"valor" meaning in All languages combined

See valor on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Valeur (mérite, valeur financière).
    Sense id: fr-valor-fro-noun-GhCerQRg Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ancien occitan]

  1. Valeur.
    Sense id: fr-valor-pro-noun-brtpcbea Categories (other): Exemples en ancien occitan, Exemples en ancien occitan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \ˈvæl.ɚ\ Audio: En-us-valor.ogg Forms: valors [plural]
  1. Vaillance, valeur (14 : bravoure, mérite, vaillance, vertu guerrière).
    Sense id: fr-valor-en-noun-KZSMsu0~ Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Anglais des États-Unis
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bravery, bravura, courage, courageousness, fearlessness, pluck

Verb [Breton]

IPA: \ˈvɑːlɔr\ Forms: malor [unmutated]
  1. Forme mutée de malor par adoucissement (m > v). Tags: form-of Form of: malor
    Sense id: fr-valor-br-verb-zcqj4Qao
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Noun [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav
  1. Valeur, courage.
    Sense id: fr-valor-ca-noun-zNbwpKqM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ardiesa, ardiment, atreviment, coratge

Noun [Espagnol]

IPA: \ba.ˈloɾ\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav Forms: valores [plural]
  1. Valeur, courage.
    Sense id: fr-valor-es-noun-zNbwpKqM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ánimo

Noun [Latin]

Forms: valorēs [plural, nominative], valorēs [plural, vocative], valorem [singular, accusative], valorēs [plural, accusative], valoris [singular, genitive], valorum [plural, genitive], valorī [singular, dative], valoribus [plural, dative], valorĕ [singular, ablative], valoribus [plural, ablative]
  1. Valeur.
    Sense id: fr-valor-la-noun-brtpcbea Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: valetudo

Noun [Occitan]

IPA: \βaˈlu\, [βaˈlu] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-valor.wav Forms: valors [plural]
  1. Valeur.
    Sense id: fr-valor-oc-noun-brtpcbea Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: valorós, valorosament

Noun [Portugais]

IPA: \vɐ.lˈoɾ\, \va.lˈoɾ\, \vɐ.lˈoɾ\, \vɐ.lˈoɾ\, \va.lˈoɾ\, \va.lˈoɽ\, \va.lˈoɾ\, \va.lˈo\, \vɐ.lˈoɾ\, \vɐ.lˈoɾ\, \vɐ.lˈoɾ\, \və.lˈoɾ\, [vɐ.lˈoɾ], [vɐ.lˈoɾ] Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-valor.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-valor.wav Forms: valores [plural]
  1. Valeur.
    Sense id: fr-valor-pt-noun-brtpcbea Categories (other): Exemples en portugais
  2. Prix.
    Sense id: fr-valor-pt-noun-u2aPwr7N Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bravura, coragem, valimento

