See veste on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Steve" }, { "word": "tévés" }, { "word": "vêtes" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus de la mythologie gréco-romaine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe tunisien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basco-islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kabyle", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en nǀu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "avoir les jambes en manche de veste" }, { "word": "mettre veste bas" }, { "word": "prendre une veste" }, { "word": "pyjaveste" }, { "word": "retournement de veste" }, { "word": "retourner sa veste" }, { "word": "se prendre une veste" }, { "word": "surveste" }, { "word": "tailler une veste" }, { "word": "tomber la veste" }, { "word": "veste croisée" }, { "word": "veste de pyjama" }, { "sense": "Québec", "word": "veste pas de manches" }, { "word": "vestiaire" }, { "word": "veston" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien veste, issu du latin vestis." ], "forms": [ { "form": "vestes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "daumière" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "— Pourquoi le caches-tu ? avait demandé Hortense. — Il est en veste, avait répliqué la vieille fille en riant." }, { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Les femmes, très coquettes, revêtent en général le costume traditionnel ; la petite veste très serrée moulant le torse et les bras, passe dans la ceinture d’une culotte flottante." }, { "ref": "Jacob Cohen, L’espionne et le journaliste, 2008, page 18", "text": "Elle revint habillée d’un tailleur noir, hyper-sexy, la veste bâillant sur une poitrine à damner un intégriste." }, { "ref": "Louis Hamelin, Écrire : L'humain isolé, Éditions Trois-Pistoles, 2006, page 69", "text": "Entourés de vestons-cravates, Girard et moi détonnions dans nos vestes de denim fatiguées, arborées comme par défi à la barbe de cet obscur aréopage de diplomates culturels à la solennité empesée." }, { "ref": "Margaux Marchal, Mes boîtes de Pandore, chap. 5, Éditions Librinova, 2021", "text": "Il avait l'air ridicule ainsi. […], avec un jean très serré à la taille, il faisait style de défiler sur un podium de mode avec une veste ridiculement trop petite pour lui." } ], "glosses": [ "Sorte de vêtement court et sans basques." ], "id": "fr-veste-fr-noun-PhVNSjzA", "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vêtements en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chemise à manches longues (ou cardigan) et souvent à fermeture éclair habituellement portée l’hiver." ], "id": "fr-veste-fr-noun-JN6EH5WT", "raw_tags": [ "Québec" ], "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Adrien Sarrault, Buisson d’Amarante, éditions Daphnis et Chloé, 2013, page 48", "text": "Moi, j’assistais à tout cela en parfait spectateur, car la moindre entame de discussion avec une fille se terminait immanquablement et très rapidement par un snobage, un camouflet, une éconduite, en termes plus crus un vent, une veste ou un râteau." } ], "glosses": [ "Échec, déconvenue." ], "id": "fr-veste-fr-noun-CLDkfVbT", "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la soierie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1ʳᵉ partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914", "text": "Le seul déchet consiste dans les « vestes » ou couches supérieures formées d’un fil de contexture irrégulière que l’on enlève au moment du dévidage." }, { "ref": "Henri Coupin, La Nature.2ᵉ semestre 1895, pages 59-60", "text": "Ces vestes ne sont ni uniformes, ni complètes, en général ; elles sont plus épaisses à la partie inférieure du cocon, tandis qu’elles sont plus minces et d’un tissu plus lâche à l’extrémité opposée, celle où se trouve le ruban d’attache et qui correspond à la tête de la chrysalide." } ], "glosses": [ "Une des trois ou quatre enveloppes successives du cocon du ver à soie." ], "id": "fr-veste-fr-noun-nPdJ2oRC", "raw_tags": [ "Soierie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛst\\" }, { "ipa": "vɛst", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "Fr-veste.ogg", "ipa": "vɛst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/Fr-veste.ogg/Fr-veste.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-veste.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "vɛst", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "ipa": "vɛs", "raw_tags": [ "Québec (Familier)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-veste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-veste.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-veste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-veste.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-veste.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-veste.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-veste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-veste.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-veste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-veste.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-veste.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-veste.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-veste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-veste.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-veste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-veste.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-veste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-veste.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-veste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-O2-veste.wav/LL-Q150_(fra)-O2-veste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-O2-veste.wav/LL-Q150_(fra)-O2-veste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-veste.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-veste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-veste.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-veste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-veste.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-veste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-veste.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-veste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-veste.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-veste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-veste.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-veste.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-veste.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-veste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-veste.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-veste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-veste.