"Bedürfnis" meaning in Allemand

See Bedürfnis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bɘ.’dy:rf.nɪs\, bəˈdʏʁfnɪs Audio: De-Bedürfnis.ogg Forms: das Bedürfnis [singular, nominative], die Bedürfnisse [plural, nominative], das Bedürfnis [singular, accusative], die Bedürfnisse [plural, accusative], des Bedürfnisses [singular, genitive], der Bedürfnisse [plural, genitive], dem Bedürfnis [singular, dative], den Bedürfnissen [plural, dative]
  1. Besoin, nécessité, aspiration, envie.
    Sense id: fr-Bedürfnis-de-noun-J0xdBCxp
  2. Besoin ressenti, volonté, nécessité, absence de quelque chose qui est nécessaire ou que l’on désire, susceptible de devenir un besoin concret (Bedarf). Tags: especially
    Sense id: fr-Bedürfnis-de-noun-ZWis997o Categories (other): Lexique en allemand de l’économie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Bedarf, Drang, Sehnsucht, Verlangen Synonyms (2, cf. illustration, exemple et article WP): Bedarf Synonyms (notamment pour lequel on ressent un manque): Bedürftigkeit Derived forms: bedürfnislos, Bildungsbedürfnis, Mitteilungsbedürfnis, Schutzbedürfnis Derived forms (de ce qui n’est pas réglementé): Regelungsbedürfnis Derived forms (due notamment à un sentiment d’insécurité): Sicherheitsbedürfnis Derived forms (fort besoin ressenti): Schlafbedürfnis Related terms: bedürfen, bedürftig, -bedürftig, Bedürftigkeit, Angebot, Nachfrage Related terms (personne): Bedürftiger, Bedürftige

