"truffe" meaning in All languages combined

See truffe on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Variante de trufe. Tags: alt-of Alternative form of: trufe
    Sense id: fr-truffe-fro-noun-Isic5lET Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \tʁyf\, tʁyf Audio: Fr-truffe.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-truffe.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-truffe.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-truffe.wav Forms: truffes [plural]
  1. Forme particulière de champignons de la famille des ascomycètes du genre des tubéracées; champignons souterrains, charnus, compacts, recherchés pour leur arôme et pour leur saveur dont l’espèce la plus intéressante et la plus connue est la truffe noire ou truffe du Périgord.
    Sense id: fr-truffe-fr-noun-bKbV33~B Categories (other): Exemples en français
  2. Friandise, pâtisserie en forme de truffe à base de chocolat. Tags: analogy
    Sense id: fr-truffe-fr-noun-3wKMSrsq Categories (other): Analogies en français, Exemples en français
  3. Personne naïve ou stupide. Tags: familiar
    Sense id: fr-truffe-fr-noun-pr1wzeZV Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  4. ou Pomme de terre. Tags: dated
    Sense id: fr-truffe-fr-noun-XJE61dnU Categories (other): Termes vieillis en français
  5. Se dit du nez quand il est gros et épaté. Tags: colloquial, familiar
    Sense id: fr-truffe-fr-noun-8uZyfre6 Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Termes populaires en français
  6. Tromperie, fourberie. Tags: dated, obsolete
    Sense id: fr-truffe-fr-noun-qtMSgpJM Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français, Termes vieillis en français
  7. Rhinarium, surface sans poil et parfois humide, qui entoure les narines d’un grand nombre de mammifères, dont le chien.
    Sense id: fr-truffe-fr-noun-Mig9V7XA Categories (other): Exemples en français Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Champignon): Trüffel [masculine] (Allemand), truffle (Anglais), كمء (Arabe), كمأة (Arabe), trufa [feminine] (Catalan), tòfona [feminine] (Catalan), 松露 (sōnglù) (Chinois), trufula (Corse), tartuf (Croate), trufa [feminine] (Espagnol), trufo (Espéranto), τρούφα (trúfa) [feminine] (Grec), truflo (Ido), tartufo [feminine] (Italien), トリュフ (toryufu) (Japonais), vumbuk (Kotava), tuber [neuter] (Latin), trøffel (Norvégien), truffel [masculine, feminine] (Néerlandais), trufa negra [feminine] (Occitan), tufèra (Occitan), rabassa [feminine] (Occitan), trufla (Polonais), trufa [feminine] (Portugais), трюфель (Russe), domidorere (Solrésol), d'omidorere (Solrésol), tryffel (Suédois), lanýž (Tchèque) Translations (Friandise): Trüffel [masculine] (Allemand), chocolate truffle (Anglais), prahnuta čokoladna kuglica (Croate), trufla (Polonais), трюфель (Russe), tryffel (Suédois) Translations (Nom donné au nez chez certains animaux): Schnauze [feminine] (Allemand), nosna sluznica (Croate), nazo (Espéranto), μύτη (míti) [feminine] (Grec), tartufo (Italien), nifla (Occitan), trufla (Polonais) Translations (Personne naïve): Blödmann [masculine] (Allemand), Blödian [masculine] (Allemand), Depp [masculine] (Allemand), guska (Croate) Translations (Pomme de terre): gomolj krumpira (Croate), vraze (Kotava) Translations (Se dit du nez quand il est gros et épaté): njuška (Croate) Translations (Tromperie): podlost (Croate)
Categories (other): Champignons en français, Confiseries en français, Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en ancien occitan, Mots féminins en français pouvant désigner des hommes, Noms communs en français, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en catalan, Traductions en chinois, Traductions en corse, Traductions en croate, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en grec, Traductions en ido, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en kotava, Traductions en latin, Traductions en norvégien, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en russe, Traductions en solrésol, Traductions en suédois, Traductions en tchèque, Français, Étymologies en français incluant une reconstruction Derived forms: huile de truffe, marché aux truffes, prendre pour une truffe, retruffer, truffage, truffau, truffe au chocolat, truffe blanche, truffe blanche d’Alba, truffe blanche d’été, truffe brumale, truffe chinoise, truffe de Bourgogne, truffe de Champagne, truffe de Chine, truffe de la Saint-Jean, truffe de Lorraine, truffe des cerfs, truffe des sables, truffe de Provence, truffe d’été, truffe d’hiver, truffe du cerf, truffe du désert, truffe du Périgord, truffe grise, truffe grise de Bourgogne, truffe grise de Champagne, truffe Mayenque, truffe musquée, truffe noire, truffe noire d’hiver, truffe noire du Périgord, truffeau, truffer, trufferie, truffeur, truffette, trufficulteur, trufficultrice, trufficulture, truffier, truffière

