See tranquillement on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en alémanique alsacien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De tranquille avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "tranquillité" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 juin 2023, page 14", "text": "Le départ du défenseur devrait au moins permettre à John Textor de passer plus tranquillement son grand oral devant la DNCG, ce mercredi." }, { "ref": "Émile Thirion, La Politique au village, p. 248, Fischbacher, 1896", "text": "Mais, saperlotte ! tâchons donc que tout ça se passe tranquillement; ça vaudrait beaucoup mieux. Puisque nous avons le suffrage universel, il n’y a plus besoin de coups de fusil." }, { "ref": "Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, 86ᵉ édition, Plon-Nourrit & Cⁱᵉ, page 184", "text": "Le uhlan mettait pied à terre, ouvrait tranquillement une carte ou un calepin, prenait des notes." }, { "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III", "text": "Et Charles IX se remit à siffler tranquillement et plus juste que jamais son air favori." }, { "ref": "Florentino Dos Santos, Les Cocus : Ces innocentes victimes des feux de l'amour… charnel, Éditions Le Manuscrit, 2003, page 58", "text": "Préviens ta femme de ton arrivée. Ça me laissera le temps de passer tranquillement mon froc et de ne pas enfiler, dans la précipitation, mon slip à l'envers." }, { "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Louis de Bourbon. — cité par Littré", "text": "Si jamais le prince de Condé parut un homme extraordinaire, s’il parut voir tranquillement toutes choses, c’est dans ces rapides moments d’où dépendent les victoires," } ], "glosses": [ "D’une manière tranquille ; avec tranquillité." ], "id": "fr-tranquillement-fr-adv-Y3phbv4~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɑ̃.kil.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\tʁɑ̃.kil.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\tʁɑ̃.kil.mɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-tranquillement.ogg", "ipa": "tʁɑ̃.kil.mɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/Fr-tranquillement.ogg/Fr-tranquillement.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tranquillement.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tranquillement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tranquillement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tranquillement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tranquillement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tranquillement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tranquillement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tranquillement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tranquillement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tranquillement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tranquillement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tranquillement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tranquillement.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "calmement" }, { "word": "en toute quiétude" }, { "word": "froidement" }, { "word": "lentement" }, { "word": "paisiblement" }, { "word": "patiemment" }, { "word": "posément" }, { "word": "sereinement" }, { "word": "sûrement" }, { "word": "tranquillet" }, { "word": "tranquillos" }, { "word": "tranquillou" } ], "translations": [ { "lang": "Alémanique alsacien", "lang_code": "gsw-fr", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "gmiatlig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "calmly" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "easily" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "gently" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "bezmetežno", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "безметежно" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "assossegadament" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "plàcidament" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "quietament" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "tranquil·lament" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "mirno" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "tranquilamente" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "sosegadamente" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "trankvile" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "ben adlaizi" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "ísikha", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "ήσυχα" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "tranquillamente" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "tranquillament" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "plan-plan" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "plan-planet" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "kamino mí" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "kamino sí" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "kamino ele" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "à l’coyette" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "tranquillamenti" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "påjhûlmint" } ], "word": "tranquillement" }
{ "categories": [ "Adverbes en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "Traductions en alémanique alsacien", "Traductions en anglais", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en gallo", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en palenquero", "Traductions en picard", "Traductions en sicilien", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De tranquille avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "tranquillité" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 juin 2023, page 14", "text": "Le départ du défenseur devrait au moins permettre à John Textor de passer plus tranquillement son grand oral devant la DNCG, ce mercredi." }, { "ref": "Émile Thirion, La Politique au village, p. 248, Fischbacher, 1896", "text": "Mais, saperlotte ! tâchons donc que tout ça se passe tranquillement; ça vaudrait beaucoup mieux. Puisque nous avons le suffrage universel, il n’y a plus besoin de coups de fusil." }, { "ref": "Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, 86ᵉ édition, Plon-Nourrit & Cⁱᵉ, page 184", "text": "Le uhlan mettait pied à terre, ouvrait tranquillement une carte ou un calepin, prenait des notes." }, { "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III", "text": "Et Charles IX se remit à siffler tranquillement et plus juste que jamais son air favori." }, { "ref": "Florentino Dos Santos, Les Cocus : Ces innocentes victimes des feux de l'amour… charnel, Éditions Le Manuscrit, 2003, page 58", "text": "Préviens ta femme de ton arrivée. Ça me laissera le temps de passer tranquillement mon froc et de ne pas enfiler, dans la précipitation, mon slip à l'envers." }, { "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Louis de Bourbon. — cité par Littré", "text": "Si jamais le prince de Condé parut un homme extraordinaire, s’il parut voir tranquillement toutes choses, c’est dans ces rapides moments d’où dépendent les victoires," } ], "glosses": [ "D’une manière tranquille ; avec tranquillité." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɑ̃.kil.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\tʁɑ̃.kil.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\tʁɑ̃.kil.mɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-tranquillement.ogg", "ipa": "tʁɑ̃.kil.mɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/Fr-tranquillement.ogg/Fr-tranquillement.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tranquillement.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tranquillement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tranquillement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tranquillement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tranquillement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tranquillement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tranquillement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tranquillement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tranquillement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tranquillement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tranquillement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tranquillement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tranquillement.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "calmement" }, { "word": "en toute quiétude" }, { "word": "froidement" }, { "word": "lentement" }, { "word": "paisiblement" }, { "word": "patiemment" }, { "word": "posément" }, { "word": "sereinement" }, { "word": "sûrement" }, { "word": "tranquillet" }, { "word": "tranquillos" }, { "word": "tranquillou" } ], "translations": [ { "lang": "Alémanique alsacien", "lang_code": "gsw-fr", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "gmiatlig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "calmly" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "easily" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "gently" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "bezmetežno", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "безметежно" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "assossegadament" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "plàcidament" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "quietament" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "tranquil·lament" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "mirno" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "tranquilamente" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "sosegadamente" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "trankvile" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "ben adlaizi" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "ísikha", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "ήσυχα" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "tranquillamente" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "tranquillament" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "plan-plan" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "plan-planet" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "kamino mí" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "kamino sí" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "kamino ele" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "à l’coyette" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "tranquillamenti" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "D’une manière tranquille", "sense_index": 1, "word": "påjhûlmint" } ], "word": "tranquillement" }
Download raw JSONL data for tranquillement meaning in All languages combined (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.