See valor on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF", "text": "Une herbe de mout grant valour" } ], "glosses": [ "Valeur (mérite, valeur financière)." ], "id": "fr-valor-fro-noun-GhCerQRg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "valor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin valor." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien occitan à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bernart de Ventadour, Amics Bernartz de Ventadorn", "text": "Bernatz, so non es d’avinen\nque domnas preyon; ans cove\nc’om las prec e lor clam merce;\net es plus fols, mon escien,\nque cel qui semn’ en l’arena,\nqui las blasma ni lor valor;\ne mou de mal ensenhador." } ], "glosses": [ "Valeur." ], "id": "fr-valor-pro-noun-brtpcbea" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "valor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin valor." ], "forms": [ { "form": "valors", "ipas": [ "\\ˈvæl.ɚz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "États-Unis", "Royaume-Uni" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "ancient stories of bravery and valor" } ], "glosses": [ "Vaillance, valeur (14 : bravoure, mérite, vaillance, vertu guerrière)." ], "id": "fr-valor-en-noun-KZSMsu0~", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvæl.ɚ\\" }, { "audio": "En-us-valor.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-valor.ogg/En-us-valor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-valor.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "bravoure", "word": "bravery" }, { "sense": "bravoure", "word": "bravura" }, { "raw_tags": [ "en français" ], "sense": "courage", "word": "courage" }, { "raw_tags": [ "Plus rare", "en français" ], "sense": "courage", "word": "courageousness" }, { "word": "fearlessness" }, { "word": "pluck" } ], "word": "valor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "malor", "tags": [ "unmutated" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "malor" } ], "glosses": [ "Forme mutée de malor par adoucissement (m > v)." ], "id": "fr-valor-br-verb-zcqj4Qao" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvɑːlɔr\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "valor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin valor." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Valeur, courage." ], "id": "fr-valor-ca-noun-zNbwpKqM" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Prat de Llobregat (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ardiesa" }, { "word": "ardiment" }, { "word": "atreviment" }, { "word": "coratge" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "valor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin valor." ], "forms": [ { "form": "valores", "ipas": [ "\\ba.ˈlo.ɾes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Valeur, courage." ], "id": "fr-valor-es-noun-zNbwpKqM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ˈloɾ\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ánimo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "valor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -or", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de valeo, avec le suffixe -or." ], "forms": [ { "form": "valorēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "valorēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "valorem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "valorēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "valoris", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "valorum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "valorī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "valoribus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "valorĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "valoribus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Valeur." ], "id": "fr-valor-la-noun-brtpcbea" } ], "synonyms": [ { "word": "valetudo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "valor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "valorós" }, { "word": "valorosament" } ], "etymology_texts": [ "Du latin valor." ], "forms": [ { "form": "valors", "ipas": [ "\\βaˈlus\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948 ^([1])", "text": "Cal que siague paumonista. Dins aquel cas, vos dòni l’òrdre de l’abatre, e l’Estat vos remborsa un tièrç de sa valor. Menatz lo brau, un d’aquestes jorns, que lo vege, e vos farai los papièrs.", "translation": "Il faut qu’il soit tuberculeux. Dans ce cas, je vous donne l’ordre de l’abattre, et l’État vous rembourse un tiers de sa valeur. Menez le taureau, un de ces jours, que je le vois, et je vous ferai les papiers." } ], "glosses": [ "Valeur." ], "id": "fr-valor-oc-noun-brtpcbea" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\βaˈlu\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-valor.wav", "ipa": "βaˈlu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-valor.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-valor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-valor.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-valor.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-valor.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "valor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin valor." ], "forms": [ { "form": "valores", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Valeur." ], "id": "fr-valor-pt-noun-brtpcbea" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 https://www.lopes.com.br/blog/conheca-seu-bairro/morar-perto-do-metro-vale-a-pena/ texte intégral", "text": "Está cada vez mais caro morar em São Paulo e os valores dos aluguéis variam abruptamente dependendo da região escolhida.", "translation": "Il est de plus en plus cher de vivre à São Paulo et les prix des loyers varient considérablement en fonction de la région choisie." } ], "glosses": [ "Prix." ], "id": "fr-valor-pt-noun-u2aPwr7N" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\va.lˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\va.lˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\va.lˈoɽ\\" }, { "ipa": "\\va.lˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\va.lˈo\\" }, { "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\və.lˈoɾ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-valor.wav", "ipa": "vɐ.lˈoɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-valor.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-valor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-valor.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-valor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-valor.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-valor.wav", "ipa": "vɐ.lˈoɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-valor.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-valor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-valor.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-valor.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-valor.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bravura" }, { "word": "coragem" }, { "word": "valimento" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "valor" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF", "text": "Une herbe de mout grant valour" } ], "glosses": [ "Valeur (mérite, valeur financière)." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "valor" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin valor." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien occitan", "Exemples en ancien occitan à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Bernart de Ventadour, Amics Bernartz de Ventadorn", "text": "Bernatz, so non es d’avinen\nque domnas preyon; ans cove\nc’om las prec e lor clam merce;\net es plus fols, mon escien,\nque cel qui semn’ en l’arena,\nqui las blasma ni lor valor;\ne mou de mal ensenhador." } ], "glosses": [ "Valeur." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "valor" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais", "anglais des États-Unis" ], "etymology_texts": [ "Du latin valor." ], "forms": [ { "form": "valors", "ipas": [ "\\ˈvæl.ɚz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "États-Unis", "Royaume-Uni" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "anglais des États-Unis" ], "examples": [ { "text": "ancient stories of bravery and valor" } ], "glosses": [ "Vaillance, valeur (14 : bravoure, mérite, vaillance, vertu guerrière)." ], "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvæl.ɚ\\" }, { "audio": "En-us-valor.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-valor.ogg/En-us-valor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-valor.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "bravoure", "word": "bravery" }, { "sense": "bravoure", "word": "bravura" }, { "raw_tags": [ "en français" ], "sense": "courage", "word": "courage" }, { "raw_tags": [ "Plus rare", "en français" ], "sense": "courage", "word": "courageousness" }, { "word": "fearlessness" }, { "word": "pluck" } ], "word": "valor" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "malor", "tags": [ "unmutated" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "malor" } ], "glosses": [ "Forme mutée de malor par adoucissement (m > v)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvɑːlɔr\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "valor" } { "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin valor." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Valeur, courage." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Prat de Llobregat (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ardiesa" }, { "word": "ardiment" }, { "word": "atreviment" }, { "word": "coratge" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "valor" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin valor." ], "forms": [ { "form": "valores", "ipas": [ "\\ba.ˈlo.ɾes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Valeur, courage." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.ˈloɾ\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ánimo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "valor" } { "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -or", "Noms communs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de valeo, avec le suffixe -or." ], "forms": [ { "form": "valorēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "valorēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "valorem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "valorēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "valoris", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "valorum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "valorī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "valoribus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "valorĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "valoribus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Valeur." ] } ], "synonyms": [ { "word": "valetudo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "valor" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "word": "valorós" }, { "word": "valorosament" } ], "etymology_texts": [ "Du latin valor." ], "forms": [ { "form": "valors", "ipas": [ "\\βaˈlus\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "ref": "Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948 ^([1])", "text": "Cal que siague paumonista. Dins aquel cas, vos dòni l’òrdre de l’abatre, e l’Estat vos remborsa un tièrç de sa valor. Menatz lo brau, un d’aquestes jorns, que lo vege, e vos farai los papièrs.", "translation": "Il faut qu’il soit tuberculeux. Dans ce cas, je vous donne l’ordre de l’abattre, et l’État vous rembourse un tiers de sa valeur. Menez le taureau, un de ces jours, que je le vois, et je vous ferai les papiers." } ], "glosses": [ "Valeur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\βaˈlu\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-valor.wav", "ipa": "βaˈlu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-valor.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-valor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-valor.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-valor.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-valor.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "valor" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin valor." ], "forms": [ { "form": "valores", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Valeur." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 https://www.lopes.com.br/blog/conheca-seu-bairro/morar-perto-do-metro-vale-a-pena/ texte intégral", "text": "Está cada vez mais caro morar em São Paulo e os valores dos aluguéis variam abruptamente dependendo da região escolhida.", "translation": "Il est de plus en plus cher de vivre à São Paulo et les prix des loyers varient considérablement en fonction de la région choisie." } ], "glosses": [ "Prix." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\va.lˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\va.lˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\va.lˈoɽ\\" }, { "ipa": "\\va.lˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\va.lˈo\\" }, { "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\" }, { "ipa": "\\və.lˈoɾ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-valor.wav", "ipa": "vɐ.lˈoɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-valor.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-valor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-valor.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-valor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-valor.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-valor.wav", "ipa": "vɐ.lˈoɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-valor.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-valor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-valor.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-valor.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-valor.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bravura" }, { "word": "coragem" }, { "word": "valimento" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "valor" }
Download raw JSONL data for valor meaning in All languages combined (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.