See ved on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du veddah." ], "id": "fr-ved-conv-symbol-xPrxaVlU", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "ved" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bed", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "bedoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vedoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "ped", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "pedoù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bed" } ], "glosses": [ "Forme mutée de bed par adoucissement (b > v)." ], "id": "fr-ved-br-noun-8wKwZbZd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈveːt\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "ved" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bed", "tags": [ "unmutated" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 62", "text": "Daoust hag arru e ved warnomp. Koulskoude n’em eus klevet trouz ebet. Ha te ?", "translation": "Est-ce que l’on serait arrivé sur nous. Pourtant je n’ai entendu aucun bruit. Et toi ?" } ], "form_of": [ { "word": "bed" } ], "glosses": [ "Forme mutée de bed par adoucissement (b > v)." ], "id": "fr-ved-br-verb-8wKwZbZd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈveːt\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ved" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "med", "tags": [ "unmutated" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "med" } ], "glosses": [ "Forme mutée de med par adoucissement (m > v)." ], "id": "fr-ved-br-verb-RwB7YdJT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈveːt\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ved" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Prépositions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "De, en." ], "id": "fr-ved-da-prep-U9JuhAak" } ], "synonyms": [ { "word": "på" } ], "word": "ved" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Prépositions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien", "orig": "norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norvégien við(r)." ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "examples": [ { "text": "En hytte ved sjøen - Une cabane près de la mer." }, { "text": "Slaget ved Trangen - La bataille de Trangen." }, { "text": "De satt ved siden av hverandre - Ils étaient assis l'un à coté de l'autre." }, { "text": "Stå skulder ved skulder - Être épaule contre épaule." }, { "text": "Sitte ved bordet - Être à table." }, { "text": "Være ansatt ved jernbanen - Être employé aux chemins de fer." }, { "text": "Studere ved et universitet - Étudier dans une université." } ], "glosses": [ "Près de, de, à coté, contre, à, dans." ], "id": "fr-ved-no-prep-q4uNqaDk" }, { "examples": [ { "text": "Sette seg ved vinduet - S'asseoir à la fenêtre." }, { "text": "Feste seg ved noe - S'attacher à quelque chose." }, { "text": "Skille seg ved noe - Se détacher de quelque chose." } ], "glosses": [ "De, à." ], "id": "fr-ved-no-prep-99beJipL" }, { "examples": [ { "text": "Det er noe mistenkelig ved ham - Il y a quelque chose de louche en lui." } ], "glosses": [ "En." ], "id": "fr-ved-no-prep-bzwP-I22" }, { "examples": [ { "text": "I morgen ved disse tider - Demain vers cette heure." } ], "glosses": [ "Vers, aux alentours de." ], "id": "fr-ved-no-prep-0CkJpcTS" }, { "examples": [ { "text": "Bli myrdet ved en misforståelse - Assassiné par erreur." }, { "text": "Avgå ved døden - Parti pour cause de décès." } ], "glosses": [ "Par, pour cause de." ], "id": "fr-ved-no-prep-sPlytiTp" }, { "examples": [ { "text": "Klare seg ved egen hjelp, ved hjelp av sine venner - S'en sortir par ses propres moyens, avec l'aide de ses amis." }, { "text": "Du oppnår ingenting ved å være sint - Tu n'accomplis rien en étant en colère." } ], "glosses": [ "Avec, en." ], "id": "fr-ved-no-prep-xywKR2Dt" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-ved.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-ved.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-ved.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-ved.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-ved.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-ved.wav" } ], "word": "ved" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien", "orig": "norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norvégien við(r)." ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der er torvet, og bensinstasjonen er like ved - Là-bas c'est la place du marché, et la station essence est juste à coté." } ], "glosses": [ "Près, à côté." ], "id": "fr-ved-no-adv-eMHEC8fj" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-ved.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-ved.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-ved.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-ved.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-ved.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-ved.wav" } ], "word": "ved" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en vieux suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en suédois incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux suédois viþer issu du vieux norrois viðr (« bois »), du proto-germanique *widuz apparenté à l’anglais wood et de l'indo-européen *widhu- (« arbre, forêt »)." ], "forms": [ { "form": "veden", "tags": [ "definite", "uncountable" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Bära hem ved.", "translation": "Porter le bois à domicile." }, { "text": "Bära upp ved.", "translation": "Porter du bois." }, { "text": "Hugga ved.", "translation": "Couper du bois." }, { "text": "Elda med ved.", "translation": "Chauffer au bois." } ], "glosses": [ "Bois." ], "id": "fr-ved-sv-noun-ezzPhYMM" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-ved.