"still" meaning in All languages combined

See still on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈʃtɪl\, ʃtɪl, ʃtɪl Audio: De-still.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-still.wav Forms: stiller [comparative], am stillsten [superlative]
  1. Qui ne fait pas de bruit, silencieux, muet.
    Sense id: fr-still-de-adj-8hvSZ0ib Categories (other): Exemples en allemand
  2. Calme, tranquille.
    Sense id: fr-still-de-adj-4hOycBbK Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (tranquille): ruhig Hyponyms: totenstill Derived forms: Stillleben, Stillschweigen, Stillstand

Verb [Allemand]

IPA: \ʃtɪl\, ʃtɪl, ʃtɪl Audio: De-still.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-still.wav
  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de stillen. Form of: stillen
    Sense id: fr-still-de-verb-9i3AGRJ2
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Anglais]

IPA: \stɪl\, \stɪl\, stɪl, stɪl, stɪl, stɪl, stɛl Audio: En-uk-still.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-still.wav , En-us-still.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-still.wav , LL-Q1860 (eng)-She animates-still.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-still.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-still.wav , LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-still.wav Forms: stiller [comparative], stillest [superlative]
  1. Calme, paisible, tranquille.
    Sense id: fr-still-en-adj-Qh1h8KTB
  2. Au repos, fixe, immobile.
    Sense id: fr-still-en-adj-jGDj7j9F
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: stillbirth, stillborn, stillness

Adverb [Anglais]

IPA: \stɪl\, \stɪl\, stɪl, stɪl, stɪl, stɪl, stɛl Audio: En-uk-still.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-still.wav , En-us-still.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-still.wav , LL-Q1860 (eng)-She animates-still.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-still.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-still.wav , LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-still.wav Forms: Positif, Incomparable
  1. Encore (dans le sens comme c’était le cas auparavant).
    Sense id: fr-still-en-adv-WgD4IV8Z
  2. Encore (dans le sens utilisé devant un comparatif, comme dans encore plus fort).
    Sense id: fr-still-en-adv-q20pHy3Y
  3. Néanmoins.
    Sense id: fr-still-en-adv-RkbjxDcD
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \stɪl\, \stɪl\, stɪl, stɪl, stɪl, stɪl, stɛl Audio: En-uk-still.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-still.wav , En-us-still.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-still.wav , LL-Q1860 (eng)-She animates-still.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-still.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-still.wav , LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-still.wav Forms: stills [plural]
  1. Alambic, appareil pour produire l'alcool par la distillation. Tags: colloquial
    Sense id: fr-still-en-noun-evrhiivW Categories (other): Termes populaires en anglais
  2. Photogramme.
    Sense id: fr-still-en-noun-C7-8W3Dl Categories (other): Lexique en anglais du cinéma Topics: film
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: distill, distillation, distillery, alembic [alchemy], retort [chemistry]

Verb [Anglais]

