"zamarra" meaning in All languages combined

See zamarra on Wiktionary

Noun [Basque]

  1. Toison de mouton.
    Sense id: fr-zamarra-eu-noun-ETjNvlGg Categories (other): Exemples en basque, Exemples en basque à traduire
  2. Blouse, blouse de peau, veste de peau.
    Sense id: fr-zamarra-eu-noun-SwYd234n Categories (other): Vêtements en basque Topics: clothing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: arrullea, chambra
Categories (other): Noms communs en basque, Basque

Noun [Espagnol]

Audio: LL-Q1321 (spa)-B25es-zamarra.wav Forms: zamarras [plural]
  1. Toison, peau de mouton avec sa laine.
    Sense id: fr-zamarra-es-noun-QQyF4JlS
  2. Pelisse de berger.
    Sense id: fr-zamarra-es-noun-E4WjeMUJ Categories (other): Exemples en espagnol, Exemples en espagnol à traduire, Vêtements en espagnol Topics: clothing
  3. Pelisse de berger.
    Veste noire ou blanche de soldat espagnol.
    Sense id: fr-zamarra-es-noun-yVh47137 Categories (other): Vêtements en espagnol Topics: clothing
  4. Zimarre, simarre.
    Sense id: fr-zamarra-es-noun-FdMt9ock Categories (other): Vêtements en espagnol Topics: clothing
  5. Zimarre, simarre.
    Pelisse, veste en fourrure, martre ou zibeline, manteau fourré très ample et très large.
    Sense id: fr-zamarra-es-noun-rXbuLMvj Categories (other): Exemples en espagnol, Exemples en espagnol à traduire Topics: clothing
  6. Zimarre, simarre.
    Veste d’un homme cultivé ou distingué.
    Sense id: fr-zamarra-es-noun-pIAJ9rwt Categories (other): Vêtements en espagnol Topics: clothing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chamarra, pelliza, pelleja, pellejo, pellico, zalea Related terms: chamarra, prenda

