"testis" meaning in All languages combined

See testis on Wiktionary

Noun [Latin]

Forms: testēs [plural, nominative], testēs [plural, vocative], testĕm [singular, accusative], testēs [plural, accusative], testĭs [singular, genitive], testiŭm [plural, genitive], testī [singular, dative], testĭbŭs [plural, dative], testĕ [singular, ablative], testĭbŭs [plural, ablative]
  1. Témoin.
    Sense id: fr-testis-la-noun-rMHLtZjw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en latin, Noms communs en latin, Latin Derived forms: an-testor, at-testor, attestator, contestatio, con-testor, detestabilis, detestatio, de-testor, intestābilis, intestātus, obtestatio, ob-testor, testābĭlis, testamĕn, testamentārĭus, testamentum, testātĭo, testatō, testātŏr, testātus, testificātĭo, testificātus, testificor, testimonialis, testimonĭum, testor

Noun [Latin]

Forms: testēs [plural, nominative], testēs [plural, vocative], testĕm [singular, accusative], testēs [plural, accusative], testĭs [singular, genitive], testiŭm [plural, genitive], testī [singular, dative], testĭbŭs [plural, dative], testĕ [singular, ablative], testĭbŭs [plural, ablative]
  1. Testicule.
    Sense id: fr-testis-la-noun-2DXvT1y0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: detestatio, intestis, testicŭlus, testitrahus

Noun [Latin]