IPA: \stɪl\, \stɪl\, stɪl, stɪl, stɪl, stɪl, stɛl Audio: En-uk-still.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-still.wav , En-us-still.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-still.wav , LL-Q1860 (eng)-She animates-still.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-still.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-still.wav , LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-still.wav Forms: to still [infinitive], stills [present, third-person, singular], stilled [preterite], stilled [participle, past], stilling [participle, present]
  1. Apaiser, pacifier.
    Sense id: fr-still-en-verb-2nAo~BPz
  2. Rassurer, abattre.
    Sense id: fr-still-en-verb-p9oeymbo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "unruhig"
    },
    {
      "word": "zappelig"
    },
    {
      "word": "laut"
    },
    {
      "word": "öffentlich"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Stillleben"
    },
    {
      "word": "Stillschweigen"
    },
    {
      "word": "Stillstand"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand stilli."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "stiller",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am stillsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "totenstill"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "still und heimlich"
    },
    {
      "word": "im Stillen"
    },
    {
      "word": "im stillen Kämmerlein"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              135,
              140
            ]
          ],
          "ref": "Greta Giuliana Spieker, « Tanzverbot an Karfreitag: Was wo gilt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 avril 2025 https://www.rnd.de/politik/tanzverbot-an-karfreitag-was-wo-gilt-FJ6T2HDGWZGZXOTGNVV4EKJX3I.html texte intégral",
          "text": "An Ostern geht es um das zentrale Ereignis des Christentum: den Tod und die Auferstehung Jesu. Die Ostertage zählen zu den sogenannten stillen Feiertagen, der Karfreitag zudem als Trauertag, stehen doch Sterben und Leiden Christi im Zentrum.",
          "translation": "Pâques est l’événement central du christianisme : la mort et la résurrection de Jésus. Les fêtes de Pâques font partie des fêtes dites silencieuses, le Vendredi saint est en outre considéré comme un jour de deuil, puisque la mort et la souffrance du Christ sont au centre de l’événement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ne fait pas de bruit, silencieux, muet."
      ],
      "id": "fr-still-de-adj-8hvSZ0ib"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              48
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "(Er bricht ins Eis ein.) Auf einmal war es still. Er sah nichts mehr, und die Kälte nahm ihm fast die Sinne. Erst da begriff er, daß er unter Wasser war. Er strampelte. Sein Kopf prallte gegen etwas Hartes, das Eis. Seine Fellmütze löste sich und schwebte davon, seine Haare richteten sich auf, seine Füße schlugen auf den Boden.",
          "translation": "(Il s’enfonce dans la glace.) Soudain ce fut le silence. Le garçon ne vit plus rien, et le froid lui fit presque perdre connaissance. Alors seulement, il comprit qu’il était sous l’eau. Il battit des pieds. Sa tête heurta quelque chose de dur, la glace. Son bonnet de fourrure se détacha et flotta à la dérive, ses cheveux se dressèrent, ses pieds frappèrent le fond."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              84
            ]
          ],
          "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Zürich, 1961",
          "text": "«Komm, gib mir deine Hand. Wir wollen nach dem Puls sehen.» Es war eine Minute still. Dann ließ der Arzt den Arm seines Freundes fahren und sah auf die Tabelle über dem Bett.",
          "translation": "Allons, donne-moi ta main que je te prenne le pouls. Il y eut une minute de silence. Puis le docteur relâcha le poignet de son malade et examina les diagrammes suspendus au pied du lit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Calme, tranquille."
      ],
      "id": "fr-still-de-adj-4hOycBbK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃtɪl\\"
    },
    {
      "audio": "De-still.ogg",
      "ipa": "ʃtɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/De-still.ogg/De-still.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-still.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-still.wav",
      "ipa": "ʃtɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-still.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-still.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-still.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "tranquille",
      "word": "ruhig"
    }
  ],
  "word": "still"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand stilli."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "stillen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de stillen."
      ],
      "id": "fr-still-de-verb-9i3AGRJ2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃtɪl\\"
    },
    {
      "audio": "De-still.ogg",
      "ipa": "ʃtɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/De-still.ogg/De-still.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-still.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-still.wav",
      "ipa": "ʃtɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-still.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-still.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-still.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "still"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "stillbirth"
    },
    {
      "word": "stillborn"
    },
    {
      "word": "stillness"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(adjectif) Du moyen anglais stille.",
    "(nom commun) Du moyen anglais.",
    "(verbe) Du vieil anglais stillan."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "stiller",
      "ipas": [
        "\\ˈstɪl.ɚ\\",
        "\\ˈstɪl.ə\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "stillest",
      "ipas": [
        "\\ˈstɪl.ɪst\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Calme, paisible, tranquille."
      ],
      "id": "fr-still-en-adj-Qh1h8KTB"
    },
    {
      "glosses": [
        "Au repos, fixe, immobile."
      ],
      "id": "fr-still-en-adj-jGDj7j9F"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\stɪl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\stɪl\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-still.ogg",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-uk-still.ogg/En-uk-still.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-still.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-still.wav",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-still.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-still.ogg",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-still.ogg/En-us-still.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-still.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-still.wav",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-still.wav",
