"trail" meaning in All languages combined

See trail on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \tɹeɪl\, tɹeɪl Audio: En-us-trail.ogg , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trail.wav Forms: trails [plural]
  1. Empreinte, impression, trace.
    Sense id: fr-trail-en-noun-vM~MNl77
  2. Sentier.
    Sense id: fr-trail-en-noun-4i0qp7ce
  3. Piste.
    Sense id: fr-trail-en-noun-n5Sf~xM4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: track

Verb [Anglais]

IPA: \tɹeɪl\, tɹeɪl Audio: En-us-trail.ogg , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trail.wav Forms: to trail [infinitive], trails [present, third-person, singular], trailed [preterite], trailed [participle, past], trailing [participle, present]
  1. Être à la traîne (de).
    Sense id: fr-trail-en-verb-LeUkgLTs
  2. Filer le train.
    Sense id: fr-trail-en-verb-1RAdrnrZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (filer le train): follow

Noun [Français]

IPA: \tʁɛjl\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trail.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trail.wav Forms: trails [plural]
  1. Moto tout-terrain.
    Sense id: fr-trail-fr-noun-uBlW8tN3 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du motocyclisme, Français de France Topics: motorcycling
  2. Course à pied sur longue distance en milieu naturel, prétiqué en sport de compétition ou en loisir.
    Sense id: fr-trail-fr-noun-673D4rZy Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la course à pied, Français de France
  3. Camping-car.
    Sense id: fr-trail-fr-noun-4dXiCzGt Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms ((France) Course à pied en milieu naturel): course en sentier, course sur sentier Translations (1 - Moto): dual-sport motorcycle (Anglais), all-terrain motorcycle (Anglais), motocicleta todo terreno (Espagnol) Translations (2 - Course à pied): trail running (Anglais), all-terrain racing (Anglais)

Noun [Français]