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              30
            ]
          ],
          "ref": "L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF",
          "text": "Une herbe de mout grant valour"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valeur (mérite, valeur financière)."
      ],
      "id": "fr-valor-fro-noun-GhCerQRg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "valor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin valor."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              169,
              174
            ]
          ],
          "ref": "Bernart de Ventadour, Amics Bernartz de Ventadorn",
          "text": "Bernatz, so non es d’avinen\nque domnas preyon; ans cove\nc’om las prec e lor clam merce;\net es plus fols, mon escien,\nque cel qui semn’ en l’arena,\nqui las blasma ni lor valor;\ne mou de mal ensenhador."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valeur."
      ],
      "id": "fr-valor-pro-noun-brtpcbea"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "valor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais des États-Unis",
      "orig": "anglais des États-Unis",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin valor."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "valors",
      "ipas": [
        "\\ˈvæl.ɚz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "États-Unis",
    "Royaume-Uni"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais des États-Unis",
          "orig": "anglais des États-Unis",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              36
            ]
          ],
          "text": "ancient stories of bravery and valor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vaillance, valeur (14 : bravoure, mérite, vaillance, vertu guerrière)."
      ],
      "id": "fr-valor-en-noun-KZSMsu0~",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvæl.ɚ\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-valor.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-valor.ogg/En-us-valor.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-valor.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "bravoure"
      ],
      "word": "bravery"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "bravoure"
      ],
      "word": "bravura"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "courage",
        "en français"
      ],
      "word": "courage"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plus rare",
        "courage",
        "en français"
      ],
      "word": "courageousness"
    },
    {
      "word": "fearlessness"
    },
    {
      "word": "pluck"
    }
  ],
  "word": "valor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "malor",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "malor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de malor par adoucissement (m > v)."
      ],
      "id": "fr-valor-br-verb-zcqj4Qao",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvɑːlɔr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "valor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin valor."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Valeur, courage."
      ],
      "id": "fr-valor-ca-noun-zNbwpKqM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ardiesa"
    },
    {
      "word": "ardiment"
    },
    {
      "word": "atreviment"
    },
    {
      "word": "coratge"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "valor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin valor."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "valores",
      "ipas": [
        "\\ba.ˈlo.ɾes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Valeur, courage."
      ],
      "id": "fr-valor-es-noun-zNbwpKqM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.ˈloɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ánimo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "valor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin suffixés avec -or",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs de la troisième déclinaison en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de valeo, avec le suffixe -or."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "valorēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "valorēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "valorem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "valorēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "valoris",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "valorum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "valorī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "valoribus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "valorĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "valoribus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valeur."
      ],
      "id": "fr-valor-la-noun-brtpcbea"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "valetudo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "valor"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "valorós"
    },
    {
      "word": "valorosament"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin valor."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "valors",
      "ipas": [
        "\\βaˈlus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              116
            ]
          ],
          "ref": "Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948  ^([1])",
          "text": "Cal que siague paumonista. Dins aquel cas, vos dòni l’òrdre de l’abatre, e l’Estat vos remborsa un tièrç de sa valor. Menatz lo brau, un d’aquestes jorns, que lo vege, e vos farai los papièrs.",
          "translation": "Il faut qu’il soit tuberculeux. Dans ce cas, je vous donne l’ordre de l’abattre, et l’État vous rembourse un tiers de sa valeur. Menez le taureau, un de ces jours, que je le vois, et je vous ferai les papiers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valeur."
      ],
      "id": "fr-valor-oc-noun-brtpcbea"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\βaˈlu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-valor.wav",
      "ipa": "[βaˈlu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-valor.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-valor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-valor.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-valor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-valor.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "valor"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "lavro"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin valor."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "valores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              205,
              210
            ]
          ],