Verb [Français]

IPA: \tʁyf\, tʁyf Audio: Fr-truffe.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-truffe.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-truffe.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-truffe.wav Forms: je truffe [indicative, present], il/elle/on truffe [indicative, present], que je truffe [subjunctive, present], qu’il/elle/on truffe [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de truffer. Form of: truffer
    Sense id: fr-truffe-fr-verb-DOX4Kcdb
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de truffer. Form of: truffer
    Sense id: fr-truffe-fr-verb-nGumgVCl
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de truffer. Form of: truffer
    Sense id: fr-truffe-fr-verb-CGHU3rVr
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de truffer. Form of: truffer
    Sense id: fr-truffe-fr-verb-RynmlPID
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de truffer. Form of: truffer
    Sense id: fr-truffe-fr-verb-NUaOhrAM
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Champignons en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Confiseries en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "huile de truffe"
    },
    {
      "word": "marché aux truffes"
    },
    {
      "word": "prendre pour une truffe"
    },
    {
      "word": "retruffer"
    },
    {
      "word": "truffage"
    },
    {
      "word": "truffau"
    },
    {
      "word": "truffe au chocolat"
    },
    {
      "word": "truffe blanche"
    },
    {
      "word": "truffe blanche d’Alba"
    },
    {
      "word": "truffe blanche d’été"
    },
    {
      "word": "truffe brumale"
    },
    {
      "word": "truffe chinoise"
    },
    {
      "word": "truffe de Bourgogne"
    },
    {
      "word": "truffe de Champagne"
    },
    {
      "word": "truffe de Chine"
    },
    {
      "word": "truffe de la Saint-Jean"
    },
    {
      "word": "truffe de Lorraine"
    },
    {
      "word": "truffe des cerfs"
    },
    {
      "word": "truffe des sables"
    },
    {
      "word": "truffe de Provence"
    },
    {
      "word": "truffe d’été"
    },
    {
      "word": "truffe d’hiver"
    },
    {
      "word": "truffe du cerf"
    },
    {
      "word": "truffe du désert"
    },
    {
      "word": "truffe du Périgord"
    },
    {
      "word": "truffe grise"
    },
    {
      "word": "truffe grise de Bourgogne"
    },
    {
      "word": "truffe grise de Champagne"
    },
    {
      "word": "truffe Mayenque"
    },
    {
      "word": "truffe musquée"
    },
    {
      "word": "truffe noire"
    },
    {
      "word": "truffe noire d’hiver"
    },
    {
      "word": "truffe noire du Périgord"
    },
    {
      "word": "truffeau"
    },
    {
      "word": "truffer"
    },
    {
      "word": "trufferie"
    },
    {
      "word": "truffeur"
    },
    {
      "word": "truffette"
    },
    {
      "word": "trufficulteur"
    },
    {
      "word": "trufficultrice"
    },
    {
      "word": "trufficulture"
    },
    {
      "word": "truffier"
    },
    {