  1. Datif pluriel de testa. Form of: testa
    Sense id: fr-testis-la-noun-xTBdNW3P
  2. Ablatif pluriel de testa. Form of: testa
    Sense id: fr-testis-la-noun-0q2XsuN3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for testis meaning in All languages combined (6.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "prendre à témoin",
      "word": "an-testor"
    },
    {
      "translation": "attester",
      "word": "at-testor"
    },
    {
      "translation": "celui qui atteste",
      "word": "attestator"
    },
    {
      "translation": "témoignage",
      "word": "contestatio"
    },
    {
      "translation": "prendre à/un témoin, contester",
      "word": "con-testor"
    },
    {
      "translation": "détestable",
      "word": "detestabilis"
    },
    {
      "translation": "malédiction",
      "word": "detestatio"
    },
    {
      "translation": "maudire, détester",
      "word": "de-testor"
    },
    {
      "translation": "qui ne peut témoigner, abominable",
      "word": "intestābilis"
    },
    {
      "translation": "intestat, non attesté, non convaincu par un témoignage",
      "word": "intestātus"
    },
    {
      "translation": "supplique",
      "word": "obtestatio"
    },
    {
      "translation": "prendre à témoin, supplier",
      "word": "ob-testor"
    },
    {
      "translation": "qui a le droit de déposer en justice",
      "word": "testābĭlis"
    },
    {
      "translation": "témoignage",
      "word": "testamĕn"
    },
    {
      "translation": "testamentaire - faussaire en testament",
      "word": "testamentārĭus"
    },
    {
      "translation": "testament",
      "word": "testamentum"
    },
    {
      "translation": "déposition, témoignage",
      "word": "testātĭo"
    },
    {
      "translation": "le fait étant attesté, puisqu’il est prouvé",
      "word": "testatō"
    },
    {
      "word": "testātŏr"
    },
    {
      "translation": "attesté, prouvé, démontré",
      "word": "testātus"
    },
    {
      "translation": "témoignage, preuve",
      "word": "testificātĭo"
    },
    {
      "translation": "qui a déposé en justice - attesté, prouvé, déclaré",
      "word": "testificātus"
    },
    {
      "translation": "attester, prendre à témoin - prouver",
      "word": "testificor"
    },
    {
      "translation": "testimonial",
      "word": "testimonialis"
    },
    {
      "translation": "témoignage, attestation, déposition",
      "word": "testimonĭum"
    },
    {
      "word": "testor"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Il est pour *terstis, fait comme superstes et composé de tres et de sto : « qui est pour un tiers ». Le testament se faisait à l’origine de vive voix ^([1]), devant cinq témoins et un libripens. C’est à cet usage que se rapporte le mot testamentum littéralement « la prise à témoin »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "testēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "testēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "testĕm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "testēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "testĭs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "testiŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "testī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "testĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "testĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "testĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "proverbs": [
    {
      "word": "testis unus, testis nullus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide, A. A., 3, 398",
          "text": "Facies quum bona teste caret",
          "translation": "Quand la beauté n’a personne pour l’admirer."
        },
        {
          "ref": "Alcimus Avitus, 6, 576",
          "text": "Caelum teste vocat",
          "translation": "Prendre le ciel à témoin."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Verr. 4. 67",
          "text": "alicujus rei testem adhibere aliquem",
          "translation": "appeler quelqu'un à témoigner pour un fait"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Témoin."
      ],
      "id": "fr-testis-la-noun-rMHLtZjw"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "word": "testis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "castration",
      "word": "detestatio"
    },
    {
      "translation": "émasculé, eunuque",
      "word": "intestis"
    },
    {
      "translation": "testicule",
      "word": "testicŭlus"
    },
    {
      "translation": "couillu, mâle, entier",
      "word": "testitrahus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D'origine inconnue. Peut-être à rattacher à testa (« vase ») avec la même métaphore qui, de culeus « sac » mène au sens de « couille »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "testēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "testēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "testĕm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "testēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "testĭs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "testiŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "testī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "testĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "testĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "testĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-nom-2",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline, 28, 19, 80, § 261",
          "text": "Dexter asini testis in vino potus"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Ad familiares, IX, 22",
          "text": "Et quidem iam etiam non obscena verba pro obscenis sunt: \"'battuit,' inquit, 'impudenter, 'depsit' multo impudentius;\" atqui neutrum est obscenum. Stultorum plena sunt omnia: \"testes\" verbum honestissimum in iudicio, alio loco non nimis",
          "translation": "Que dis-je ? A des mots honnêtes on fait signifier des turpitudes. Battuit est devenu impropre. Depsit est une ordure, et rien n'est plus innocent que ces mots dans leur sens primitif. Les sots se fourrent partout. Testes est très-convenable en justice, ailleurs il n'est guère de mise. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Testicule."
      ],
      "id": "fr-testis-la-noun-2DXvT1y0"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "testis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "testa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif pluriel de testa."
      ],
      "id": "fr-testis-la-noun-xTBdNW3P"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "testa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif pluriel de testa."
      ],
      "id": "fr-testis-la-noun-0q2XsuN3"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "testis"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "prendre à témoin",
      "word": "an-testor"
    },
    {
      "translation": "attester",
      "word": "at-testor"
    },
    {
      "translation": "celui qui atteste",
      "word": "attestator"
    },
    {
      "translation": "témoignage",
      "word": "contestatio"
    },
    {
      "translation": "prendre à/un témoin, contester",
      "word": "con-testor"
    },
    {
      "translation": "détestable",
      "word": "detestabilis"
    },
    {
      "translation": "malédiction",
      "word": "detestatio"
    },
    {
      "translation": "maudire, détester",
      "word": "de-testor"
    },
    {
      "translation": "qui ne peut témoigner, abominable",
      "word": "intestābilis"
    },
    {
      "translation": "intestat, non attesté, non convaincu par un témoignage",
      "word": "intestātus"
    },
    {
      "translation": "supplique",
      "word": "obtestatio"
    },
    {
      "translation": "prendre à témoin, supplier",
      "word": "ob-testor"
    },
    {
      "translation": "qui a le droit de déposer en justice",
      "word": "testābĭlis"
    },
    {
      "translation": "témoignage",
      "word": "testamĕn"
    },
    {
      "translation": "testamentaire - faussaire en testament",
      "word": "testamentārĭus"
    },
    {
      "translation": "testament",
      "word": "testamentum"
    },
    {
      "translation": "déposition, témoignage",
      "word": "testātĭo"
    },
    {
      "translation": "le fait étant attesté, puisqu’il est prouvé",
      "word": "testatō"
    },
    {
      "word": "testātŏr"
    },
    {
      "translation": "attesté, prouvé, démontré",
      "word": "testātus"
    },
    {
      "translation": "témoignage, preuve",
      "word": "testificātĭo"
    },
    {
      "translation": "qui a déposé en justice - attesté, prouvé, déclaré",
      "word": "testificātus"
    },
    {
      "translation": "attester, prendre à témoin - prouver",
      "word": "testificor"
    },
    {
      "translation": "testimonial",
      "word": "testimonialis"
    },
    {
      "translation": "témoignage, attestation, déposition",
      "word": "testimonĭum"
    },
    {
      "word": "testor"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Il est pour *terstis, fait comme superstes et composé de tres et de sto : « qui est pour un tiers ». Le testament se faisait à l’origine de vive voix ^([1]), devant cinq témoins et un libripens. C’est à cet usage que se rapporte le mot testamentum littéralement « la prise à témoin »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "testēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "testēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "testĕm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "testēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "testĭs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "testiŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "testī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "testĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "testĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "testĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "proverbs": [
    {
      "word": "testis unus, testis nullus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide, A. A., 3, 398",
          "text": "Facies quum bona teste caret",
          "translation": "Quand la beauté n’a personne pour l’admirer."
        },
        {
          "ref": "Alcimus Avitus, 6, 576",
          "text": "Caelum teste vocat",
          "translation": "Prendre le ciel à témoin."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Verr. 4. 67",
          "text": "alicujus rei testem adhibere aliquem",
          "translation": "appeler quelqu'un à témoigner pour un fait"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Témoin."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "word": "testis"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "castration",
      "word": "detestatio"
    },
    {
      "translation": "émasculé, eunuque",
      "word": "intestis"
    },
    {
      "translation": "testicule",
      "word": "testicŭlus"
    },
    {
      "translation": "couillu, mâle, entier",
      "word": "testitrahus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D'origine inconnue. Peut-être à rattacher à testa (« vase ») avec la même métaphore qui, de culeus « sac » mène au sens de « couille »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "testēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "testēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "testĕm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "testēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "testĭs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "testiŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "testī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "testĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "testĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "testĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-nom-2",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline, 28, 19, 80, § 261",
          "text": "Dexter asini testis in vino potus"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Ad familiares, IX, 22",
          "text": "Et quidem iam etiam non obscena verba pro obscenis sunt: \"'battuit,' inquit, 'impudenter, 'depsit' multo impudentius;\" atqui neutrum est obscenum. Stultorum plena sunt omnia: \"testes\" verbum honestissimum in iudicio, alio loco non nimis",
          "translation": "Que dis-je ? A des mots honnêtes on fait signifier des turpitudes. Battuit est devenu impropre. Depsit est une ordure, et rien n'est plus innocent que ces mots dans leur sens primitif. Les sots se fourrent partout. Testes est très-convenable en justice, ailleurs il n'est guère de mise. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Testicule."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "testis"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "testa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif pluriel de testa."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "testa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif pluriel de testa."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "testis"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.