          "ref": "(Redação), « Preta ‘era muito cheia de vida’, mas já sofria há muito tempo, diz Gil sobre a filha », dans IstoÉ, 10 août 2025 https://istoe.com.br/preta-era-muito-cheia-de-vida-mas-ja-sofria-ha-muito-tempo-diz-gil-sobre-a-filha texte intégral",
          "text": "Além disso, Gil também falou sobre o legado de sua filha como uma pessoa que lutou contra muitos preconceitos. “Ela viveu uma vida que nos ensina muita coisa. Nos indica direções, escolhas a serem feitas, valores a serem cultivados. Era entusiasta da ideia de viver para que a vida seja melhor, para ela e para todos. É o que fica dela, além da saudade”, disse.",
          "translation": "En outre, Gil a également évoqué l’héritage laissé par sa fille, qui a lutté contre de nombreux préjugés. « Elle a mené une vie qui nous enseigne beaucoup de choses. Elle nous indique la voie à suivre, les choix à faire, les valeurs à cultiver. Elle était enthousiaste à l'idée de vivre pour rendre la vie meilleure, pour elle et pour tous. C'est ce qui reste d'elle, outre le souvenir », a-t-il déclaré."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              177,
              182
            ]
          ],
          "ref": "Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013",
          "text": "Nossos bisavós e avós tinham menos acertos de casal a fazer e, se não eram mais felizes, estavam em média mais satisfeitos ou conformados. Em sua época, havia uma hierarquia de valores em nome dos quais alguns desejos teriam de ser deixados de lado.",
          "translation": "Nos arrière-grands-parents et nos grands-parents avaient moins de choix à faire en matière de couple et, s’ils n'étaient pas plus heureux, ils étaient en moyenne plus satisfaits ou résignés. À leur époque, il existait une hiérarchie de valeurs au nom de laquelle certains désirs devaient être mis de côté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valeur."
      ],
      "id": "fr-valor-pt-noun-brtpcbea"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              53
            ]
          ],
          "ref": "Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 https://www.lopes.com.br/blog/conheca-seu-bairro/morar-perto-do-metro-vale-a-pena/ texte intégral",
          "text": "Está cada vez mais caro morar em São Paulo e os valores dos aluguéis variam abruptamente dependendo da região escolhida.",
          "translation": "Il est de plus en plus cher de vivre à São Paulo et les prix des loyers varient considérablement en fonction de la région choisie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prix."
      ],
      "id": "fr-valor-pt-noun-u2aPwr7N"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\va.lˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\va.lˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\va.lˈoɽ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\va.lˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\va.lˈo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\və.lˈoɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-valor.wav",
      "ipa": "[vɐ.lˈoɾ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-valor.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-valor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-valor.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-valor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-valor.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-valor.wav",
      "ipa": "[vɐ.lˈoɾ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-valor.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-valor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-valor.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-valor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-valor.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bravura"
    },
    {
      "word": "coragem"
    },
    {
      "word": "valimento"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "valor"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              30
            ]
          ],
          "ref": "L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF",
          "text": "Une herbe de mout grant valour"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valeur (mérite, valeur financière)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "valor"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin valor."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien occitan",
        "Exemples en ancien occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              169,
              174
            ]
          ],
          "ref": "Bernart de Ventadour, Amics Bernartz de Ventadorn",
          "text": "Bernatz, so non es d’avinen\nque domnas preyon; ans cove\nc’om las prec e lor clam merce;\net es plus fols, mon escien,\nque cel qui semn’ en l’arena,\nqui las blasma ni lor valor;\ne mou de mal ensenhador."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valeur."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "valor"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais",
    "anglais des États-Unis"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin valor."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "valors",
      "ipas": [
        "\\ˈvæl.ɚz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "États-Unis",
    "Royaume-Uni"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "anglais des États-Unis"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              36
            ]
          ],
          "text": "ancient stories of bravery and valor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vaillance, valeur (14 : bravoure, mérite, vaillance, vertu guerrière)."
      ],
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvæl.ɚ\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-valor.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-valor.ogg/En-us-valor.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-valor.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "bravoure"
      ],
      "word": "bravery"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "bravoure"
      ],
      "word": "bravura"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "courage",
        "en français"
      ],
      "word": "courage"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plus rare",
        "courage",
        "en français"
      ],
      "word": "courageousness"
    },
    {
      "word": "fearlessness"
    },
    {
      "word": "pluck"
    }
  ],
  "word": "valor"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "malor",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "malor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de malor par adoucissement (m > v)."
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvɑːlɔr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "valor"
}