      "word": "truffière"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Emprunté à l’ancien occitan trufa ^([1]), au sens propre au XVᵉ siècle et au sens figuré de « moquerie » un siècle auparavant ; ce sens figuré s’expliquant par la difficulté de la recherche des truffes qui paraissent se jouer de ceux qui les cueillent. L’occitan est issu du latin vulgaire tufera, de tufer « truffe », forme osco-ombrienne du latin classique tuber. Les botanistes du XVIIᵉ siècle l’ont également employé avec le sens de « pomme de terre », également rendu par cartoufle (dans le Vivarais, Lyonnais, Franche-Comté, Bourgogne), adaptation du suisse alémanique cartoffel, lui-même probablement adapté de l’italien tartuffoli (« pomme de terre », relevé par le botaniste bâlois Gaspard Bohin en 1596), dérivé de tartufo (« truffe »), issu du latin terrae tuber *terri tufer. De l’italien, véhiculé par la Suisse, provient l’allemand Tartuffel (1651), Cartoffel (1758), Kartoffel. Sur les voies de pénétration de la pomme de terre, ainsi que sur d’autres appellations, → voir patate, pomme de terre, tartuffe et treuffe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "truffes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Baudelaire, La Fanfarlo, 1847 ; Gallimard, 2012, collection Folio, page 60.",
          "text": "Tous deux professaient une estime sincère et profonde pour la truffe. — La truffe, cette végétation sourde et mystérieuse de Cybèle, cette maladie savoureuse qu’elle a cachée dans ses entrailles plus longtemps que le métal le plus précieux, cette exquise matière qui défie la science de l’agromane, comme l’or celle des Paracelse ; la truffe, qui fait la distinction du monde ancien et du moderne, et qui, avant un verre de Chio, a l’effet de plusieurs zéros après un chiffre."
        },
        {
          "ref": "Marie Verdier -En Tunisie, on cherche des solutions pour les zones arides – Journal La Croix, page 27, 18 novembre 2015",
          "text": "Très prisée pour ses qualités gustatives et ses vertus thérapeutiques, la truffe a aussi « un énorme intérêt environnemental et pastoral parce qu’elle favorise le développement de la plante et multiplie par dix la biomasse », explique Imed Sbissi de l’IRA."
        },
        {
          "text": "Une sauce, des boudins blanc, une dinde farcie aux truffes…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme particulière de champignons de la famille des ascomycètes du genre des tubéracées; champignons souterrains, charnus, compacts, recherchés pour leur arôme et pour leur saveur dont l’espèce la plus intéressante et la plus connue est la truffe noire ou truffe du Périgord."
      ],
      "id": "fr-truffe-fr-noun-bKbV33~B"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une truffe au chocolat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Friandise, pâtisserie en forme de truffe à base de chocolat."
      ],
      "id": "fr-truffe-fr-noun-3wKMSrsq",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je suis une vraie truffe en informatique !"
        },
        {
          "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Le Secret de Polichinelle, Fleuve Noir, 1958, page 98",
          "text": "La jolie poupée que voilà s’apprête à se faire reluire par mes bons soins, et moi, grosse truffe, je vais être obligé de lui dire « pas ce soir », comme une femme adultère à son époux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne naïve ou stupide."
      ],
      "id": "fr-truffe-fr-noun-pr1wzeZV",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou Pomme de terre."
      ],
      "id": "fr-truffe-fr-noun-XJE61dnU",
      "raw_tags": [
        "Régionalisme"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 45",
          "text": "À l’arrière, un setter collait sa truffe contre la vitre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit du nez quand il est gros et épaté."
      ],
      "id": "fr-truffe-fr-noun-8uZyfre6",
      "tags": [
        "colloquial",
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Truffe ! (Ne la prenez pas pour une méchante) - D’après « Les végétaux et les proverbes », paru en 1905), site france-pittoresque.com, 24 décembre 2010",
          "text": "Au début du XXᵉ siècle, Charles Rozan nous rappelle dans Les végétaux et les proverbes que le mot truffe ou trufle s’est dit dans l’ancienne langue, pour tromperie. C’était, sans doute, une allusion à la petite production qu’était alors la truffe; on indiquait par ce mot, une chose de néant, une chose trompeuse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tromperie, fourberie."
      ],
      "id": "fr-truffe-fr-noun-qtMSgpJM",
      "tags": [
        "dated",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’analyse de l’empreinte de la truffe du chien permet une identification de l’animal aussi précise que les empreintes digitales chez l’homme."