Noun [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-Waltercolor-zamarra.wav Forms: zamarras [plural], colspan="2" :Modèle:!\Prononciation ?\ [singular]
  1. Variante de chamarre. Tags: alt-of Alternative form of: chamarre
    Sense id: fr-zamarra-fr-noun-1UmrPlBW Categories (other): Exemples en français, Vêtements en français Topics: clothing
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol zamarra ou du basque zamarra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zamarras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\Prononciation ?\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "chamarre"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« La Chasse de Trianon » , dans le Journal des débats politiques et littéraires, du mercredi 30 décembre 1863",
          "text": "Le duc de Fernandina, de M. Alvarez de Toledo, son frère, et de M. Suavedra, fils du duc de Rivas, ancien ambassadeur à Paris, vêtus d’élégants costumes de matadors du meilleur goût, avec culottes bleues collantes, jambières en cuir de Cordoue, la faja (ceinture) en soie rouge, la caquetilla et la zamarra de rigueur, complément de la tenue officielle."
        },
        {
          "ref": "La Sylphide, Paris, 1840",
          "text": "Et la zamarra blanca, nom par lequel il était généralement désigné, était, pour les bandes de brigands qui infestaient la province de Tolède, un sujet de terreur et de haine invétérée."
        },
        {
          "ref": "BaronCharles Dembowski, Deux Ans en Espagne et en Portugal pendant la guerre civile, 1838-1840, 1841",
          "text": "Autour de lui se pressait l’état-major : Guergé, Ituralde, Zavala, Guibclalde, Gomez, Eraso, Villareal, plus une douzaine d’anciens gardes du corps portant la zamarra, veste noire en peau d’agneau, garnie d’aiguillettes et de grelots en argent"
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Martin, La Gendarmerie française en Espagne et en Portugal (campagnes de 1807 à 1814), Paris : chez Léautey, 1898",
          "text": "Ses guérilleros avaient un uniforme : ils portaient la zamara, veste de peau, le sombrero castillan et un ruban rouge sur lequel on lisait : « Vencer o morir por la patriay por Fernando septimo »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de chamarre."
      ],
      "id": "fr-zamarra-fr-noun-1UmrPlBW",
      "tags": [
        "alt-of"
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Waltercolor-zamarra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Waltercolor-zamarra.wav/LL-Q150_(fra)-Waltercolor-zamarra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Waltercolor-zamarra.wav/LL-Q150_(fra)-Waltercolor-zamarra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Strasbourg (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Waltercolor-zamarra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "zamarra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "enzamarrar"
    },
    {
      "word": "zamarrico"
    },
    {
      "word": "zamarilla"
    },
    {
      "word": "zamarrada"
    },
    {
      "word": "zamarrazo"
    },
    {
      "word": "zamarrear"
    },
    {
      "word": "zamarreo"
    },
    {
      "word": "zamarriega"
    },
    {
      "word": "zamarriego"
    },
    {
      "word": "zamarro"
    },
    {
      "word": "zamarrón"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "chamarre"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "chamarré"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "zimarra"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "simarre"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "samarra"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du basque zamarra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zamarras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "chamarra"
    },
    {
      "word": "prenda"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Toison, peau de mouton avec sa laine."
      ],
      "id": "fr-zamarra-es-noun-QQyF4JlS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "D. Vega, Disc. Fer. 6 Dom. I Cuar",
          "text": "Vestida una zamarra como pastor"
        },
        {
          "ref": "Bibliothèque Nationale de Madrid, Pastourelle de Valladolid, 1761",
          "text": "Porque ferá un gran zamarro, mando, y dexo la zamarra."
        },
        {
          "ref": "Bibliothèque Nationale de Madrid, Convocatoria que a todos los pastores de España, 1808",
          "text": "Dempues de echarlos mas maldiciones que pelos tiene mi zamarra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pelisse de berger."
      ],
      "id": "fr-zamarra-es-noun-E4WjeMUJ",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pelisse de berger.",
        "Veste noire ou blanche de soldat espagnol."
      ],
      "id": "fr-zamarra-es-noun-yVh47137",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zimarre, simarre."
      ],
      "id": "fr-zamarra-es-noun-FdMt9ock",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Genabe in tres solidos, et tupede in tres solidos, et saia, et zarama et solido in argenteo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zimarre, simarre.",
        "Pelisse, veste en fourrure, martre ou zibeline, manteau fourré très ample et très large."
      ],
      "id": "fr-zamarra-es-noun-rXbuLMvj",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zimarre, simarre.",
        "Veste d’un homme cultivé ou distingué."
      ],
      "id": "fr-zamarra-es-noun-pIAJ9rwt",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-B25es-zamarra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1321_(spa)-B25es-zamarra.wav/LL-Q1321_(spa)-B25es-zamarra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1321_(spa)-B25es-zamarra.wav/LL-Q1321_(spa)-B25es-zamarra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Valence (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-B25es-zamarra.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chamarra"
    },
    {
      "word": "pelliza"
    },
    {
      "word": "pelleja"
    },
    {
      "word": "pellejo"
    },
    {
      "word": "pellico"
    },
    {
      "word": "zalea"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "zamarra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De zamar (« toison »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "urrezko zamarra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toison de mouton."
      ],
      "id": "fr-zamarra-eu-noun-ETjNvlGg"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Blouse, blouse de peau, veste de peau."
      ],
      "id": "fr-zamarra-eu-noun-SwYd234n",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arrullea"
    },
    {
