See ukase on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) Du russe указ, ukaz (« édit, décret »)." ], "forms": [ { "form": "ukases", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "oukase" }, { "form": "oukaze" }, { "form": "ukaze" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "occase" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "loi" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 80, 86 ] ], "ref": "François-René de Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, tome 3, 1848", "text": "Les premiers actes du règne d’Alexandre annoncèrent ce qu’il était : différents ukases diminuent les impôts, favorisent l’industrie, améliorent le système de douanes et de finances." }, { "bold_text_offsets": [ [ 196, 201 ] ], "ref": "Jules Verne, Michel Strogoff, 1905", "text": "Cette immense étendue de steppes [la Sibérie], qui renferme plus de cent dix degrés de l’ouest à l’est, est à la fois une terre de déportation pour les criminels, une terre d’exil pour ceux qu’un ukase a frappés d’expulsion." }, { "bold_text_offsets": [ [ 58, 65 ] ], "ref": "Antoine Robitaille, Pablo Rodriguez est sorti du Parti libéral, mais le Parti libéral est toujours en Pablo Rodriguez, Le Journal de Québec, 11 février 2025", "text": "Il y eut le tsunami Trump, avec ses décrets aux allures d’oukases tsaristes, ses menaces d’annexion, ouvertes et répétées." } ], "glosses": [ "Édit promulgué par un tsar en vertu de son pouvoir autocratique. Le terme a été repris sous le régime communiste en Union soviétique, et demeure en usage concernant un acte exécutif pris par le président de la Fédération de Russie." ], "id": "fr-ukase-fr-noun-MUiXK6WT", "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "ref": "Gustave Flaubert, Dictionnaire des idées reçues, 1913", "text": "Appeler ukase tout décret autoritaire, ça vexe le gouvernement." }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 23 ] ], "ref": "Amélie Nothomb, Péplum, Éditions Albin Michel, Paris, 1996, page 71 de l’édition 2010", "text": "— Même quand ses ukases vont à l’encontre de la logique ?" } ], "glosses": [ "Acte d’autorité arbitraire, décision discrétionnaire prise par le dépositaire d’un pouvoir. Généralement utilisé de manière péjorative pour stigmatiser l’absence de démocratie." ], "id": "fr-ukase-fr-noun-GO-h6vaC", "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "ref": "Arnold Zweig, Le Cas du sergent Grischa, 1927, traduit de l’allemand par Maurice Rémon, 1930, page 268", "text": "Car son ukase est arrivé à trois heures et demie, et mon oncle n’avait rendez-vous qu’à quatre heures et demie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "ref": "Françoise Sagan, Un profil perdu, 1974, page 13", "text": "Ses ukases comme ses engouements étaient inflexibles." } ], "glosses": [ "Prise de position péremptoire, décision outrepassant les prérogatives normales d’une personne." ], "id": "fr-ukase-fr-noun-mexUQOy5", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 55, 61 ] ], "ref": "Nuit blanche, nᵒ 157, hiver 2019, page 44", "text": "Chacune de ces femmes est plus ou moins saisie par les ukases de la beauté et de la mode, […]." } ], "glosses": [ "Règle péremptoire d’origine imprécise." ], "id": "fr-ukase-fr-noun-M-r0kirZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\y.kaz\\" }, { "audio": "Fr-Paris--ukase.ogg", "ipa": "y.kaz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Fr-Paris--ukase.ogg/Fr-Paris--ukase.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--ukase.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ukase.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ukase.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ukase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ukase.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ukase.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ukase.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ukase.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ukase.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ukase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ukase.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ukase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ukase.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "décret" }, { "word": "diktat" }, { "word": "édit" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ukase" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)", "word": "ukaz" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "word": "ukaz" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(3)", "word": "naredba" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(4)", "word": "odluka" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ukazo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "ukázio", "word": "ουκάζιο" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ukaz" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "ukaz" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "neuter" ], "word": "decret" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "neuter" ], "word": "dictat" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "oukaz", "word": "указ" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "diktat" } ], "word": "ukase" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du russe указ, ukáz (« édit, décret »)." ], "forms": [ { "form": "ukases", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "ref": "The Times, 6 mai 1805, page 3, col. C", "text": "An Ukase, it appears, has been issued by the Emperor Alexander, to facilitate the introduction of calimancoes and other Norwich goods into his Empire." }, { "bold_text_offsets": [ [ 80, 85 ] ], "ref": "James McPherson, Battle Cry of Freedom, Oxford 2004, 1988, page 704", "text": "The planters, he explained in a letter to Lincoln, would accept emancipation by ukase in preference to being compelled to enact it themselves in a new constitution." } ], "glosses": [ "Ukase." ], "id": "fr-ukase-en-noun-PLHy9b0M", "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Figures de style en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 107, 112 ] ], "ref": "John Fowles, The Magus, 1965", "text": "I knew a stunned plunge of disappointment and a bitter anger. What right had he to issue such an arbitrary ukase?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 336, 342 ] ], "ref": "Stephen Burt, \"Kick Over the Scenery\", London Review of Books, juillet 2008", "text": "It is a short step from discovering that the world we know is a fake or a cheat to discovering that human beings are themselves factitious: that we are robots, ‘simulacra’ (the title of one of Dick’s novels), ‘just reflex machines’, ‘repeating doomed patterns, a single pattern, over and over’ in accordance with biological or economic ukases." } ], "glosses": [ "Ukase." ], "id": "fr-ukase-en-noun-PLHy9b0M1", "tags": [ "rhetoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\juːˈkeɪz\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ukase.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ukase.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ukase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ukase.