        },
        {
          "text": "Sylvestre (Sylvester en VO), le chat blanc et noir à truffe rose, est un personnage de dessin animé où il apparait en duo avec le canari Titi."
        },
        {
          "text": "En juillet 2002, le Parlement bulgare a voté une loi interdisant les prestations d’ours dansants. Jusque là arrachés à la mère encore bébés, un anneau de fer leur était introduit à vif dans la truffe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rhinarium, surface sans poil et parfois humide, qui entoure les narines d’un grand nombre de mammifères, dont le chien."
      ],
      "id": "fr-truffe-fr-noun-Mig9V7XA",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁyf\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-truffe.ogg",
      "ipa": "tʁyf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/Fr-truffe.ogg/Fr-truffe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-truffe.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-truffe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-truffe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-truffe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-truffe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-truffe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-truffe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-truffe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-truffe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-truffe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-truffe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-truffe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-truffe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Trüffel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "truffle"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "كمء"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "كمأة"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trufa"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tòfona"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "sōnglù",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "traditional_writing": "鬆露",
      "word": "松露"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "trufula"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "tartuf"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trufa"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "trufo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "trúfa",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "τρούφα"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "truflo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tartufo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "toryufu",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "トリュフ"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "vumbuk"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tuber"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "truffel"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "trøffel"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trufa negra"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "tufèra"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rabassa"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "trufla"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trufa"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "трюфель"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "domidorere"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "d'omidorere"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "tryffel"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "lanýž"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Friandise",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Trüffel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Friandise",
      "sense_index": 2,
      "word": "chocolate truffle"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Friandise",
      "sense_index": 2,
      "word": "prahnuta čokoladna kuglica"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Friandise",
      "sense_index": 2,
      "word": "trufla"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Friandise",
      "sense_index": 2,
      "word": "трюфель"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Friandise",
      "sense_index": 2,
      "word": "tryffel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Personne naïve",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Blödmann"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Personne naïve",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Blödian"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Personne naïve",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Depp"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Personne naïve",
      "sense_index": 3,
      "word": "guska"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Pomme de terre",
      "sense_index": 4,
      "word": "gomolj krumpira"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Pomme de terre",
      "sense_index": 4,
      "word": "vraze"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Se dit du nez quand il est gros et épaté",
      "sense_index": 5,
      "word": "njuška"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Tromperie",
      "sense_index": 6,
      "word": "podlost"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Nom donné au nez chez certains animaux",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schnauze"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Nom donné au nez chez certains animaux",
      "sense_index": 7,
      "word": "nosna sluznica"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Nom donné au nez chez certains animaux",
      "sense_index": 7,
      "word": "nazo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "míti",
      "sense": "Nom donné au nez chez certains animaux",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "μύτη"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Nom donné au nez chez certains animaux",
      "sense_index": 7,
      "word": "tartufo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Nom donné au nez chez certains animaux",
      "sense_index": 7,
      "word": "nifla"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Nom donné au nez chez certains animaux",
      "sense_index": 7,
      "word": "trufla"
    }
  ],
  "word": "truffe"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Champignons en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Confiseries en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Emprunté à l’ancien occitan trufa ^([1]), au sens propre au XVᵉ siècle et au sens figuré de « moquerie » un siècle auparavant ; ce sens figuré s’expliquant par la difficulté de la recherche des truffes qui paraissent se jouer de ceux qui les cueillent. L’occitan est issu du latin vulgaire tufera, de tufer « truffe », forme osco-ombrienne du latin classique tuber. Les botanistes du XVIIᵉ siècle l’ont également employé avec le sens de « pomme de terre », également rendu par cartoufle (dans le Vivarais, Lyonnais, Franche-Comté, Bourgogne), adaptation du suisse alémanique cartoffel, lui-même probablement adapté de l’italien tartuffoli (« pomme de terre », relevé par le botaniste bâlois Gaspard Bohin en 1596), dérivé de tartufo (« truffe »), issu du latin terrae tuber *terri tufer. De l’italien, véhiculé par la Suisse, provient l’allemand Tartuffel (1651), Cartoffel (1758), Kartoffel. Sur les voies de pénétration de la pomme de terre, ainsi que sur d’autres appellations, → voir patate, pomme de terre, tartuffe et treuffe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je truffe",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on truffe",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je truffe",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on truffe",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "truffer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de truffer."