      "ipa": "stɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-still.wav"
    }
  ],
  "word": "still"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(adjectif) Du moyen anglais stille.",
    "(nom commun) Du moyen anglais.",
    "(verbe) Du vieil anglais stillan."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Positif"
    },
    {
      "form": "Incomparable"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Encore (dans le sens comme c’était le cas auparavant)."
      ],
      "id": "fr-still-en-adv-WgD4IV8Z"
    },
    {
      "glosses": [
        "Encore (dans le sens utilisé devant un comparatif, comme dans encore plus fort)."
      ],
      "id": "fr-still-en-adv-q20pHy3Y"
    },
    {
      "glosses": [
        "Néanmoins."
      ],
      "id": "fr-still-en-adv-RkbjxDcD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\stɪl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\stɪl\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-still.ogg",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-uk-still.ogg/En-uk-still.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-still.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-still.wav",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-still.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-still.ogg",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-still.ogg/En-us-still.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-still.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-still.wav",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-still.wav",
      "ipa": "stɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-still.wav"
    }
  ],
  "word": "still"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais de la chimie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais de l’alchimie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(adjectif) Du moyen anglais stille.",
    "(nom commun) Du moyen anglais.",
    "(verbe) Du vieil anglais stillan."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "stills",
      "ipas": [
        "\\stɪlz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "distiller",
      "word": "distill"
    },
    {
      "translation": "distillation",
      "word": "distillation"
    },
    {
      "translation": "distillerie",
      "word": "distillery"
    },
    {
      "topics": [
        "alchemy"
      ],
      "translation": "alambic",
      "word": "alembic"
    },
    {
      "topics": [
        "chemistry"
      ],
      "translation": "cornue",
      "word": "retort"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alambic, appareil pour produire l'alcool par la distillation."
      ],
      "id": "fr-still-en-noun-evrhiivW",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du cinéma",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Photogramme."
      ],
      "id": "fr-still-en-noun-C7-8W3Dl",
      "topics": [
        "film"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\stɪl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\stɪl\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-still.ogg",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-uk-still.ogg/En-uk-still.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-still.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-still.wav",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-still.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-still.ogg",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-still.ogg/En-us-still.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-still.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-still.wav",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-still.wav",
      "ipa": "stɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-still.wav"
    }
  ],
  "word": "still"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(adjectif) Du moyen anglais stille.",
    "(nom commun) Du moyen anglais.",
    "(verbe) Du vieil anglais stillan."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to still",
      "ipas": [
        "\\stɪl\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "stills",
      "ipas": [
        "\\stɪlz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stilled",
      "ipas": [
        "\\stɪld\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "stilled",
      "ipas": [
        "\\stɪld\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "stilling",
      "ipas": [
        "\\ˈstɪl.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Apaiser, pacifier."
      ],
      "id": "fr-still-en-verb-2nAo~BPz"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rassurer, abattre."
      ],
      "id": "fr-still-en-verb-p9oeymbo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\stɪl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\stɪl\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-still.ogg",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-uk-still.ogg/En-uk-still.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-still.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-still.wav",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-still.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-still.ogg",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-still.ogg/En-us-still.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-still.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-still.wav",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-still.wav",
      "ipa": "stɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-still.wav"
    }
  ],
  "word": "still"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "unruhig"
    },
    {
      "word": "zappelig"
    },
    {
      "word": "laut"
    },
    {
      "word": "öffentlich"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Stillleben"
    },
    {
      "word": "Stillschweigen"
    },
    {
      "word": "Stillstand"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand stilli."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "stiller",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am stillsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "totenstill"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "still und heimlich"
    },
    {
      "word": "im Stillen"
    },
    {
      "word": "im stillen Kämmerlein"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              135,
              140
            ]
          ],
          "ref": "Greta Giuliana Spieker, « Tanzverbot an Karfreitag: Was wo gilt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 avril 2025 https://www.rnd.de/politik/tanzverbot-an-karfreitag-was-wo-gilt-FJ6T2HDGWZGZXOTGNVV4EKJX3I.html texte intégral",
          "text": "An Ostern geht es um das zentrale Ereignis des Christentum: den Tod und die Auferstehung Jesu. Die Ostertage zählen zu den sogenannten stillen Feiertagen, der Karfreitag zudem als Trauertag, stehen doch Sterben und Leiden Christi im Zentrum.",