IPA: \tɹeɪl\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trail.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trail.wav Forms: trails [plural]
  1. Sentier, piste. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-trail-fr-noun-4wRadaSt Categories (other): Anglicismes en français, Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Arlit"
    },
    {
      "word": "Liart"
    },
    {
      "word": "litra"
    },
    {
      "word": "rital"
    },
    {
      "word": "trial"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglicismes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la course à pied",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais trail (« chemin, piste »). Du vieux français \"trailler\" (remorquer).",
    "(Course à pied) (fin XXe) Dérivé de l'anglais américain trail running, littéralement « course à pied sur chemin/sentier »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trails",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du motocyclisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              50
            ]
          ],
          "ref": "Kawasaki l'a faite : belle comme une Triumph Bonneville, fiable comme une japonaise..., dans Action auto-moto, 1999, page 78",
          "text": "Résultat, au guidon, on se sent comme sur un trail : assis droit et haut perché, bras écartés par le large guidon et genoux peu pliés."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Petit Futé La France à moto 2017/2018",
          "text": "Dans le haut du panier, la catégorie des trails routiers bénéficie d'un grand prestige et ne cesse d'être améliorée. Parmi eux, on trouve des modèles tels que la Honda Crosstourer 1200, la Kawasaki Versys 1000, la KTM 1190 Adventur, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moto tout-terrain."
      ],
      "id": "fr-trail-fr-noun-uBlW8tN3",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "topics": [
        "motorcycling"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la course à pied",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              116,
              122
            ]
          ],
          "ref": "Yuliya Ruzhechka, La.Mud.Gre à Grenoble : une première sportive, ludique et bariolée, sur le site de Place Grenet (www.placegrenet.fr), le 08/11/2015",
          "text": "Catherine, une participante à la course, nous présente son compagnon, Olivier, qui a l’habitude de participer à des trails."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              93
            ],
            [
              200,
              205
            ]
          ],
          "ref": "Petit Futé Clermont-Ferrand 2017",
          "text": "[…] de nombreux athlètes s'équipent ici, comme Thomas Lorblanchet, champion du monde de trail en 2009 et quadruple vainqueur des Templiers (2007, 2008, 2010 et 2013), ou Benjamin Beaume, vainqueur du trail des vulcains en 2013."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Petit Futé Savoie 2015",
          "text": "Certains courent même dans la neige en hiver ! Des trails de haut niveau se déroulent en Savoie, dont le TGV, Tour des Glaciers de la Vanoise avec ses 72 km et ses 7 600 m de dénivelé cumulé."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Johanna Olibe, Alpes : le fabuleux destin des soeurs Willmann, étoiles des neiges, sur le site de La Provence (www.laprovence.com), 08/11/2015",
          "text": "Pour l'heure, Juliette fait du trail, de la course à pied, du vélo, enseigne le ski à Pra Loup, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Course à pied sur longue distance en milieu naturel, prétiqué en sport de compétition ou en loisir."
      ],
      "id": "fr-trail-fr-noun-673D4rZy",
      "raw_tags": [
        "France",
        "Course à pied"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Guyonne Roehmer, Transamazonica, 1981",
          "text": "Le trail, construit à « San Diego/Cal. », comme une plaque l’annonçait à l’entrée, semblait bien conçu, réfrigérateur à butane, filtreur d’eau sous pression, mini-gazinière…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Camping-car."
      ],
      "id": "fr-trail-fr-noun-4dXiCzGt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɛjl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trail.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trail.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trail.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trail.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trail.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trail.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trail.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trail.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "(France) Course à pied en milieu naturel",
      "word": "course en sentier"
    },
    {
      "sense": "(France) Course à pied en milieu naturel",
      "word": "course sur sentier"
    }
  ],
  "tags": [
    "Anglicism",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "1 - Moto",
      "word": "dual-sport motorcycle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "sense": "1 - Moto",
      "word": "all-terrain motorcycle"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "1 - Moto",
      "word": "motocicleta todo terreno"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "2 - Course à pied",
      "word": "trail running"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "sense": "2 - Course à pied",
      "word": "all-terrain racing"
    }
  ],
  "word": "trail"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Arlit"
    },
    {
      "word": "Liart"
    },
    {
      "word": "litra"
    },
    {
      "word": "rital"
    },
    {
      "word": "trial"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la course à pied",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais trail (« chemin, piste »). Du vieux français \"trailler\" (remorquer).",
    "(Course à pied) (fin XXe) Dérivé de l'anglais américain trail running, littéralement « course à pied sur chemin/sentier »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trails",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentier, piste."
      ],
      "id": "fr-trail-fr-noun-4wRadaSt",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɹeɪl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trail.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trail.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trail.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trail.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trail.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trail.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trail.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trail.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trail"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin trahere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trails",
      "ipas": [
        "\\tɹeɪlz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "Dans le sens de « piste », on emploie trail lorsqu'il y a une nette destination, et track lorsque la piste est plus importante que la destination."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Empreinte, impression, trace."
      ],
      "id": "fr-trail-en-noun-vM~MNl77"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sentier."
      ],
      "id": "fr-trail-en-noun-4i0qp7ce"
    },
    {
      "glosses": [
        "Piste."
      ],
      "id": "fr-trail-en-noun-n5Sf~xM4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɹeɪl\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-trail.ogg",
      "ipa": "tɹeɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-trail.ogg/En-us-trail.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-trail.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trail.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trail.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "track"
    }
  ],
  "word": "trail"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin trahere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to trail",
      "ipas": [
        "\\tɹeɪl\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "trails",
      "ipas": [
        "\\tɹeɪlz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trailed",
      "ipas": [
        "\\tɹeɪld\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "trailed",
      "ipas": [
        "\\tɹeɪld\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "trailing",
      "ipas": [
        "\\tɹeɪl.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Être à la traîne (de)."
      ],
      "id": "fr-trail-en-verb-LeUkgLTs"
    },
    {
      "glosses": [
        "Filer le train."
      ],
      "id": "fr-trail-en-verb-1RAdrnrZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɹeɪl\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-trail.ogg",
      "ipa": "tɹeɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-trail.ogg/En-us-trail.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-trail.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trail.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trail.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "filer le train",