      ],
      "id": "fr-truffe-fr-verb-DOX4Kcdb"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "truffer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de truffer."
      ],
      "id": "fr-truffe-fr-verb-nGumgVCl"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "truffer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de truffer."
      ],
      "id": "fr-truffe-fr-verb-CGHU3rVr"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "truffer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de truffer."
      ],
      "id": "fr-truffe-fr-verb-RynmlPID"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "truffer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de truffer."
      ],
      "id": "fr-truffe-fr-verb-NUaOhrAM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁyf\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-truffe.ogg",
      "ipa": "tʁyf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/Fr-truffe.ogg/Fr-truffe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-truffe.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-truffe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-truffe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-truffe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-truffe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-truffe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-truffe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-truffe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-truffe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-truffe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-truffe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-truffe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-truffe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "truffe"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "trufe"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de trufe."
      ],
      "id": "fr-truffe-fro-noun-Isic5lET",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "truffe"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "trufe"
        }
      ],
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Variante de trufe."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "truffe"
}

{
  "categories": [
    "Champignons en français",
    "Confiseries en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien occitan",
    "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "huile de truffe"
    },
    {
      "word": "marché aux truffes"
    },
    {
      "word": "prendre pour une truffe"
    },
    {
      "word": "retruffer"
    },
    {
      "word": "truffage"
    },
    {
      "word": "truffau"
    },
    {
      "word": "truffe au chocolat"
    },
    {
      "word": "truffe blanche"
    },
    {
      "word": "truffe blanche d’Alba"
    },
    {
      "word": "truffe blanche d’été"
    },
    {
      "word": "truffe brumale"
    },
    {
      "word": "truffe chinoise"
    },
    {
      "word": "truffe de Bourgogne"
    },
    {
      "word": "truffe de Champagne"
    },
    {
      "word": "truffe de Chine"
    },
    {
      "word": "truffe de la Saint-Jean"
    },
    {
      "word": "truffe de Lorraine"
    },
    {
      "word": "truffe des cerfs"
    },
    {
      "word": "truffe des sables"
    },
    {
      "word": "truffe de Provence"
    },
    {
      "word": "truffe d’été"
    },
    {
      "word": "truffe d’hiver"
    },
    {
      "word": "truffe du cerf"
    },
    {
      "word": "truffe du désert"
    },
    {
      "word": "truffe du Périgord"
    },
    {
      "word": "truffe grise"
    },
    {
      "word": "truffe grise de Bourgogne"
    },
    {
      "word": "truffe grise de Champagne"
    },
    {
      "word": "truffe Mayenque"
    },
    {
      "word": "truffe musquée"
    },
    {
      "word": "truffe noire"
    },
    {
      "word": "truffe noire d’hiver"
    },
    {
      "word": "truffe noire du Périgord"
    },
    {
      "word": "truffeau"
    },
    {
      "word": "truffer"
    },
    {
      "word": "trufferie"
    },
    {
      "word": "truffeur"
    },
    {
      "word": "truffette"
    },
    {
      "word": "trufficulteur"
    },
    {
      "word": "trufficultrice"
    },
    {
      "word": "trufficulture"
    },
    {
      "word": "truffier"
    },
    {
      "word": "truffière"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Emprunté à l’ancien occitan trufa ^([1]), au sens propre au XVᵉ siècle et au sens figuré de « moquerie » un siècle auparavant ; ce sens figuré s’expliquant par la difficulté de la recherche des truffes qui paraissent se jouer de ceux qui les cueillent. L’occitan est issu du latin vulgaire tufera, de tufer « truffe », forme osco-ombrienne du latin classique tuber. Les botanistes du XVIIᵉ siècle l’ont également employé avec le sens de « pomme de terre », également rendu par cartoufle (dans le Vivarais, Lyonnais, Franche-Comté, Bourgogne), adaptation du suisse alémanique cartoffel, lui-même probablement adapté de l’italien tartuffoli (« pomme de terre », relevé par le botaniste bâlois Gaspard Bohin en 1596), dérivé de tartufo (« truffe »), issu du latin terrae tuber *terri tufer. De l’italien, véhiculé par la Suisse, provient l’allemand Tartuffel (1651), Cartoffel (1758), Kartoffel. Sur les voies de pénétration de la pomme de terre, ainsi que sur d’autres appellations, → voir patate, pomme de terre, tartuffe et treuffe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "truffes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Baudelaire, La Fanfarlo, 1847 ; Gallimard, 2012, collection Folio, page 60.",
          "text": "Tous deux professaient une estime sincère et profonde pour la truffe. — La truffe, cette végétation sourde et mystérieuse de Cybèle, cette maladie savoureuse qu’elle a cachée dans ses entrailles plus longtemps que le métal le plus précieux, cette exquise matière qui défie la science de l’agromane, comme l’or celle des Paracelse ; la truffe, qui fait la distinction du monde ancien et du moderne, et qui, avant un verre de Chio, a l’effet de plusieurs zéros après un chiffre."