Inflected forms

Download JSONL data for Bedürfnis meaning in Allemand (4.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "frugal",
      "word": "bedürfnislos"
    },
    {
      "translation": "nécessité / envie en matière de formation",
      "word": "Bildungsbedürfnis"
    },
    {
      "translation": "nécessité / volonté de communiquer",
      "word": "Mitteilungsbedürfnis"
    },
    {
      "sense": "de ce qui n’est pas réglementé",
      "translation": "volonté de réglementation",
      "word": "Regelungsbedürfnis"
    },
    {
      "sense": "fort besoin ressenti",
      "translation": "besoin de dormir",
      "word": "Schlafbedürfnis"
    },
    {
      "translation": "nécessité ressentie de protection",
      "word": "Schutzbedürfnis"
    },
    {
      "sense": "due notamment à un sentiment d’insécurité",
      "translation": "nécessité ressentie de sécurité",
      "word": "Sicherheitsbedürfnis"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Bedürfnis",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bedürfnisse",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Bedürfnis",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bedürfnisse",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bedürfnisses",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bedürfnisse",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Bedürfnis",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bedürfnissen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "de-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "nécessiter », « requérir », « falloir",
      "word": "bedürfen"
    },
    {
      "translation": "nécessiteux », « ayant besoin de",
      "word": "bedürftig"
    },
    {
      "translation": "nécessitant », « ayant besoin de",
      "word": "-bedürftig"
    },
    {
      "sense": "personne",
      "translation": "nécessiteux",
      "word": "Bedürftiger"
    },
    {
      "sense": "personne",
      "translation": "nécessiteuse",
      "word": "Bedürftige"
    },
    {
      "translation": "indigence », « besoin",
      "word": "Bedürftigkeit"
    },
    {
      "translation": "offre",
      "word": "Angebot"
    },
    {
      "translation": "demande",
      "word": "Nachfrage"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Diese Station verfügt über speziell für die Bedürfnisse von Frauen, die gerade entbunden haben, ausgebildete Pflegerinnen.",
          "translation": "Ce service dispose d’infirmières spécialement formées pour répondre aux besoins des femmes qui viennent d’accoucher."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Besoin, nécessité, aspiration, envie."
      ],
      "id": "fr-Bedürfnis-de-noun-J0xdBCxp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’économie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Violetta Simon et Iris Chaberny, « \"Unterwäsche soll gar nicht steril sein\" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/hygiene-unterhose-wechseln-unterwaesche-interview-1.6313775 texte intégral",
          "text": "Die Industrie erschafft immer wieder einen Pseudobedarf, und wir geben uns dem hin. Das Bedürfnis nach strahlendem Weiß etwa, das für Reinheit steht.",
          "translation": "L'industrie crée sans cesse un pseudo-besoin, et nous y cédons. Le besoin d’un blanc éclatant, par exemple, synonyme de pureté."
        },
        {
          "ref": "Bedürfnis",
          "text": "In den Wirtschaftswissenschaften gibt es eine Abgrenzung der Kettenglieder Bedürfnis → Bedarf → Nachfrage.",
          "translation": "En économie, il y a une délimitation entre les maillons de la chaîne : besoin ressenti → besoin concret → demande."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Besoin ressenti, volonté, nécessité, absence de quelque chose qui est nécessaire ou que l’on désire, susceptible de devenir un besoin concret (Bedarf)."
      ],
      "id": "fr-Bedürfnis-de-noun-ZWis997o",
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɘ.’dy:rf.nɪs\\"
    },
    {
      "audio": "De-Bedürfnis.ogg",
      "ipa": "bəˈdʏʁfnɪs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/De-Bedürfnis.ogg/De-Bedürfnis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bedürfnis.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Bedarf"
    },
    {
      "sense": "2, cf. illustration, exemple et article WP",
      "translation": "besoin concret",
      "word": "Bedarf"
    },
    {
      "sense": "notamment pour lequel on ressent un manque",
      "translation": "besoin ressenti », « désir",
      "word": "Bedürftigkeit"
    },
    {
      "translation": "aspiration », « pulsion",
      "word": "Drang"
    },
    {
      "translation": "désir",
      "word": "Sehnsucht"
    },
    {
      "translation": "désir impératif », « pulsion",
      "word": "Verlangen"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Bedürfnis"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "frugal",
      "word": "bedürfnislos"
    },
    {
      "translation": "nécessité / envie en matière de formation",
      "word": "Bildungsbedürfnis"
    },
    {
      "translation": "nécessité / volonté de communiquer",
      "word": "Mitteilungsbedürfnis"
    },
    {
      "sense": "de ce qui n’est pas réglementé",
      "translation": "volonté de réglementation",
      "word": "Regelungsbedürfnis"
    },
    {
      "sense": "fort besoin ressenti",
      "translation": "besoin de dormir",
      "word": "Schlafbedürfnis"
    },
    {
      "translation": "nécessité ressentie de protection",
      "word": "Schutzbedürfnis"
    },
    {
      "sense": "due notamment à un sentiment d’insécurité",
      "translation": "nécessité ressentie de sécurité",
      "word": "Sicherheitsbedürfnis"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Bedürfnis",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bedürfnisse",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Bedürfnis",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bedürfnisse",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bedürfnisses",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bedürfnisse",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Bedürfnis",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bedürfnissen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "de-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "nécessiter », « requérir », « falloir",
      "word": "bedürfen"
    },
    {
      "translation": "nécessiteux », « ayant besoin de",
      "word": "bedürftig"
    },
    {
      "translation": "nécessitant », « ayant besoin de",
      "word": "-bedürftig"
    },
    {
      "sense": "personne",
      "translation": "nécessiteux",
      "word": "Bedürftiger"
    },
    {
      "sense": "personne",
      "translation": "nécessiteuse",
      "word": "Bedürftige"
    },
    {
      "translation": "indigence », « besoin",
      "word": "Bedürftigkeit"
    },
    {
      "translation": "offre",
      "word": "Angebot"
    },
    {
      "translation": "demande",
      "word": "Nachfrage"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Diese Station verfügt über speziell für die Bedürfnisse von Frauen, die gerade entbunden haben, ausgebildete Pflegerinnen.",
          "translation": "Ce service dispose d’infirmières spécialement formées pour répondre aux besoins des femmes qui viennent d’accoucher."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Besoin, nécessité, aspiration, envie."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de l’économie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Violetta Simon et Iris Chaberny, « \"Unterwäsche soll gar nicht steril sein\" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/hygiene-unterhose-wechseln-unterwaesche-interview-1.6313775 texte intégral",
          "text": "Die Industrie erschafft immer wieder einen Pseudobedarf, und wir geben uns dem hin. Das Bedürfnis nach strahlendem Weiß etwa, das für Reinheit steht.",
          "translation": "L'industrie crée sans cesse un pseudo-besoin, et nous y cédons. Le besoin d’un blanc éclatant, par exemple, synonyme de pureté."
        },
        {
          "ref": "Bedürfnis",
          "text": "In den Wirtschaftswissenschaften gibt es eine Abgrenzung der Kettenglieder Bedürfnis → Bedarf → Nachfrage.",
          "translation": "En économie, il y a une délimitation entre les maillons de la chaîne : besoin ressenti → besoin concret → demande."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Besoin ressenti, volonté, nécessité, absence de quelque chose qui est nécessaire ou que l’on désire, susceptible de devenir un besoin concret (Bedarf)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɘ.’dy:rf.nɪs\\"
    },
    {
      "audio": "De-Bedürfnis.ogg",
      "ipa": "bəˈdʏʁfnɪs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/De-Bedürfnis.ogg/De-Bedürfnis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bedürfnis.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Bedarf"
    },
    {
      "sense": "2, cf. illustration, exemple et article WP",
      "translation": "besoin concret",
      "word": "Bedarf"
    },
    {
      "sense": "notamment pour lequel on ressent un manque",
      "translation": "besoin ressenti », « désir",
      "word": "Bedürftigkeit"
    },
    {
      "translation": "aspiration », « pulsion",
      "word": "Drang"
    },
    {
      "translation": "désir",
      "word": "Sehnsucht"
    },
    {
      "translation": "désir impératif », « pulsion",
      "word": "Verlangen"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Bedürfnis"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.