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-veste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-veste.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-veste.wav", "ipa": "vɛst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-veste.wav/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-veste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-veste.wav/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-veste.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cabestany)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-veste.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Jacke" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Jackett" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Sakko" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "jacket" }, { "lang": "Arabe tunisien", "lang_code": "aeb", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "ڥيستة" }, { "lang": "Basco-islandais", "lang_code": "basco-islandais", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "cammisola" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "chupenn" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "porpant" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "jaqueta" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "curetta" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "marsina" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "vesta" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "ghjacchetta" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "jakke" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "trøje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "chaqueta" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "jako" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "pusakka" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "pusero" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "jakku" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "ionar" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "vestio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "giacca" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "jaketto", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "ジャケット" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "lbista" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "jas" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "jakke" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "jakke" }, { "lang": "Nǀu", "lang_code": "ngh", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "baadjiesi" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "vèsta" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "jâket", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "ژاکت" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "cazaque" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "béche" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "jaqhéte" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "jaqueta" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "scurtă" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "giacă" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "jachetă" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "куртка" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "gákti" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "jacka" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "куртка" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Figuré) Échec, déconvenue.", "sense_index": 2, "tags": [ "common" ], "word": "fiasko" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Figuré) Échec, déconvenue.", "sense_index": 2, "word": "insuccesso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Figuré) Échec, déconvenue.", "sense_index": 2, "word": "scacco" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "(Figuré) Échec, déconvenue.", "sense_index": 2, "word": "busse" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "(Figuré) Échec, déconvenue.", "sense_index": 2, "word": "cazaqhèie" } ], "word": "veste" } { "anagrams": [ { "word": "Teves" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vestis." ], "forms": [ { "form": "vesti", "ipas": [ "\\ˈvɛ.sti\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vêtements en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Vêtement." ], "id": "fr-veste-it-noun-m9rOrwx3", "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "il Signore Gesù vestito di una veste bianca.", "translation": "Le Seigneur Jésus vêtu d’une 'robe' blanche." } ], "glosses": [ "Au singulier, pour une femme ou pour un ecclésiastique, une robe." ], "id": "fr-veste-it-noun-ZblNp7AZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "in veste di avvocato.", "translation": "en qualité d’avocat." } ], "glosses": [ "Qualité, fonction dans le sens de « endosser les habits de »." ], "id": "fr-veste-it-noun-uIIr-Guj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "veste grafica.", "translation": "Mise en page, identité graphique." }, { "text": "veste editoriale.", "translation": "Ligne éditoriale." } ], "glosses": [ "(Arts graphiques) Mise en page, identité." ], "id": "fr-veste-it-noun-07Ajx4f-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvɛ.ste\\" } ], "synonyms": [ { "word": "indumento" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "veste" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vestis." ], "forms": [ { "form": "vestes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vêtements en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Complet, costume." ], "id": "fr-veste-pt-noun-5LVQ159X", "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛs.tʃi\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛs.tʃi\\" }, { "ipa": "\\vˈɛs.tʃi\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃtʰ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "costume" }, { "word": "fato" }, { "word": "roupa" }, { "word": "roupagem" }, { "word": "traje" }, { "word": "vestido" }, { "word": "vestimenta" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "veste" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vestis." ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela veste" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "vestir" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vestir." ], "id": "fr-veste-pt-verb-Pql7pOdW" }, { "form_of": [ { "word": "vestir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de vestir." ], "id": "fr-veste-pt-verb-Vsrhb3GL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛs.tʃi\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛs.tʃi\\" }, { "ipa": "\\vˈɛs.tʃi\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃtʰ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "veste" }