        },
        {
          "ref": "Marie Verdier -En Tunisie, on cherche des solutions pour les zones arides – Journal La Croix, page 27, 18 novembre 2015",
          "text": "Très prisée pour ses qualités gustatives et ses vertus thérapeutiques, la truffe a aussi « un énorme intérêt environnemental et pastoral parce qu’elle favorise le développement de la plante et multiplie par dix la biomasse », explique Imed Sbissi de l’IRA."
        },
        {
          "text": "Une sauce, des boudins blanc, une dinde farcie aux truffes…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme particulière de champignons de la famille des ascomycètes du genre des tubéracées; champignons souterrains, charnus, compacts, recherchés pour leur arôme et pour leur saveur dont l’espèce la plus intéressante et la plus connue est la truffe noire ou truffe du Périgord."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une truffe au chocolat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Friandise, pâtisserie en forme de truffe à base de chocolat."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je suis une vraie truffe en informatique !"
        },
        {
          "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Le Secret de Polichinelle, Fleuve Noir, 1958, page 98",
          "text": "La jolie poupée que voilà s’apprête à se faire reluire par mes bons soins, et moi, grosse truffe, je vais être obligé de lui dire « pas ce soir », comme une femme adultère à son époux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne naïve ou stupide."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "glosses": [
        "ou Pomme de terre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Régionalisme"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 45",
          "text": "À l’arrière, un setter collait sa truffe contre la vitre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit du nez quand il est gros et épaté."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Truffe ! (Ne la prenez pas pour une méchante) - D’après « Les végétaux et les proverbes », paru en 1905), site france-pittoresque.com, 24 décembre 2010",
          "text": "Au début du XXᵉ siècle, Charles Rozan nous rappelle dans Les végétaux et les proverbes que le mot truffe ou trufle s’est dit dans l’ancienne langue, pour tromperie. C’était, sans doute, une allusion à la petite production qu’était alors la truffe; on indiquait par ce mot, une chose de néant, une chose trompeuse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tromperie, fourberie."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’analyse de l’empreinte de la truffe du chien permet une identification de l’animal aussi précise que les empreintes digitales chez l’homme."
        },
        {
          "text": "Sylvestre (Sylvester en VO), le chat blanc et noir à truffe rose, est un personnage de dessin animé où il apparait en duo avec le canari Titi."