{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin valor."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Valeur, courage."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-valor.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ardiesa"
    },
    {
      "word": "ardiment"
    },
    {
      "word": "atreviment"
    },
    {
      "word": "coratge"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "valor"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin valor."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "valores",
      "ipas": [
        "\\ba.ˈlo.ɾes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Valeur, courage."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.ˈloɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-valor.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ánimo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "valor"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin suffixés avec -or",
    "Noms communs de la troisième déclinaison en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de valeo, avec le suffixe -or."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "valorēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "valorēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "valorem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "valorēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "valoris",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "valorum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "valorī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "valoribus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "valorĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "valoribus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Valeur."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "valetudo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "valor"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "valorós"
    },
    {
      "word": "valorosament"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin valor."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "valors",
      "ipas": [
        "\\βaˈlus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              116
            ]
          ],
          "ref": "Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948  ^([1])",
          "text": "Cal que siague paumonista. Dins aquel cas, vos dòni l’òrdre de l’abatre, e l’Estat vos remborsa un tièrç de sa valor. Menatz lo brau, un d’aquestes jorns, que lo vege, e vos farai los papièrs.",
          "translation": "Il faut qu’il soit tuberculeux. Dans ce cas, je vous donne l’ordre de l’abattre, et l’État vous rembourse un tiers de sa valeur. Menez le taureau, un de ces jours, que je le vois, et je vous ferai les papiers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valeur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\βaˈlu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-valor.wav",
      "ipa": "[βaˈlu]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-valor.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-valor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-valor.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-valor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-valor.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "valor"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "lavro"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin valor."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "valores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              205,
              210
            ]
          ],
          "ref": "(Redação), « Preta ‘era muito cheia de vida’, mas já sofria há muito tempo, diz Gil sobre a filha », dans IstoÉ, 10 août 2025 https://istoe.com.br/preta-era-muito-cheia-de-vida-mas-ja-sofria-ha-muito-tempo-diz-gil-sobre-a-filha texte intégral",
          "text": "Além disso, Gil também falou sobre o legado de sua filha como uma pessoa que lutou contra muitos preconceitos. “Ela viveu uma vida que nos ensina muita coisa. Nos indica direções, escolhas a serem feitas, valores a serem cultivados. Era entusiasta da ideia de viver para que a vida seja melhor, para ela e para todos. É o que fica dela, além da saudade”, disse.",
          "translation": "En outre, Gil a également évoqué l’héritage laissé par sa fille, qui a lutté contre de nombreux préjugés. « Elle a mené une vie qui nous enseigne beaucoup de choses. Elle nous indique la voie à suivre, les choix à faire, les valeurs à cultiver. Elle était enthousiaste à l'idée de vivre pour rendre la vie meilleure, pour elle et pour tous. C'est ce qui reste d'elle, outre le souvenir », a-t-il déclaré."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              177,
              182
            ]
          ],
          "ref": "Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013",
          "text": "Nossos bisavós e avós tinham menos acertos de casal a fazer e, se não eram mais felizes, estavam em média mais satisfeitos ou conformados. Em sua época, havia uma hierarquia de valores em nome dos quais alguns desejos teriam de ser deixados de lado.",
          "translation": "Nos arrière-grands-parents et nos grands-parents avaient moins de choix à faire en matière de couple et, s’ils n'étaient pas plus heureux, ils étaient en moyenne plus satisfaits ou résignés. À leur époque, il existait une hiérarchie de valeurs au nom de laquelle certains désirs devaient être mis de côté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Valeur."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              53
            ]
          ],
          "ref": "Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 https://www.lopes.com.br/blog/conheca-seu-bairro/morar-perto-do-metro-vale-a-pena/ texte intégral",
          "text": "Está cada vez mais caro morar em São Paulo e os valores dos aluguéis variam abruptamente dependendo da região escolhida.",
          "translation": "Il est de plus en plus cher de vivre à São Paulo et les prix des loyers varient considérablement en fonction de la région choisie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prix."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\va.lˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\va.lˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\va.lˈoɽ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\va.lˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\va.lˈo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vɐ.lˈoɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\və.lˈoɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-valor.wav",
      "ipa": "[vɐ.lˈoɾ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-valor.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-valor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-valor.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-valor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-valor.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-valor.wav",
      "ipa": "[vɐ.lˈoɾ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-valor.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-valor.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-valor.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-valor.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-valor.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bravura"
    },
    {
      "word": "coragem"
    },
    {
      "word": "valimento"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "valor"
}

Download raw JSONL data for valor meaning in All languages combined (11.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.