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ukase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ukase.wav" } ], "word": "ukase" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en russe", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du russe указ, ukáz (« édit, décret »)." ], "forms": [ { "form": "ukases", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de la politique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "ref": "The Times, 6 mai 1805, page 3, col. C", "text": "An Ukase, it appears, has been issued by the Emperor Alexander, to facilitate the introduction of calimancoes and other Norwich goods into his Empire." }, { "bold_text_offsets": [ [ 80, 85 ] ], "ref": "James McPherson, Battle Cry of Freedom, Oxford 2004, 1988, page 704", "text": "The planters, he explained in a letter to Lincoln, would accept emancipation by ukase in preference to being compelled to enact it themselves in a new constitution." } ], "glosses": [ "Ukase." ], "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Figures de style en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 107, 112 ] ], "ref": "John Fowles, The Magus, 1965", "text": "I knew a stunned plunge of disappointment and a bitter anger. What right had he to issue such an arbitrary ukase?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 336, 342 ] ], "ref": "Stephen Burt, \"Kick Over the Scenery\", London Review of Books, juillet 2008", "text": "It is a short step from discovering that the world we know is a fake or a cheat to discovering that human beings are themselves factitious: that we are robots, ‘simulacra’ (the title of one of Dick’s novels), ‘just reflex machines’, ‘repeating doomed patterns, a single pattern, over and over’ in accordance with biological or economic ukases." } ], "glosses": [ "Ukase." ], "tags": [ "rhetoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\juːˈkeɪz\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ukase.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ukase.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ukase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ukase.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-ukase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ukase.wav" } ], "word": "ukase" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en russe", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en polonais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) Du russe указ, ukaz (« édit, décret »)." ], "forms": [ { "form": "ukases", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "oukase" }, { "form": "oukaze" }, { "form": "ukaze" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "occase" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "loi" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la politique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 80, 86 ] ], "ref": "François-René de Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, tome 3, 1848", "text": "Les premiers actes du règne d’Alexandre annoncèrent ce qu’il était : différents ukases diminuent les impôts, favorisent l’industrie, améliorent le système de douanes et de finances." }, { "bold_text_offsets": [ [ 196, 201 ] ], "ref": "Jules Verne, Michel Strogoff, 1905", "text": "Cette immense étendue de steppes [la Sibérie], qui renferme plus de cent dix degrés de l’ouest à l’est, est à la fois une terre de déportation pour les criminels, une terre d’exil pour ceux qu’un ukase a frappés d’expulsion." }, { "bold_text_offsets": [ [ 58, 65 ] ], "ref": "Antoine Robitaille, Pablo Rodriguez est sorti du Parti libéral, mais le Parti libéral est toujours en Pablo Rodriguez, Le Journal de Québec, 11 février 2025", "text": "Il y eut le tsunami Trump, avec ses décrets aux allures d’oukases tsaristes, ses menaces d’annexion, ouvertes et répétées." } ], "glosses": [ "Édit promulgué par un tsar en vertu de son pouvoir autocratique. Le terme a été repris sous le régime communiste en Union soviétique, et demeure en usage concernant un acte exécutif pris par le président de la Fédération de Russie." ], "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la politique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "ref": "Gustave Flaubert, Dictionnaire des idées reçues, 1913", "text": "Appeler ukase tout décret autoritaire, ça vexe le gouvernement." }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 23 ] ], "ref": "Amélie Nothomb, Péplum, Éditions Albin Michel, Paris, 1996, page 71 de l’édition 2010", "text": "— Même quand ses ukases vont à l’encontre de la logique ?" } ], "glosses": [ "Acte d’autorité arbitraire, décision discrétionnaire prise par le dépositaire d’un pouvoir. Généralement utilisé de manière péjorative pour stigmatiser l’absence de démocratie." ], "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "ref": "Arnold Zweig, Le Cas du sergent Grischa, 1927, traduit de l’allemand par Maurice Rémon, 1930, page 268", "text": "Car son ukase est arrivé à trois heures et demie, et mon oncle n’avait rendez-vous qu’à quatre heures et demie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 10 ] ], "ref": "Françoise Sagan, Un profil perdu, 1974, page 13", "text": "Ses ukases comme ses engouements étaient inflexibles." } ], "glosses": [ "Prise de position péremptoire, décision outrepassant les prérogatives normales d’une personne." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 55, 61 ] ], "ref": "Nuit blanche, nᵒ 157, hiver 2019, page 44", "text": "Chacune de ces femmes est plus ou moins saisie par les ukases de la beauté et de la mode, […]." } ], "glosses": [ "Règle péremptoire d’origine imprécise." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\y.kaz\\" }, { "audio": "Fr-Paris--ukase.ogg", "ipa": "y.kaz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Fr-Paris--ukase.ogg/Fr-Paris--ukase.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--ukase.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ukase.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ukase.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ukase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ukase.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ukase.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ukase.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ukase.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ukase.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ukase.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ukase.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ukase.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ukase.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "décret" }, { "word": "diktat" }, { "word": "édit" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ukase" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)", "word": "ukaz" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "word": "ukaz" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(3)", "word": "naredba" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(4)", "word": "odluka" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ukazo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "ukázio", "word": "ουκάζιο" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ukaz" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "ukaz" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "neuter" ], "word": "decret" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "neuter" ], "word": "dictat" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "oukaz", "word": "указ" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "diktat" } ], "word": "ukase" }
Download raw JSONL data for ukase meaning in All languages combined (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.