kolonien der Rabenvögel und damit einhergehend mit Problemen wie Lärmbelästigung oder Kot unter den Nestern zu kämpfen.",
          "translation": "Plusieurs petites villes du Schleswig-Holstein veulent endiguer le nombre de corbeaux freux à l’aide d'oiseaux de proie. Les municipalités sont confrontées à de grandes colonies de corvidés et donc à des problèmes tels que les nuisances sonores ou les excréments sous les nids."
        },
        {
          "ref": "Denise Orlean, « Allergiker aufgepasst! Wann wird ein Wespenstich gefährlich? », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 10 août 2023 https://www.rnd.de/wissen/wespenstich-was-tun-wann-es-gefaehrlich-wird-und-wie-sich-allergiker-schuetzen-7PY7QIW2GREQ3A3FKVGE26F54Y.html texte intégral",
          "text": "Ein besseres Hilfsmittel (zum Vertreiben von Wespen) ist ein Zerstäuber mit Wasser für einen feinen Sprühnebel. So lässt sich ein Regenschauer simulieren und die Tiere flüchten in ihr Nest.",
          "translation": "Un meilleur outil (pour chasser les guêpes) est un vaporisateur avec de l’eau pour une fine pulvérisation. Cela permet de simuler une averse et les animaux se réfugient dans leur nid."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nid."
      ],
      "id": "fr-Nest-de-noun-eV-w0bqy"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lit."
      ],
      "id": "fr-Nest-de-noun-F-ArhlNx",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ein elendes Nest",
          "translation": "un bled perdu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit village, trou."
      ],
      "id": "fr-Nest-de-noun-5eg95Ohr",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Durch taktisches Geschick gelang es ihnen, das feindliche Nest mit den MGs auszuheben.",
          "translation": "Grâce à une tactique habile, ils réussirent avec les MG à dénicher la base de l'ennemi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Planque pour les criminels, ou retranchement, base pour les militaires."
      ],
      "id": "fr-Nest-de-noun-ZGumdvz1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Coiffure proche du chignon."
      ],
      "id": "fr-Nest-de-noun-0QQyHJoK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɛst\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Nest.ogg",
      "ipa": "nɛst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/De-at-Nest.ogg/De-at-Nest.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Nest.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Nest.ogg",
      "ipa": "nɛst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/De-Nest.ogg/De-Nest.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nest.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Brutstätte"
    },
    {
      "word": "Horst"
    },
    {
      "word": "Nestbau"
    },
    {
      "word": "Nistplatz"
    },
    {
      "word": "Bett"
    },
    {
      "word": "Falle"
    },
    {
      "word": "Heia"
    },
    {
      "word": "Kiste"
    },
    {
      "word": "Koje"
    },
    {
      "word": "Federn"
    },
    {
      "word": "Klappe"
    },
    {
      "word": "Dorf"
    },
    {
      "word": "Kaff"
    },
    {
      "word": "Schlupfloch"
    },
    {
      "word": "Unterschlupf"
    },
    {
      "word": "Versteck"
    },
    {
      "word": "Zufluchtsort"
    },
    {
      "word": "Chignon"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Nest"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ein Kuckucksei ins Nest legen"
    },
    {
      "word": "Ferkelnest"
    },
    {
      "word": "Nestbau"
    },
    {
      "word": "Schaumnest"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand nest et du vieux haut allemand nest. Vient de \"Stelle zum Niedersitzen\". Apparenté à nieder et sitzen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Nest",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nester",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Nest",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nester",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Nests",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nester",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Nest",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Nestern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Vogel baut sein Nest.",
          "translation": "L'oiseau fait son nid."
        },
        {
          "ref": "(dpa), « Kleinstädte im Norden setzen Greifvögeln gegen Krähen ein », dans Süddeutsche Zeitung, 6 mars 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/kommunen-kleinstaedte-im-norden-setzen-greifvoegeln-gegen-kraehen-ein-dpa.urn-newsml-dpa-com-20090101-230306-99-845057 texte intégral",
          "text": "Mehrere Kleinstädte in Schleswig-Holstein wollen mit Hilfe von Greifvögeln die Zahl der Saatkrähen eindämmen. Die Kommunen haben große Kolonien der Rabenvögel und damit einhergehend mit Problemen wie Lärmbelästigung oder Kot unter den Nestern zu kämpfen.",
          "translation": "Plusieurs petites villes du Schleswig-Holstein veulent endiguer le nombre de corbeaux freux à l’aide d'oiseaux de proie. Les municipalités sont confrontées à de grandes colonies de corvidés et donc à des problèmes tels que les nuisances sonores ou les excréments sous les nids."
        },
        {
          "ref": "Denise Orlean, « Allergiker aufgepasst! Wann wird ein Wespenstich gefährlich? », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 10 août 2023 https://www.rnd.de/wissen/wespenstich-was-tun-wann-es-gefaehrlich-wird-und-wie-sich-allergiker-schuetzen-7PY7QIW2GREQ3A3FKVGE26F54Y.html texte intégral",
          "text": "Ein besseres Hilfsmittel (zum Vertreiben von Wespen) ist ein Zerstäuber mit Wasser für einen feinen Sprühnebel. So lässt sich ein Regenschauer simulieren und die Tiere flüchten in ihr Nest.",
          "translation": "Un meilleur outil (pour chasser les guêpes) est un vaporisateur avec de l’eau pour une fine pulvérisation. Cela permet de simuler une averse et les animaux se réfugient dans leur nid."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nid."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Lit."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ein elendes Nest",
          "translation": "un bled perdu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit village, trou."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Durch taktisches Geschick gelang es ihnen, das feindliche Nest mit den MGs auszuheben.",
          "translation": "Grâce à une tactique habile, ils réussirent avec les MG à dénicher la base de l'ennemi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Planque pour les criminels, ou retranchement, base pour les militaires."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Coiffure proche du chignon."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɛst\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Nest.ogg",
      "ipa": "nɛst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/De-at-Nest.ogg/De-at-Nest.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Nest.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Nest.ogg",
      "ipa": "nɛst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/De-Nest.ogg/De-Nest.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nest.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Brutstätte"
    },
    {
      "word": "Horst"
    },
    {
      "word": "Nestbau"
    },
    {
      "word": "Nistplatz"
    },
    {
      "word": "Bett"
    },
    {
      "word": "Falle"
    },
    {
      "word": "Heia"
    },
    {
      "word": "Kiste"
    },
    {
      "word": "Koje"
    },
    {
      "word": "Federn"
    },
    {
      "word": "Klappe"
    },
    {
      "word": "Dorf"
    },
    {
      "word": "Kaff"
    },
    {
      "word": "Schlupfloch"
    },
    {
      "word": "Unterschlupf"
    },
    {
      "word": "Versteck"
    },
    {
      "word": "Zufluchtsort"
    },
    {
      "word": "Chignon"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Nest"
}

Download raw JSONL data for Nest meaning in Allemand (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.