"two" meaning in All languages combined

See two on Wiktionary

Adjective [Anglais]

IPA: \ˈtu\, \ˈtuː\, tʰu̟, tʰu̟ː Audio: En-us-two.ogg , LL-Q1860 (eng)-Greenman-two.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-two.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-two.wav , LL-Q1860 (eng)-Opsylac-two.wav , LL-Q1860 (eng)-SpringProof-two.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-two.wav , LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-two.wav , LL-Q1860 (eng)-She animates-two.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-two.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-two.wav , LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-two.wav
  1. Deux.
    Sense id: fr-two-en-adj-yo9t6Rtd Categories (other): Exemples en anglais
  2. Deux ans (âge d’une personne).
    Sense id: fr-two-en-adj-GcFSHCpa
  3. Deux heures.
    Sense id: fr-two-en-adj-H2KmkfgG
  4. Le 2 (d’un mois).
    Sense id: fr-two-en-adj-XncraOpf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: twelve, twenty, twice, second

Noun [Anglais]

IPA: \ˈtu\, \ˈtuː\, tʰu̟, tʰu̟ː Audio: En-us-two.ogg , LL-Q1860 (eng)-Greenman-two.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-two.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-two.wav , LL-Q1860 (eng)-Opsylac-two.wav , LL-Q1860 (eng)-SpringProof-two.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-two.wav , LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-two.wav , LL-Q1860 (eng)-She animates-two.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-two.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-two.wav , LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-two.wav Forms: twos [plural]
  1. Deux.
    Sense id: fr-two-en-noun-yo9t6Rtd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (vous deux): the two of you Related terms: couple, duo, both, pair, twin

Noun [Conventions internationales]