{ "anagrams": [ { "word": "Steve" }, { "word": "tévés" }, { "word": "vêtes" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus de la mythologie gréco-romaine", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe tunisien", "Traductions en basco-islandais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en corse", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kabyle", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en norvégien (nynorsk)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en nǀu", "Traductions en occitan", "Traductions en persan", "Traductions en picard", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en suédois", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "avoir les jambes en manche de veste" }, { "word": "mettre veste bas" }, { "word": "prendre une veste" }, { "word": "pyjaveste" }, { "word": "retournement de veste" }, { "word": "retourner sa veste" }, { "word": "se prendre une veste" }, { "word": "surveste" }, { "word": "tailler une veste" }, { "word": "tomber la veste" }, { "word": "veste croisée" }, { "word": "veste de pyjama" }, { "sense": "Québec", "word": "veste pas de manches" }, { "word": "vestiaire" }, { "word": "veston" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien veste, issu du latin vestis." ], "forms": [ { "form": "vestes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "daumière" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Vêtements en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "— Pourquoi le caches-tu ? avait demandé Hortense. — Il est en veste, avait répliqué la vieille fille en riant." }, { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Les femmes, très coquettes, revêtent en général le costume traditionnel ; la petite veste très serrée moulant le torse et les bras, passe dans la ceinture d’une culotte flottante." }, { "ref": "Jacob Cohen, L’espionne et le journaliste, 2008, page 18", "text": "Elle revint habillée d’un tailleur noir, hyper-sexy, la veste bâillant sur une poitrine à damner un intégriste." }, { "ref": "Louis Hamelin, Écrire : L'humain isolé, Éditions Trois-Pistoles, 2006, page 69", "text": "Entourés de vestons-cravates, Girard et moi détonnions dans nos vestes de denim fatiguées, arborées comme par défi à la barbe de cet obscur aréopage de diplomates culturels à la solennité empesée." }, { "ref": "Margaux Marchal, Mes boîtes de Pandore, chap. 5, Éditions Librinova, 2021", "text": "Il avait l'air ridicule ainsi. […], avec un jean très serré à la taille, il faisait style de défiler sur un podium de mode avec une veste ridiculement trop petite pour lui." } ], "glosses": [ "Sorte de vêtement court et sans basques." ], "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ "Vêtements en français", "français du Québec" ], "glosses": [ "Chemise à manches longues (ou cardigan) et souvent à fermeture éclair habituellement portée l’hiver." ], "raw_tags": [ "Québec" ], "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Adrien Sarrault, Buisson d’Amarante, éditions Daphnis et Chloé, 2013, page 48", "text": "Moi, j’assistais à tout cela en parfait spectateur, car la moindre entame de discussion avec une fille se terminait immanquablement et très rapidement par un snobage, un camouflet, une éconduite, en termes plus crus un vent, une veste ou un râteau." } ], "glosses": [ "Échec, déconvenue." ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la soierie" ], "examples": [ { "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1ʳᵉ partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914", "text": "Le seul déchet consiste dans les « vestes » ou couches supérieures formées d’un fil de contexture irrégulière que l’on enlève au moment du dévidage." }, { "ref": "Henri Coupin, La Nature.2ᵉ semestre 1895, pages 59-60", "text": "Ces vestes ne sont ni uniformes, ni complètes, en général ; elles sont plus épaisses à la partie inférieure du cocon, tandis qu’elles sont plus minces et d’un tissu plus lâche à l’extrémité opposée, celle où se trouve le ruban d’attache et qui correspond à la tête de la chrysalide." } ], "glosses": [ "Une des trois ou quatre enveloppes successives du cocon du ver à soie." ], "raw_tags": [ "Soierie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛst\\" }, { "ipa": "vɛst", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "Fr-veste.ogg", "ipa": "vɛst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/Fr-veste.ogg/Fr-veste.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-veste.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "vɛst", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "ipa": "vɛs", "raw_tags": [ "Québec (Familier)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-veste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-veste.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-veste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-veste.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-veste.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-veste.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-veste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-veste.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-veste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-veste.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-veste.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-veste.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-veste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-veste.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-veste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-veste.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-veste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-veste.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-veste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-O2-veste.wav/LL-Q150_(fra)-O2-veste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-O2-veste.wav/LL-Q150_(fra)-O2-veste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-veste.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-veste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-veste.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-veste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-veste.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-veste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-veste.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-veste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-veste.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-veste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-veste.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-veste.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-veste.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-veste.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-veste.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-veste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-veste.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-veste.