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/Sv-ved.ogg/Sv-ved.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-ved.ogg" } ], "tags": [ "common" ], "word": "ved" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "bed", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "bedoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vedoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "ped", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "pedoù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bed" } ], "glosses": [ "Forme mutée de bed par adoucissement (b > v)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈveːt\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "ved" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "bed", "tags": [ "unmutated" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 62", "text": "Daoust hag arru e ved warnomp. Koulskoude n’em eus klevet trouz ebet. Ha te ?", "translation": "Est-ce que l’on serait arrivé sur nous. Pourtant je n’ai entendu aucun bruit. Et toi ?" } ], "form_of": [ { "word": "bed" } ], "glosses": [ "Forme mutée de bed par adoucissement (b > v)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈveːt\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ved" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "med", "tags": [ "unmutated" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "med" } ], "glosses": [ "Forme mutée de med par adoucissement (m > v)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈveːt\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ved" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du veddah." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "ved" } { "categories": [ "Prépositions en danois", "danois" ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "De, en." ] } ], "synonyms": [ { "word": "på" } ], "word": "ved" } { "categories": [ "Prépositions en norvégien", "norvégien" ], "etymology_texts": [ "Du vieux norvégien við(r)." ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "examples": [ { "text": "En hytte ved sjøen - Une cabane près de la mer." }, { "text": "Slaget ved Trangen - La bataille de Trangen." }, { "text": "De satt ved siden av hverandre - Ils étaient assis l'un à coté de l'autre." }, { "text": "Stå skulder ved skulder - Être épaule contre épaule." }, { "text": "Sitte ved bordet - Être à table." }, { "text": "Være ansatt ved jernbanen - Être employé aux chemins de fer." }, { "text": "Studere ved et universitet - Étudier dans une université." } ], "glosses": [ "Près de, de, à coté, contre, à, dans." ] }, { "examples": [ { "text": "Sette seg ved vinduet - S'asseoir à la fenêtre." }, { "text": "Feste seg ved noe - S'attacher à quelque chose." }, { "text": "Skille seg ved noe - Se détacher de quelque chose." } ], "glosses": [ "De, à." ] }, { "examples": [ { "text": "Det er noe mistenkelig ved ham - Il y a quelque chose de louche en lui." } ], "glosses": [ "En." ] }, { "examples": [ { "text": "I morgen ved disse tider - Demain vers cette heure." } ], "glosses": [ "Vers, aux alentours de." ] }, { "examples": [ { "text": "Bli myrdet ved en misforståelse - Assassiné par erreur." }, { "text": "Avgå ved døden - Parti pour cause de décès." } ], "glosses": [ "Par, pour cause de." ] }, { "examples": [ { "text": "Klare seg ved egen hjelp, ved hjelp av sine venner - S'en sortir par ses propres moyens, avec l'aide de ses amis." }, { "text": "Du oppnår ingenting ved å være sint - Tu n'accomplis rien en étant en colère." } ], "glosses": [ "Avec, en." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-ved.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-ved.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-ved.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-ved.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-ved.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-ved.wav" } ], "word": "ved" } { "categories": [ "Adverbes en norvégien", "norvégien" ], "etymology_texts": [ "Du vieux norvégien við(r)." ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der er torvet, og bensinstasjonen er like ved - Là-bas c'est la place du marché, et la station essence est juste à coté." } ], "glosses": [ "Près, à côté." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-ved.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-ved.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-ved.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-ved.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-ved.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-ved.wav" } ], "word": "ved" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Mots en suédois issus d’un mot en vieux norrois", "Mots en suédois issus d’un mot en vieux suédois", "Noms communs en suédois", "suédois", "Étymologies en suédois incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du vieux suédois viþer issu du vieux norrois viðr (« bois »), du proto-germanique *widuz apparenté à l’anglais wood et de l'indo-européen *widhu- (« arbre, forêt »)." ], "forms": [ { "form": "veden", "tags": [ "definite", "uncountable" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "text": "Bära hem ved.", "translation": "Porter le bois à domicile." }, { "text": "Bära upp ved.", "translation": "Porter du bois." }, { "text": "Hugga ved.", "translation": "Couper du bois." }, { "text": "Elda med ved.", "translation": "Chauffer au bois." } ], "glosses": [ "Bois." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-ved.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/Sv-ved.ogg/Sv-ved.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-ved.ogg" } ], "tags": [ "common" ], "word": "ved" }
Download raw JSONL data for ved meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.