      "word": "follow"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "trail"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin trahere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trails",
      "ipas": [
        "\\tɹeɪlz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "Dans le sens de « piste », on emploie trail lorsqu'il y a une nette destination, et track lorsque la piste est plus importante que la destination."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Empreinte, impression, trace."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sentier."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Piste."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɹeɪl\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-trail.ogg",
      "ipa": "tɹeɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-trail.ogg/En-us-trail.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-trail.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trail.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trail.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "track"
    }
  ],
  "word": "trail"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin trahere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to trail",
      "ipas": [
        "\\tɹeɪl\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "trails",
      "ipas": [
        "\\tɹeɪlz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "trailed",
      "ipas": [
        "\\tɹeɪld\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "trailed",
      "ipas": [
        "\\tɹeɪld\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "trailing",
      "ipas": [
        "\\tɹeɪl.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Être à la traîne (de)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Filer le train."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɹeɪl\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-trail.ogg",
      "ipa": "tɹeɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/En-us-trail.ogg/En-us-trail.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-trail.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trail.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-trail.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trail.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "filer le train",
      "word": "follow"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "trail"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Arlit"
    },
    {
      "word": "Liart"
    },
    {
      "word": "litra"
    },
    {
      "word": "rital"
    },
    {
      "word": "trial"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anglicismes en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la course à pied",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais trail (« chemin, piste »). Du vieux français \"trailler\" (remorquer).",
    "(Course à pied) (fin XXe) Dérivé de l'anglais américain trail running, littéralement « course à pied sur chemin/sentier »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trails",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du motocyclisme",
        "français de France"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              50
            ]
          ],
          "ref": "Kawasaki l'a faite : belle comme une Triumph Bonneville, fiable comme une japonaise..., dans Action auto-moto, 1999, page 78",
          "text": "Résultat, au guidon, on se sent comme sur un trail : assis droit et haut perché, bras écartés par le large guidon et genoux peu pliés."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Petit Futé La France à moto 2017/2018",
          "text": "Dans le haut du panier, la catégorie des trails routiers bénéficie d'un grand prestige et ne cesse d'être améliorée. Parmi eux, on trouve des modèles tels que la Honda Crosstourer 1200, la Kawasaki Versys 1000, la KTM 1190 Adventur, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moto tout-terrain."
      ],
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "topics": [
        "motorcycling"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la course à pied",
        "français de France"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              116,
              122
            ]
          ],
          "ref": "Yuliya Ruzhechka, La.Mud.Gre à Grenoble : une première sportive, ludique et bariolée, sur le site de Place Grenet (www.placegrenet.fr), le 08/11/2015",
          "text": "Catherine, une participante à la course, nous présente son compagnon, Olivier, qui a l’habitude de participer à des trails."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              93
            ],
            [
              200,
              205
            ]
          ],
          "ref": "Petit Futé Clermont-Ferrand 2017",
          "text": "[…] de nombreux athlètes s'équipent ici, comme Thomas Lorblanchet, champion du monde de trail en 2009 et quadruple vainqueur des Templiers (2007, 2008, 2010 et 2013), ou Benjamin Beaume, vainqueur du trail des vulcains en 2013."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Petit Futé Savoie 2015",
          "text": "Certains courent même dans la neige en hiver ! Des trails de haut niveau se déroulent en Savoie, dont le TGV, Tour des Glaciers de la Vanoise avec ses 72 km et ses 7 600 m de dénivelé cumulé."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Johanna Olibe, Alpes : le fabuleux destin des soeurs Willmann, étoiles des neiges, sur le site de La Provence (www.laprovence.com), 08/11/2015",
          "text": "Pour l'heure, Juliette fait du trail, de la course à pied, du vélo, enseigne le ski à Pra Loup, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Course à pied sur longue distance en milieu naturel, prétiqué en sport de compétition ou en loisir."
      ],
      "raw_tags": [
        "France",
        "Course à pied"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Guyonne Roehmer, Transamazonica, 1981",
          "text": "Le trail, construit à « San Diego/Cal. », comme une plaque l’annonçait à l’entrée, semblait bien conçu, réfrigérateur à butane, filtreur d’eau sous pression, mini-gazinière…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Camping-car."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɛjl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trail.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trail.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trail.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trail.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trail.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trail.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trail.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trail.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "(France) Course à pied en milieu naturel",
      "word": "course en sentier"
    },
    {
      "sense": "(France) Course à pied en milieu naturel",
      "word": "course sur sentier"
    }
  ],
  "tags": [
    "Anglicism",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "1 - Moto",
      "word": "dual-sport motorcycle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "sense": "1 - Moto",
      "word": "all-terrain motorcycle"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "1 - Moto",
      "word": "motocicleta todo terreno"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "2 - Course à pied",
      "word": "trail running"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "sense": "2 - Course à pied",
      "word": "all-terrain racing"
    }
  ],
  "word": "trail"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Arlit"
    },
    {
      "word": "Liart"
    },
    {
      "word": "litra"
    },
    {
      "word": "rital"
    },
    {
      "word": "trial"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la course à pied",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais trail (« chemin, piste »). Du vieux français \"trailler\" (remorquer).",
    "(Course à pied) (fin XXe) Dérivé de l'anglais américain trail running, littéralement « course à pied sur chemin/sentier »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "trails",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "français du Québec"
      ],
      "glosses": [
        "Sentier, piste."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɹeɪl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trail.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trail.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-trail.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-trail.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trail.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trail.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trail.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trail.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-trail.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-trail.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "trail"
}

Download raw JSONL data for trail meaning in All languages combined (10.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.