IPA: \ˈtu\
  1. (radiotéléphonie) Mot de code radiotéléphonique de l'OACI, OTAN et SIA pour le chiffre 2.
    Sense id: fr-two-conv-noun-7HgeDiUJ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du tswapong.
    Sense id: fr-two-conv-symbol-1Tej6LtI Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Alphabet d’épellation international",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du tswapong."
      ],
      "id": "fr-two-conv-symbol-1Tej6LtI",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "two"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Alphabet d’épellation international",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms scientifiques",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom scientifique",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(radiotéléphonie) Mot de code radiotéléphonique de l'OACI, OTAN et SIA pour le chiffre 2."
      ],
      "id": "fr-two-conv-noun-7HgeDiUJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtu\\"
    }
  ],
  "word": "two"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "eighty-two"
    },
    {
      "word": "fifty-two"
    },
    {
      "word": "forty-two"
    },
    {
      "word": "ninety-two"
    },
    {
      "word": "seventy-two"
    },
    {
      "word": "sixty-two"
    },
    {
      "word": "thirty-two"
    },
    {
      "word": "twenty-two"
    },
    {
      "word": "two-dimensional"
    },
    {
      "word": "twofold"
    },
    {
      "word": "two pair"
    },
    {
      "word": "twopence"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais twa, du proto-germanique *twai (en) (allemand zwei), de l’indo-européen commun *dwóh₁. Apparenté au français deux, au grec ancien δύο, dúo, au russe два."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "cardinal"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "twelve"
    },
    {
      "word": "twenty"
    },
    {
      "word": "twice"
    },
    {
      "word": "second"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I have two dogs of the same breed.",
          "translation": "J'ai deux chiens de la même race."
        },
        {
          "text": "The book has two hundred pages.",
          "translation": "Le livre contient deux cents pages."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deux."
      ],
      "id": "fr-two-en-adj-yo9t6Rtd"
    },
    {
      "glosses": [
        "Deux ans (âge d’une personne)."
      ],
      "id": "fr-two-en-adj-GcFSHCpa",
      "raw_tags": [
        "be",
        "turn +"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Deux heures."
      ],
      "id": "fr-two-en-adj-H2KmkfgG",
      "raw_tags": [
        "at +"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Le 2 (d’un mois)."
      ],
      "id": "fr-two-en-adj-XncraOpf",
      "raw_tags": [
        "on +"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtu\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtuː\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-two.ogg",
      "ipa": "tʰu̟",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-us-two.ogg/En-us-two.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-two.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Le Cap)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-two.wav",
      "ipa": "tʰu̟ː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Los Angeles)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Inde"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-She_animates-two.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-She_animates-two.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-two.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral",
    "plural"
  ],
  "word": "two"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "vous deux",
      "word": "the two of you"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais twa, du proto-germanique *twai (en) (allemand zwei), de l’indo-européen commun *dwóh₁. Apparenté au français deux, au grec ancien δύο, dúo, au russe два."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "twos",
      "ipas": [
        "\\ˈtuz\\",
        "\\ˈtuːz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "couple"
    },
    {
      "word": "duo"
    },
    {
      "word": "both"
    },
    {
      "word": "pair"
    },
    {
      "word": "twin"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Deux."
      ],
      "id": "fr-two-en-noun-yo9t6Rtd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtu\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtuː\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-two.ogg",
      "ipa": "tʰu̟",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-us-two.ogg/En-us-two.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-two.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Le Cap)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-two.wav",
      "ipa": "tʰu̟ː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Los Angeles)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Inde"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-She_animates-two.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-She_animates-two.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-two.wav"
    }
  ],
  "word": "two"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en anglais",
    "Cardinaux en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "eighty-two"
    },
    {
      "word": "fifty-two"
    },
    {
      "word": "forty-two"
    },
    {
      "word": "ninety-two"
    },
    {
      "word": "seventy-two"
    },
    {
      "word": "sixty-two"
    },
    {
      "word": "thirty-two"
    },
    {
      "word": "twenty-two"
    },
    {
      "word": "two-dimensional"
    },
    {
      "word": "twofold"
    },
    {
      "word": "two pair"
    },
    {
      "word": "twopence"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais twa, du proto-germanique *twai (en) (allemand zwei), de l’indo-européen commun *dwóh₁. Apparenté au français deux, au grec ancien δύο, dúo, au russe два."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "cardinal"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "twelve"
    },
    {
      "word": "twenty"
    },
    {
      "word": "twice"
    },
    {
      "word": "second"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I have two dogs of the same breed.",
          "translation": "J'ai deux chiens de la même race."
        },
        {
          "text": "The book has two hundred pages.",
          "translation": "Le livre contient deux cents pages."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deux."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Deux ans (âge d’une personne)."
      ],
      "raw_tags": [
        "be",
        "turn +"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Deux heures."
      ],
      "raw_tags": [
        "at +"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Le 2 (d’un mois)."
      ],
      "raw_tags": [
        "on +"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtu\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtuː\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-two.ogg",
      "ipa": "tʰu̟",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-us-two.ogg/En-us-two.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-two.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Le Cap)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-two.wav",
      "ipa": "tʰu̟ː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Los Angeles)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Inde"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-She_animates-two.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-She_animates-two.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-two.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral",
    "plural"
  ],
  "word": "two"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "vous deux",
      "word": "the two of you"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais twa, du proto-germanique *twai (en) (allemand zwei), de l’indo-européen commun *dwóh₁. Apparenté au français deux, au grec ancien δύο, dúo, au russe два."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "twos",
      "ipas": [
        "\\ˈtuz\\",
        "\\ˈtuːz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "couple"
    },
    {
      "word": "duo"
    },
    {
      "word": "both"
    },
    {
      "word": "pair"
    },
    {
      "word": "twin"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Deux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtu\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈtuː\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-two.ogg",
      "ipa": "tʰu̟",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/En-us-two.ogg/En-us-two.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-two.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Le Cap)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-two.wav",
      "ipa": "tʰu̟ː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Los Angeles)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Inde"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-She_animates-two.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-She_animates-two.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-two.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-two.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-two.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-two.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-two.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-two.wav"
    }
  ],
  "word": "two"
}

{
  "categories": [
    "Alphabet d’épellation international",
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du tswapong."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "two"
}

{
  "categories": [
    "Alphabet d’épellation international",
    "Noms scientifiques",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom scientifique",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(radiotéléphonie) Mot de code radiotéléphonique de l'OACI, OTAN et SIA pour le chiffre 2."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtu\\"
    }
  ],
  "word": "two"
}

Download raw JSONL data for two meaning in All languages combined (14.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-27 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c7bdf0e and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.