See stud on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) De l’anglais stud.", "(Nom 2) Apocope de studio." ], "forms": [ { "form": "studs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des cartes à jouer", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 57, 61 ] ], "ref": "Jean-Patrick Manchette, Nada, 1972", "text": "Épaulard et le Catalan… jouèrent aux Sables Mouvants, un stud vicelard où la carte en main est variable à chaque tour… »" } ], "glosses": [ "Forme de jeu de poker." ], "id": "fr-stud-fr-noun-JHU~uPea", "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du sport", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Crampon." ], "id": "fr-stud-fr-noun-SwQXO~sT", "raw_tags": [ "Belgique" ], "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stœd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-stud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-stud.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-stud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-stud.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-stud.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-stud.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Bananax47-stud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Bananax47-stud.wav/LL-Q150_(fra)-Bananax47-stud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Bananax47-stud.wav/LL-Q150_(fra)-Bananax47-stud.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Bananax47-stud.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "jeu", "word": "stud" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "jeu", "word": "stud poker" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "crampon", "word": "stud" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "crampon", "word": "štopl" } ], "word": "stud" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) De l’anglais stud.", "(Nom 2) Apocope de studio." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 21 ] ], "ref": "journal 20 minutes, 25 juin 2021, page 8", "text": "T’es où, t’es au stud ?" } ], "glosses": [ "Studio d’enregistrement." ], "id": "fr-stud-fr-noun-r2x-A0xF", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\styd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-stud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-stud.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-stud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-stud.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-stud.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-stud.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Bananax47-stud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Bananax47-stud.wav/LL-Q150_(fra)-Bananax47-stud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Bananax47-stud.wav/LL-Q150_(fra)-Bananax47-stud.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Bananax47-stud.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "stud" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "studly" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Du vieil anglais stod ou stood, apparenté à steed ; à Stute (« jument ») en allemand, à stoet (« troupe, cortège, procession ») en néerlandais, à stádo (« troupeau ») en tchèque.", "(Nom 2) Du moyen anglais studu, apparenté à Stütze (« soutien, support ») en allemand, au norrois stoð qui donne le suédois stöd." ], "forms": [ { "form": "studs", "ipas": [ "\\stʌdz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Animal (étalon, stud horse ou jument, studmare) destiné à la reproduction." ], "id": "fr-stud-en-noun-2vG8KCC3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "text": "He had the finest stud in England, and his delight was to win plates from Tories." }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "text": "In the studs of Ireland, where care is taken, we see horses bred of excellent shape, vigour, and size." } ], "glosses": [ "Haras, troupeau d’animaux reproducteurs & endroit où ils sont gardés." ], "id": "fr-stud-en-noun-11IB9mbc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "text": "He’s a stud." } ], "glosses": [ "Bel homme, bomec." ], "id": "fr-stud-en-noun-Ff92IvSb" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stʌd\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stud.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stud.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-stud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stud.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-stud.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-stud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-stud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-stud.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-stud.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "étalon", "word": "stallion" }, { "translation": "bomec", "word": "hunk" } ], "word": "stud" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Du vieil anglais stod ou stood, apparenté à steed ; à Stute (« jument ») en allemand, à stoet (« troupe, cortège, procession ») en néerlandais, à stádo (« troupeau ») en tchèque.", "(Nom 2) Du moyen anglais studu, apparenté à Stütze (« soutien, support ») en allemand, au norrois stoð qui donne le suédois stöd." ], "forms": [ { "form": "studs", "ipas": [ "\\stʌdz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "spike" }, { "word": "cleat" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 58, 63 ] ], "text": "A belt of straw and ivy buds,\nWith coral clasps and amber studs." } ], "glosses": [ "Bouton." ], "id": "fr-stud-en-noun-kwvbt0kH" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "text": "She’s wearing studs in her ears." } ], "glosses": [ "Perle, petit objet rond." ], "id": "fr-stud-en-noun-XpzKZr6Y" }, { "glosses": [ "Crampon, petite protubérance de la semelle." ], "id": "fr-stud-en-noun-n9ALtILw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 124, 129 ] ], "ref": "Nick Offerman, Good Clean Fun: Misadventures in Sawdust at Offerman Woodshop, Dutton, 18 octobre 2016, page 46", "text": "If you’re looking for a species that will provide structural strength but is easy to handle and not to heavy, like for wall studs and rafters, then you want a softwood, also know as conifer." } ], "glosses": [ "Pilier." ], "id": "fr-stud-en-noun-X-DnResH" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais des cartes à jouer", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Stud, type de poker." ], "id": "fr-stud-en-noun-vbamnTnq", "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stʌd\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stud.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stud.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-stud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stud.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-stud.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-stud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-stud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-stud.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-stud.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "knob" } ], "word": "stud" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en tchèque incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ostuda" }, { "word": "stydět" }, { "word": "stydlivý" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave стѹдъ, studu. D’un radical qui a donné studený (« froid ») avec glissement du sens vers le sentiment inconfortable. Studený est proprement le participe passif d’un verbe *studiti qui ne s’est pas conservé mais que l’on rapproche du latin tundo (« frapper ») → voir pudeo et pudor pour un rapport sémantique identique entre « frapper » et « honte »." ], "forms": [ { "form": "study", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "studu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "studů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "studu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "studům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "study", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "stude", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "study", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "studu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "studech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "studem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "study", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "glosses": [ "Honte." ], "id": "fr-stud-cs-noun-cJFh1uCz" } ], "word": "stud" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "studly" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Du vieil anglais stod ou stood, apparenté à steed ; à Stute (« jument ») en allemand, à stoet (« troupe, cortège, procession ») en néerlandais, à stádo (« troupeau ») en tchèque.", "(Nom 2) Du moyen anglais studu, apparenté à Stütze (« soutien, support ») en allemand, au norrois stoð qui donne le suédois stöd." ], "forms": [ { "form": "studs", "ipas": [ "\\stʌdz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Animal (étalon, stud horse ou jument, studmare) destiné à la reproduction." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "text": "He had the finest stud in England, and his delight was to win plates from Tories." }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "text": "In the studs of Ireland, where care is taken, we see horses bred of excellent shape, vigour, and size." } ], "glosses": [ "Haras, troupeau d’animaux reproducteurs & endroit où ils sont gardés." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "text": "He’s a stud." } ], "glosses": [ "Bel homme, bomec." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stʌd\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stud.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stud.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-stud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stud.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-stud.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-stud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-stud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-stud.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-stud.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "étalon", "word": "stallion" }, { "translation": "bomec", "word": "hunk" } ], "word": "stud" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Du vieil anglais stod ou stood, apparenté à steed ; à Stute (« jument ») en allemand, à stoet (« troupe, cortège, procession ») en néerlandais, à stádo (« troupeau ») en tchèque.", "(Nom 2) Du moyen anglais studu, apparenté à Stütze (« soutien, support ») en allemand, au norrois stoð qui donne le suédois stöd." ], "forms": [ { "form": "studs", "ipas": [ "\\stʌdz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "spike" }, { "word": "cleat" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 58, 63 ] ], "text": "A belt of straw and ivy buds,\nWith coral clasps and amber studs." } ], "glosses": [ "Bouton." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "text": "She’s wearing studs in her ears." } ], "glosses": [ "Perle, petit objet rond." ] }, { "glosses": [ "Crampon, petite protubérance de la semelle." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 124, 129 ] ], "ref": "Nick Offerman, Good Clean Fun: Misadventures in Sawdust at Offerman Woodshop, Dutton, 18 octobre 2016, page 46", "text": "If you’re looking for a species that will provide structural strength but is easy to handle and not to heavy, like for wall studs and rafters, then you want a softwood, also know as conifer." } ], "glosses": [ "Pilier." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais des cartes à jouer", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Stud, type de poker." ], "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stʌd\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-stud.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stud.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-stud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-stud.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-stud.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-stud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-stud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-stud.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-stud.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-stud.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "knob" } ], "word": "stud" } { "categories": [ "Apocopes en français", "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) De l’anglais stud.", "(Nom 2) Apocope de studio." ], "forms": [ { "form": "studs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des cartes à jouer" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 57, 61 ] ], "ref": "Jean-Patrick Manchette, Nada, 1972", "text": "Épaulard et le Catalan… jouèrent aux Sables Mouvants, un stud vicelard où la carte en main est variable à chaque tour… »" } ], "glosses": [ "Forme de jeu de poker." ], "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] }, { "categories": [ "Lexique en français du sport", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "français de Belgique" ], "glosses": [ "Crampon." ], "raw_tags": [ "Belgique" ], "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\stœd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-stud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-stud.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-stud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-stud.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-stud.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-stud.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Bananax47-stud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Bananax47-stud.wav/LL-Q150_(fra)-Bananax47-stud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Bananax47-stud.wav/LL-Q150_(fra)-Bananax47-stud.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Bananax47-stud.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "jeu", "word": "stud" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "jeu", "word": "stud poker" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "crampon", "word": "stud" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "crampon", "word": "štopl" } ], "word": "stud" } { "categories": [ "Apocopes en français", "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) De l’anglais stud.", "(Nom 2) Apocope de studio." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la musique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 21 ] ], "ref": "journal 20 minutes, 25 juin 2021, page 8", "text": "T’es où, t’es au stud ?" } ], "glosses": [ "Studio d’enregistrement." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\styd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-stud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-stud.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-stud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-stud.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-stud.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-stud.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Bananax47-stud.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Bananax47-stud.wav/LL-Q150_(fra)-Bananax47-stud.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Bananax47-stud.wav/LL-Q150_(fra)-Bananax47-stud.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Bananax47-stud.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "stud" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave", "Noms communs en tchèque", "tchèque", "Étymologies en tchèque incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "ostuda" }, { "word": "stydět" }, { "word": "stydlivý" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave стѹдъ, studu. D’un radical qui a donné studený (« froid ») avec glissement du sens vers le sentiment inconfortable. Studený est proprement le participe passif d’un verbe *studiti qui ne s’est pas conservé mais que l’on rapproche du latin tundo (« frapper ») → voir pudeo et pudor pour un rapport sémantique identique entre « frapper » et « honte »." ], "forms": [ { "form": "study", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "studu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "studů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "studu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "studům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "study", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "stude", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "study", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "studu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "studech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "studem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "study", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "glosses": [ "Honte." ] } ], "word": "stud" }
Download raw JSONL data for stud meaning in All languages combined (12.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.