      "word": "chambra"
    }
  ],
  "word": "zamarra"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De zamar (« toison »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque",
        "Exemples en basque à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "urrezko zamarra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toison de mouton."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vêtements en basque"
      ],
      "glosses": [
        "Blouse, blouse de peau, veste de peau."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arrullea"
    },
    {
      "word": "chambra"
    }
  ],
  "word": "zamarra"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en basque",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "enzamarrar"
    },
    {
      "word": "zamarrico"
    },
    {
      "word": "zamarilla"
    },
    {
      "word": "zamarrada"
    },
    {
      "word": "zamarrazo"
    },
    {
      "word": "zamarrear"
    },
    {
      "word": "zamarreo"
    },
    {
      "word": "zamarriega"
    },
    {
      "word": "zamarriego"
    },
    {
      "word": "zamarro"
    },
    {
      "word": "zamarrón"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "chamarre"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "chamarré"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "zimarra"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "simarre"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "samarra"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du basque zamarra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zamarras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "chamarra"
    },
    {
      "word": "prenda"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Toison, peau de mouton avec sa laine."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire",
        "Vêtements en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "D. Vega, Disc. Fer. 6 Dom. I Cuar",
          "text": "Vestida una zamarra como pastor"
        },
        {
          "ref": "Bibliothèque Nationale de Madrid, Pastourelle de Valladolid, 1761",
          "text": "Porque ferá un gran zamarro, mando, y dexo la zamarra."
        },
        {
          "ref": "Bibliothèque Nationale de Madrid, Convocatoria que a todos los pastores de España, 1808",
          "text": "Dempues de echarlos mas maldiciones que pelos tiene mi zamarra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pelisse de berger."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vêtements en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Pelisse de berger.",
        "Veste noire ou blanche de soldat espagnol."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vêtements en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Zimarre, simarre."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Genabe in tres solidos, et tupede in tres solidos, et saia, et zarama et solido in argenteo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zimarre, simarre.",
        "Pelisse, veste en fourrure, martre ou zibeline, manteau fourré très ample et très large."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vêtements en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Zimarre, simarre.",
        "Veste d’un homme cultivé ou distingué."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-B25es-zamarra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1321_(spa)-B25es-zamarra.wav/LL-Q1321_(spa)-B25es-zamarra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1321_(spa)-B25es-zamarra.wav/LL-Q1321_(spa)-B25es-zamarra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Valence (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-B25es-zamarra.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chamarra"
    },
    {
      "word": "pelliza"
    },
    {
      "word": "pelleja"
    },
    {
      "word": "pellejo"
    },
    {
      "word": "pellico"
    },
    {
      "word": "zalea"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "zamarra"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en basque",
    "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol zamarra ou du basque zamarra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zamarras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\Prononciation ?\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "chamarre"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Vêtements en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« La Chasse de Trianon » , dans le Journal des débats politiques et littéraires, du mercredi 30 décembre 1863",
          "text": "Le duc de Fernandina, de M. Alvarez de Toledo, son frère, et de M. Suavedra, fils du duc de Rivas, ancien ambassadeur à Paris, vêtus d’élégants costumes de matadors du meilleur goût, avec culottes bleues collantes, jambières en cuir de Cordoue, la faja (ceinture) en soie rouge, la caquetilla et la zamarra de rigueur, complément de la tenue officielle."
        },
        {
          "ref": "La Sylphide, Paris, 1840",
          "text": "Et la zamarra blanca, nom par lequel il était généralement désigné, était, pour les bandes de brigands qui infestaient la province de Tolède, un sujet de terreur et de haine invétérée."
        },
        {
          "ref": "BaronCharles Dembowski, Deux Ans en Espagne et en Portugal pendant la guerre civile, 1838-1840, 1841",
          "text": "Autour de lui se pressait l’état-major : Guergé, Ituralde, Zavala, Guibclalde, Gomez, Eraso, Villareal, plus une douzaine d’anciens gardes du corps portant la zamarra, veste noire en peau d’agneau, garnie d’aiguillettes et de grelots en argent"
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Martin, La Gendarmerie française en Espagne et en Portugal (campagnes de 1807 à 1814), Paris : chez Léautey, 1898",
          "text": "Ses guérilleros avaient un uniforme : ils portaient la zamara, veste de peau, le sombrero castillan et un ruban rouge sur lequel on lisait : « Vencer o morir por la patriay por Fernando septimo »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de chamarre."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Waltercolor-zamarra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Waltercolor-zamarra.wav/LL-Q150_(fra)-Waltercolor-zamarra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Waltercolor-zamarra.wav/LL-Q150_(fra)-Waltercolor-zamarra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Strasbourg (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Waltercolor-zamarra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "zamarra"
}

Download raw JSONL data for zamarra meaning in All languages combined (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.