"Bach" meaning in Allemand

See Bach in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \bax\, bax, bax Audio: De-Bach.ogg , De-Bach2.ogg
  1. Nom de famille.
    Sense id: fr-Bach-de-name-Wdkkzxrr Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \bax\, bax, bax Audio: De-Bach.ogg , De-Bach2.ogg
Forms: der Bach [singular, nominative], die Bäche [plural, nominative], den Bach [singular, accusative], die Bäche [plural, accusative], des Bachs [singular, genitive], Baches [singular, genitive], der Bäche [plural, genitive], dem Bach [singular, dative], Bache [singular, dative], den Bächen [plural, dative]
  1. Ruisseau.
    Sense id: fr-Bach-de-noun-3B2Ii2Ll Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la géographie Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (ruisseau): Flüßchen
Categories (other): Lemmes en allemand, Noms communs en allemand, Allemand, Étymologies en allemand incluant une reconstruction Derived forms: Bächlein, Bergbach, den Bach hinuntergehen, Dorfbach, Fischbach, Forellenbach, Gebirgsbach, Gießbach, Hochgebirgsbach, Klingenbach, Mühlbach, Mühlenbach, Steinbach, Sturzbach, über den Bach gehen, über den Bach springen, Waldbach, Wiesenbach

Inflected forms

Download JSONL data for Bach meaning in Allemand (4.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Bächlein"
    },
    {
      "word": "Bergbach"
    },
    {
      "word": "den Bach hinuntergehen"
    },
    {
      "word": "Dorfbach"
    },
    {
      "word": "Fischbach"
    },
    {
      "word": "Forellenbach"
    },
    {
      "word": "Gebirgsbach"
    },
    {
      "word": "Gießbach"
    },
    {
      "word": "Hochgebirgsbach"
    },
    {
      "word": "Klingenbach"
    },
    {
      "word": "Mühlbach"
    },
    {
      "word": "Mühlenbach"
    },
    {
      "word": "Steinbach"
    },
    {
      "word": "Sturzbach"
    },
    {
      "word": "über den Bach gehen"
    },
    {
      "word": "über den Bach springen"
    },
    {
      "word": "Waldbach"
    },
    {
      "word": "Wiesenbach"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du germanique *bakiz, apparenté à beach en anglais, beek en néerlandais et afrikaans."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Bach",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bäche",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bach",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bäche",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bachs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Baches",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bäche",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Bach",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Bache",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bächen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "Note d’usage :"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la géographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874",
          "text": "Hans hat sich nicht geirrt, sagte er; was Du da hörst, ist das Rauschen eines Baches.",
          "translation": "Hans ne s’est pas trompé, dit-il ; ce que tu entends là, c’est le mugissement d’un torrent."
        },
        {
          "text": "Die Ebene ist sumpfig und von Bächen und kleinen Flüssen durchzogen.",
          "translation": "La plaine est marécageuse et parcourue de ruisseaux et de petites rivières."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ruisseau."
      ],
      "id": "fr-Bach-de-noun-3B2Ii2Ll",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bax\\"
    },
    {
      "audio": "De-Bach.ogg",
      "ipa": "bax",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-Bach.ogg/De-Bach.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bach.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Bach2.ogg",
      "ipa": "bax",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-Bach2.ogg/De-Bach2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bach2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "ruisseau",
      "word": "Flüßchen"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Bach"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du germanique *bakiz, apparenté à beach en anglais, beek en néerlandais et afrikaans."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Johann Sebastian Bach."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ],
      "id": "fr-Bach-de-name-Wdkkzxrr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bax\\"
    },
    {
      "audio": "De-Bach.ogg",
      "ipa": "bax",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-Bach.ogg/De-Bach.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bach.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Bach2.ogg",
      "ipa": "bax",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-Bach2.ogg/De-Bach2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bach2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "Bach"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Bächlein"
    },
    {
      "word": "Bergbach"
    },
    {
      "word": "den Bach hinuntergehen"
    },
    {
      "word": "Dorfbach"
    },
    {
      "word": "Fischbach"
    },
    {
      "word": "Forellenbach"
    },
    {
      "word": "Gebirgsbach"
    },
    {
      "word": "Gießbach"
    },
    {
      "word": "Hochgebirgsbach"
    },
    {
      "word": "Klingenbach"
    },
    {
      "word": "Mühlbach"
    },
    {
      "word": "Mühlenbach"
    },
    {
      "word": "Steinbach"
    },
    {
      "word": "Sturzbach"
    },
    {
      "word": "über den Bach gehen"
    },
    {
      "word": "über den Bach springen"
    },
    {
      "word": "Waldbach"
    },
    {
      "word": "Wiesenbach"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du germanique *bakiz, apparenté à beach en anglais, beek en néerlandais et afrikaans."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Bach",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bäche",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bach",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bäche",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Bachs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Baches",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bäche",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Bach",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Bache",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bächen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "Note d’usage :"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la géographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874",
          "text": "Hans hat sich nicht geirrt, sagte er; was Du da hörst, ist das Rauschen eines Baches.",
          "translation": "Hans ne s’est pas trompé, dit-il ; ce que tu entends là, c’est le mugissement d’un torrent."
        },
        {
          "text": "Die Ebene ist sumpfig und von Bächen und kleinen Flüssen durchzogen.",
          "translation": "La plaine est marécageuse et parcourue de ruisseaux et de petites rivières."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ruisseau."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bax\\"
    },
    {
      "audio": "De-Bach.ogg",
      "ipa": "bax",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-Bach.ogg/De-Bach.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bach.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Bach2.ogg",
      "ipa": "bax",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-Bach2.ogg/De-Bach2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bach2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "ruisseau",
      "word": "Flüßchen"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Bach"
}

{
  "categories": [
    "Noms de famille en allemand",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du germanique *bakiz, apparenté à beach en anglais, beek en néerlandais et afrikaans."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Johann Sebastian Bach."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bax\\"
    },
    {
      "audio": "De-Bach.ogg",
      "ipa": "bax",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-Bach.ogg/De-Bach.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bach.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Bach2.ogg",
      "ipa": "bax",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-Bach2.ogg/De-Bach2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bach2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "Bach"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.