See sursis on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé du verbe surseoir." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "sursitaire" }, { "word": "surseoir" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), vol. 1", "text": "si j’ai obtenu le sursis, les deux fenêtres du coin seront tendues en damas jaune, mais celle du milieu sera tendue en damas blanc avec une croix rouge." }, { "ref": "Pierre Loti, Aziyadé, 1879", "text": "J’annonçai à Aziyadé un sursis de départ de deux jours." }, { "ref": "Pierre Poggioli, FLNC années 70, Éditions DCL, 2006, p. 126", "text": "Puis, c'est au tour des « bombeurs » de Bastia - Oliva, Christofari et Léoni. Déjà en prison depuis plusieurs mois pour de simples graffitis, ils écopent de peines de deux ans de prison avec sursis." } ], "glosses": [ "Délai, remise, suspension de l’exécution d’une mesure." ], "id": "fr-sursis-fr-noun-M06tbs-Q" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\syʁ.si\\" }, { "audio": "Fr-sursis.ogg", "ipa": "syʁ.si", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Fr-sursis.ogg/Fr-sursis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sursis.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sursis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sursis.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sursis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sursis.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sursis.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sursis.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Aufschub" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verzögerung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Strafaufschub" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bewährung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "deferment" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "respite" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "suspension" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "surcease" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "delay" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "postponement" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "adjournment" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "reprieve" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "odgoda" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "udsættelse" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "frist" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "forsinkelse" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "retraso" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "prokrasto" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "ajournement" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "ajorno" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "opschorting" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "verdaging" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "verlating" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "oponthoud" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "uitstel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "verlet" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "utsettelse" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "subre-sèit" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "adiamento" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "demora" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "protelação" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "anstånd" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "uppskov" } ], "word": "sursis" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé du verbe surseoir." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "surseoir" } ], "glosses": [ "Participe passé de surseoir." ], "id": "fr-sursis-fr-verb-NmJLcIv5" }, { "form_of": [ { "word": "surseoir" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple de surseoir." ], "id": "fr-sursis-fr-verb-nab-8JDB" }, { "form_of": [ { "word": "surseoir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple de surseoir." ], "id": "fr-sursis-fr-verb-b5sDmTpI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\syʁ.si\\" }, { "audio": "Fr-sursis.ogg", "ipa": "syʁ.si", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Fr-sursis.ogg/Fr-sursis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sursis.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sursis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sursis.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sursis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sursis.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sursis.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sursis.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sursis" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en gallo", "Traductions en ido", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "Participe passé du verbe surseoir." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "sursitaire" }, { "word": "surseoir" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), vol. 1", "text": "si j’ai obtenu le sursis, les deux fenêtres du coin seront tendues en damas jaune, mais celle du milieu sera tendue en damas blanc avec une croix rouge." }, { "ref": "Pierre Loti, Aziyadé, 1879", "text": "J’annonçai à Aziyadé un sursis de départ de deux jours." }, { "ref": "Pierre Poggioli, FLNC années 70, Éditions DCL, 2006, p. 126", "text": "Puis, c'est au tour des « bombeurs » de Bastia - Oliva, Christofari et Léoni. Déjà en prison depuis plusieurs mois pour de simples graffitis, ils écopent de peines de deux ans de prison avec sursis." } ], "glosses": [ "Délai, remise, suspension de l’exécution d’une mesure." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\syʁ.si\\" }, { "audio": "Fr-sursis.ogg", "ipa": "syʁ.si", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Fr-sursis.ogg/Fr-sursis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sursis.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sursis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sursis.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sursis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sursis.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sursis.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sursis.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Aufschub" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verzögerung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Strafaufschub" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Bewährung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "deferment" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "respite" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "suspension" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "surcease" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "delay" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "postponement" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "adjournment" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "reprieve" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "odgoda" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "udsættelse" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "frist" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "forsinkelse" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "retraso" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "prokrasto" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "ajournement" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "ajorno" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "opschorting" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "verdaging" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "verlating" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "oponthoud" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "uitstel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "verlet" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "utsettelse" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "subre-sèit" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "adiamento" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "demora" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "protelação" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "anstånd" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "uppskov" } ], "word": "sursis" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Participe passé du verbe surseoir." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "surseoir" } ], "glosses": [ "Participe passé de surseoir." ] }, { "form_of": [ { "word": "surseoir" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple de surseoir." ] }, { "form_of": [ { "word": "surseoir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple de surseoir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\syʁ.si\\" }, { "audio": "Fr-sursis.ogg", "ipa": "syʁ.si", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Fr-sursis.ogg/Fr-sursis.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sursis.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sursis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sursis.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sursis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sursis.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sursis.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sursis.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sursis" }
Download raw JSONL data for sursis meaning in All languages combined (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.