"Bache" meaning in Allemand

See Bache in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈba.xə\, ˈbaxə Audio: De-Bache.ogg
  1. Laie.
    Sense id: fr-Bache-de-noun-1cIRcNiz Categories (other): Mammifères en allemand Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Wildsau Hypernyms: Säugetier, Wirbeltier, Vierbeiner, Tier, Vielzeller, Lebewesen

Noun

IPA: \ˈbaxə\, ˈbaxə Audio: De-Bache.ogg
  1. Variante du datif singulier de Bach. Form of: Bach
    Sense id: fr-Bache-de-noun-7o-KWOv3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand bache « lard, jambon ; cochon », du vieux haut allemand bahho « lard, jambon ; dos », issu du germanique *ƀakōn, dérivé de *ƀaka- « dos, postérieur ». Doublet de l’alémanique Bache(n) « lard, jambon ».",
    "Apparenté au néerlandais limbourgeois bak « cochon »."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Säugetier"
    },
    {
      "word": "Wirbeltier"
    },
    {
      "word": "Vierbeiner"
    },
    {
      "word": "Tier"
    },
    {
      "word": "Vielzeller"
    },
    {
      "word": "Lebewesen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mammifères en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laie."
      ],
      "id": "fr-Bache-de-noun-1cIRcNiz",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈba.xə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Bache.ogg",
      "ipa": "ˈbaxə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/De-Bache.ogg/De-Bache.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bache.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Wildsau"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Bache"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand bache « lard, jambon ; cochon », du vieux haut allemand bahho « lard, jambon ; dos », issu du germanique *ƀakōn, dérivé de *ƀaka- « dos, postérieur ». Doublet de l’alémanique Bache(n) « lard, jambon ».",
    "Apparenté au néerlandais limbourgeois bak « cochon »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Le datif singulier en « -e » (Dativ-e) désigne une variante pour le datif qui était fréquemment utilisée dans la langue écrite jusqu’au milieu du 20ᵉ siècle. Depuis, elle a été de moins en moins employée, bien qu’elle subsiste dans certaines expressions et tournures."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Bach"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante du datif singulier de Bach."
      ],
      "id": "fr-Bache-de-noun-7o-KWOv3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbaxə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Bache.ogg",
      "ipa": "ˈbaxə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/De-Bache.ogg/De-Bache.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bache.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "Bache"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand bache « lard, jambon ; cochon », du vieux haut allemand bahho « lard, jambon ; dos », issu du germanique *ƀakōn, dérivé de *ƀaka- « dos, postérieur ». Doublet de l’alémanique Bache(n) « lard, jambon ».",
    "Apparenté au néerlandais limbourgeois bak « cochon »."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Säugetier"
    },
    {
      "word": "Wirbeltier"
    },
    {
      "word": "Vierbeiner"
    },
    {
      "word": "Tier"
    },
    {
      "word": "Vielzeller"
    },
    {
      "word": "Lebewesen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mammifères en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Laie."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈba.xə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Bache.ogg",
      "ipa": "ˈbaxə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/De-Bache.ogg/De-Bache.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bache.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Wildsau"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Bache"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en allemand",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand bache « lard, jambon ; cochon », du vieux haut allemand bahho « lard, jambon ; dos », issu du germanique *ƀakōn, dérivé de *ƀaka- « dos, postérieur ». Doublet de l’alémanique Bache(n) « lard, jambon ».",
    "Apparenté au néerlandais limbourgeois bak « cochon »."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Le datif singulier en « -e » (Dativ-e) désigne une variante pour le datif qui était fréquemment utilisée dans la langue écrite jusqu’au milieu du 20ᵉ siècle. Depuis, elle a été de moins en moins employée, bien qu’elle subsiste dans certaines expressions et tournures."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Bach"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante du datif singulier de Bach."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbaxə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Bache.ogg",
      "ipa": "ˈbaxə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/De-Bache.ogg/De-Bache.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bache.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "Bache"
}

Download raw JSONL data for Bache meaning in Allemand (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.