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-veste.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-veste.wav", "ipa": "vɛst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-veste.wav/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-veste.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-veste.wav/LL-Q150_(fra)-Lilie_B._(BiblioCanet66)-veste.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cabestany)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lilie B. (BiblioCanet66)-veste.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Jacke" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Jackett" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Sakko" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "jacket" }, { "lang": "Arabe tunisien", "lang_code": "aeb", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "ڥيستة" }, { "lang": "Basco-islandais", "lang_code": "basco-islandais", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "cammisola" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "chupenn" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "porpant" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "jaqueta" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "curetta" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "marsina" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "vesta" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "ghjacchetta" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "jakke" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "trøje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "chaqueta" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "jako" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "pusakka" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "pusero" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "jakku" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "ionar" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "vestio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "giacca" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "jaketto", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "ジャケット" }, { "lang": "Kabyle", "lang_code": "kab", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "lbista" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "jas" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "jakke" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "jakke" }, { "lang": "Nǀu", "lang_code": "ngh", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "baadjiesi" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "vèsta" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "jâket", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "ژاکت" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "cazaque" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "béche" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "jaqhéte" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "jaqueta" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "scurtă" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "giacă" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "jachetă" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "куртка" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "word": "gákti" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "jacka" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "(Vêtements) Sorte de vêtement court et sans basques.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "куртка" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Figuré) Échec, déconvenue.", "sense_index": 2, "tags": [ "common" ], "word": "fiasko" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Figuré) Échec, déconvenue.", "sense_index": 2, "word": "insuccesso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Figuré) Échec, déconvenue.", "sense_index": 2, "word": "scacco" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "(Figuré) Échec, déconvenue.", "sense_index": 2, "word": "busse" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "(Figuré) Échec, déconvenue.", "sense_index": 2, "word": "cazaqhèie" } ], "word": "veste" } { "anagrams": [ { "word": "Teves" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du latin vestis." ], "forms": [ { "form": "vesti", "ipas": [ "\\ˈvɛ.sti\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Vêtements en italien" ], "glosses": [ "Vêtement." ], "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ "Exemples en italien" ], "examples": [ { "text": "il Signore Gesù vestito di una veste bianca.", "translation": "Le Seigneur Jésus vêtu d’une 'robe' blanche." } ], "glosses": [ "Au singulier, pour une femme ou pour un ecclésiastique, une robe." ] }, { "categories": [ "Exemples en italien" ], "examples": [ { "text": "in veste di avvocato.", "translation": "en qualité d’avocat." } ], "glosses": [ "Qualité, fonction dans le sens de « endosser les habits de »." ] }, { "categories": [ "Exemples en italien" ], "examples": [ { "text": "veste grafica.", "translation": "Mise en page, identité graphique." }, { "text": "veste editoriale.", "translation": "Ligne éditoriale." } ], "glosses": [ "(Arts graphiques) Mise en page, identité." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvɛ.ste\\" } ], "synonyms": [ { "word": "indumento" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "veste" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin vestis." ], "forms": [ { "form": "vestes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Vêtements en portugais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Complet, costume." ], "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛs.tʃi\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛs.tʃi\\" }, { "ipa": "\\vˈɛs.tʃi\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃtʰ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "costume" }, { "word": "fato" }, { "word": "roupa" }, { "word": "roupagem" }, { "word": "traje" }, { "word": "vestido" }, { "word": "vestimenta" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "veste" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin vestis." ], "forms": [ { "form": "você/ele/ela veste" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "vestir" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vestir." ] }, { "form_of": [ { "word": "vestir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de vestir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛs.tʃi\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛs.tʃi\\" }, { "ipa": "\\vˈɛs.tʃi\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tʃɪ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\vˈɛʃtʰ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "veste" }
Download raw JSONL data for veste meaning in All languages combined (19.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.