        },
        {
          "text": "En juillet 2002, le Parlement bulgare a voté une loi interdisant les prestations d’ours dansants. Jusque là arrachés à la mère encore bébés, un anneau de fer leur était introduit à vif dans la truffe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rhinarium, surface sans poil et parfois humide, qui entoure les narines d’un grand nombre de mammifères, dont le chien."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁyf\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-truffe.ogg",
      "ipa": "tʁyf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/Fr-truffe.ogg/Fr-truffe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-truffe.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-truffe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-truffe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-truffe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-truffe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-truffe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-truffe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-truffe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-truffe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-truffe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-truffe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-truffe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-truffe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Trüffel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "truffle"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "كمء"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "كمأة"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trufa"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tòfona"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "sōnglù",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "traditional_writing": "鬆露",
      "word": "松露"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "trufula"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "tartuf"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trufa"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "trufo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "trúfa",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "τρούφα"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "truflo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tartufo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "toryufu",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "トリュフ"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "vumbuk"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tuber"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "truffel"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "trøffel"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trufa negra"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "tufèra"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rabassa"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "trufla"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trufa"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "трюфель"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "domidorere"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "d'omidorere"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "tryffel"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Champignon",
      "sense_index": 1,
      "word": "lanýž"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Friandise",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Trüffel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Friandise",
      "sense_index": 2,
      "word": "chocolate truffle"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Friandise",
      "sense_index": 2,
      "word": "prahnuta čokoladna kuglica"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Friandise",
      "sense_index": 2,
      "word": "trufla"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Friandise",
      "sense_index": 2,
      "word": "трюфель"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Friandise",
      "sense_index": 2,
      "word": "tryffel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Personne naïve",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Blödmann"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Personne naïve",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Blödian"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Personne naïve",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Depp"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Personne naïve",
      "sense_index": 3,
      "word": "guska"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Pomme de terre",
      "sense_index": 4,
      "word": "gomolj krumpira"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Pomme de terre",
      "sense_index": 4,
      "word": "vraze"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Se dit du nez quand il est gros et épaté",
      "sense_index": 5,
      "word": "njuška"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Tromperie",
      "sense_index": 6,
      "word": "podlost"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Nom donné au nez chez certains animaux",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schnauze"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Nom donné au nez chez certains animaux",
      "sense_index": 7,
      "word": "nosna sluznica"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Nom donné au nez chez certains animaux",
      "sense_index": 7,
      "word": "nazo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "míti",
      "sense": "Nom donné au nez chez certains animaux",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "μύτη"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Nom donné au nez chez certains animaux",
      "sense_index": 7,
      "word": "tartufo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Nom donné au nez chez certains animaux",
      "sense_index": 7,
      "word": "nifla"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Nom donné au nez chez certains animaux",
      "sense_index": 7,
      "word": "trufla"
    }
  ],
  "word": "truffe"
}

{
  "categories": [
    "Champignons en français",
    "Confiseries en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien occitan",
    "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Emprunté à l’ancien occitan trufa ^([1]), au sens propre au XVᵉ siècle et au sens figuré de « moquerie » un siècle auparavant ; ce sens figuré s’expliquant par la difficulté de la recherche des truffes qui paraissent se jouer de ceux qui les cueillent. L’occitan est issu du latin vulgaire tufera, de tufer « truffe », forme osco-ombrienne du latin classique tuber. Les botanistes du XVIIᵉ siècle l’ont également employé avec le sens de « pomme de terre », également rendu par cartoufle (dans le Vivarais, Lyonnais, Franche-Comté, Bourgogne), adaptation du suisse alémanique cartoffel, lui-même probablement adapté de l’italien tartuffoli (« pomme de terre », relevé par le botaniste bâlois Gaspard Bohin en 1596), dérivé de tartufo (« truffe »), issu du latin terrae tuber *terri tufer. De l’italien, véhiculé par la Suisse, provient l’allemand Tartuffel (1651), Cartoffel (1758), Kartoffel. Sur les voies de pénétration de la pomme de terre, ainsi que sur d’autres appellations, → voir patate, pomme de terre, tartuffe et treuffe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je truffe",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on truffe",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je truffe",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on truffe",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "truffer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de truffer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "truffer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de truffer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "truffer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de truffer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "truffer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de truffer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "truffer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de truffer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁyf\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-truffe.ogg",
      "ipa": "tʁyf",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/Fr-truffe.ogg/Fr-truffe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-truffe.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-truffe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-truffe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-truffe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-truffe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-truffe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-truffe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-truffe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-truffe.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-truffe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-truffe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-truffe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-truffe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-truffe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "truffe"
}

Download raw JSONL data for truffe meaning in All languages combined (19.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.