See tenda on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tenta (« tendue ») de tendere (« tendre »), voir tentorium." ], "forms": [ { "form": "tendes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tente." ], "id": "fr-tenda-ca-noun-FuUN8xQ8" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-tenda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tenda.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tenda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tenda.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tenda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-tenda.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tenda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Radicaux en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bertenda" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tente." ], "id": "fr-tenda-id-noun-FuUN8xQ8" }, { "glosses": [ "Auvent." ], "id": "fr-tenda-id-noun-Vq8kxyOF" }, { "glosses": [ "Store." ], "id": "fr-tenda-id-noun-AoATzoHY" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-tenda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-tenda.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-tenda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-tenda.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-tenda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sleman (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-tenda.wav" } ], "word": "tenda" } { "anagrams": [ { "word": "Adnet" }, { "word": "dante" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "tente de toit", "word": "tenda da tetto" }, { "translation": "rideau de douche", "word": "tenda della doccia" }, { "translation": "tente pyramide", "word": "tenda piramide" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tenta." ], "forms": [ { "form": "tende", "ipas": [ "\\ˈtɛn.de\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rideau, pièce d’étoffe, qu’on emploie pour cacher, couvrir, entourer quelque chose." ], "id": "fr-tenda-it-noun-r19HqW0Y" }, { "glosses": [ "Store, rideau fait d’étoffe, de lames de bois, etc., qui se lève et se baisse par le moyen d’un cordon ou d’un ressort, et qu’on met devant une fenêtre, à une portière de voiture, etc., pour se garantir du soleil." ], "id": "fr-tenda-it-noun-48msw46n" }, { "glosses": [ "Tente, sorte de pavillon fait ordinairement de toile, d’étoffe tendue, dont on se sert à la guerre, à la campagne, pour se mettre à couvert." ], "id": "fr-tenda-it-noun-AZ33LveM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tente, abri de camping souvent en toile imperméable et avec une armature légère." ], "id": "fr-tenda-it-noun-gFNkCdyk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɛn.da\\" }, { "audio": "It-una tenda.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/It-una_tenda.ogg/It-una_tenda.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-una tenda.ogg", "raw_tags": [ "Milan (Italie)" ] }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-tenda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-tenda.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-tenda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-tenda.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-tenda.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-tenda.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tenda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin → voir tenda." ], "forms": [ { "form": "tendas", "ipas": [ "\\ˈtendo̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Tente." ], "id": "fr-tenda-oc-noun-FuUN8xQ8" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈtendo̞]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tenda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tenda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tenda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tenda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tenda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tenda.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tenda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin → voir tenda." ], "forms": [ { "form": "tendas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tente." ], "id": "fr-tenda-pt-noun-FuUN8xQ8" }, { "glosses": [ "Kiosque, stand, échoppe." ], "id": "fr-tenda-pt-noun-E9MJI~6T" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽj.də\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽj.də\\" }, { "ipa": "\\tˈẽj.də\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽjn.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽn.də\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-tenda.wav", "ipa": "tˈẽ.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tenda.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tenda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tenda.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tenda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Braga (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-tenda.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "barraca" }, { "word": "celeiro" }, { "word": "guarita" }, { "word": "pavilhão" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tenda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin → voir tenda." ], "forms": [ { "form": "que eu tenda", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que você/ele/ela tenda", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tender" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de tender." ], "id": "fr-tenda-pt-verb-Fvn3lssY" }, { "form_of": [ { "word": "tender" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tender." ], "id": "fr-tenda-pt-verb-4uwp9KIv" }, { "form_of": [ { "word": "tender" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de tender." ], "id": "fr-tenda-pt-verb-PQhi1J-A" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽj.də\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽj.də\\" }, { "ipa": "\\tˈẽj.də\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽjn.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽn.də\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-tenda.wav", "ipa": "tˈẽ.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tenda.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tenda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tenda.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tenda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Braga (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-tenda.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tenda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en romanche issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vie domestique en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanche", "orig": "romanche", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin → voir tenda." ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rideau." ], "id": "fr-tenda-rm-noun-eLNdJOvn" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tenda" }
{ "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin tenta (« tendue ») de tendere (« tendre »), voir tentorium." ], "forms": [ { "form": "tendes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tente." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-tenda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tenda.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tenda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tenda.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-tenda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-tenda.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tenda" } { "categories": [ "Noms communs en indonésien", "Radicaux en indonésien", "indonésien" ], "derived": [ { "word": "bertenda" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tente." ] }, { "glosses": [ "Auvent." ] }, { "glosses": [ "Store." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-tenda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-tenda.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-tenda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-tenda.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-tenda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sleman (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-tenda.wav" } ], "word": "tenda" } { "anagrams": [ { "word": "Adnet" }, { "word": "dante" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "translation": "tente de toit", "word": "tenda da tetto" }, { "translation": "rideau de douche", "word": "tenda della doccia" }, { "translation": "tente pyramide", "word": "tenda piramide" } ], "etymology_texts": [ "Du latin tenta." ], "forms": [ { "form": "tende", "ipas": [ "\\ˈtɛn.de\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rideau, pièce d’étoffe, qu’on emploie pour cacher, couvrir, entourer quelque chose." ] }, { "glosses": [ "Store, rideau fait d’étoffe, de lames de bois, etc., qui se lève et se baisse par le moyen d’un cordon ou d’un ressort, et qu’on met devant une fenêtre, à une portière de voiture, etc., pour se garantir du soleil." ] }, { "glosses": [ "Tente, sorte de pavillon fait ordinairement de toile, d’étoffe tendue, dont on se sert à la guerre, à la campagne, pour se mettre à couvert." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Tente, abri de camping souvent en toile imperméable et avec une armature légère." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɛn.da\\" }, { "audio": "It-una tenda.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/It-una_tenda.ogg/It-una_tenda.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-una tenda.ogg", "raw_tags": [ "Milan (Italie)" ] }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-tenda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-tenda.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-tenda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-tenda.wav/LL-Q652_(ita)-Crunchy_Cloaky_Crackdown-tenda.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-tenda.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tenda" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin → voir tenda." ], "forms": [ { "form": "tendas", "ipas": [ "\\ˈtendo̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Tente." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈtendo̞]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tenda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tenda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tenda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tenda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tenda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tenda.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tenda" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin → voir tenda." ], "forms": [ { "form": "tendas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tente." ] }, { "glosses": [ "Kiosque, stand, échoppe." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽj.də\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽj.də\\" }, { "ipa": "\\tˈẽj.də\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽjn.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽn.də\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-tenda.wav", "ipa": "tˈẽ.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tenda.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tenda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tenda.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tenda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Braga (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-tenda.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "barraca" }, { "word": "celeiro" }, { "word": "guarita" }, { "word": "pavilhão" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tenda" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin → voir tenda." ], "forms": [ { "form": "que eu tenda", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que você/ele/ela tenda", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tender" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de tender." ] }, { "form_of": [ { "word": "tender" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tender." ] }, { "form_of": [ { "word": "tender" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de tender." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽj.də\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽj.də\\" }, { "ipa": "\\tˈẽj.də\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽ.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽjn.dɐ\\" }, { "ipa": "\\tˈẽn.də\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-tenda.wav", "ipa": "tˈẽ.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tenda.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tenda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tenda.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-tenda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Braga (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-tenda.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tenda" } { "categories": [ "Mots en romanche issus d’un mot en latin", "Noms communs en romanche", "Vie domestique en romanche", "romanche" ], "etymology_texts": [ "Du latin → voir tenda." ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rideau." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tenda" }
Download raw JSONL data for tenda meaning in All languages combined (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.