          "translation": "Pâques est l’événement central du christianisme : la mort et la résurrection de Jésus. Les fêtes de Pâques font partie des fêtes dites silencieuses, le Vendredi saint est en outre considéré comme un jour de deuil, puisque la mort et la souffrance du Christ sont au centre de l’événement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ne fait pas de bruit, silencieux, muet."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              48
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "(Er bricht ins Eis ein.) Auf einmal war es still. Er sah nichts mehr, und die Kälte nahm ihm fast die Sinne. Erst da begriff er, daß er unter Wasser war. Er strampelte. Sein Kopf prallte gegen etwas Hartes, das Eis. Seine Fellmütze löste sich und schwebte davon, seine Haare richteten sich auf, seine Füße schlugen auf den Boden.",
          "translation": "(Il s’enfonce dans la glace.) Soudain ce fut le silence. Le garçon ne vit plus rien, et le froid lui fit presque perdre connaissance. Alors seulement, il comprit qu’il était sous l’eau. Il battit des pieds. Sa tête heurta quelque chose de dur, la glace. Son bonnet de fourrure se détacha et flotta à la dérive, ses cheveux se dressèrent, ses pieds frappèrent le fond."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              84
            ]
          ],
          "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Zürich, 1961",
          "text": "«Komm, gib mir deine Hand. Wir wollen nach dem Puls sehen.» Es war eine Minute still. Dann ließ der Arzt den Arm seines Freundes fahren und sah auf die Tabelle über dem Bett.",
          "translation": "Allons, donne-moi ta main que je te prenne le pouls. Il y eut une minute de silence. Puis le docteur relâcha le poignet de son malade et examina les diagrammes suspendus au pied du lit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Calme, tranquille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃtɪl\\"
    },
    {
      "audio": "De-still.ogg",
      "ipa": "ʃtɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/De-still.ogg/De-still.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-still.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-still.wav",
      "ipa": "ʃtɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-still.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-still.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-still.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "tranquille",
      "word": "ruhig"
    }
  ],
  "word": "still"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand stilli."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "stillen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de stillen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃtɪl\\"
    },
    {
      "audio": "De-still.ogg",
      "ipa": "ʃtɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/De-still.ogg/De-still.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-still.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-still.wav",
      "ipa": "ʃtɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-still.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-still.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-still.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "still"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "stillbirth"
    },
    {
      "word": "stillborn"
    },
    {
      "word": "stillness"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(adjectif) Du moyen anglais stille.",
    "(nom commun) Du moyen anglais.",
    "(verbe) Du vieil anglais stillan."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "stiller",
      "ipas": [
        "\\ˈstɪl.ɚ\\",
        "\\ˈstɪl.ə\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "stillest",
      "ipas": [
        "\\ˈstɪl.ɪst\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Calme, paisible, tranquille."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Au repos, fixe, immobile."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\stɪl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\stɪl\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-still.ogg",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-uk-still.ogg/En-uk-still.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-still.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-still.wav",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-still.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-still.ogg",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-still.ogg/En-us-still.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-still.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-still.wav",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-still.wav",
      "ipa": "stɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-still.wav"
    }
  ],
  "word": "still"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(adjectif) Du moyen anglais stille.",
    "(nom commun) Du moyen anglais.",
    "(verbe) Du vieil anglais stillan."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Positif"
    },
    {
      "form": "Incomparable"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Encore (dans le sens comme c’était le cas auparavant)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Encore (dans le sens utilisé devant un comparatif, comme dans encore plus fort)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Néanmoins."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\stɪl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\stɪl\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-still.ogg",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-uk-still.ogg/En-uk-still.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-still.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-still.wav",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-still.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-still.ogg",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-still.ogg/En-us-still.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-still.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-still.wav",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-still.wav",
      "ipa": "stɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-still.wav"
    }
  ],
  "word": "still"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais de la chimie",
    "Lexique en anglais de l’alchimie",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(adjectif) Du moyen anglais stille.",
    "(nom commun) Du moyen anglais.",
    "(verbe) Du vieil anglais stillan."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "stills",
      "ipas": [
        "\\stɪlz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "distiller",
      "word": "distill"
    },
    {
      "translation": "distillation",
      "word": "distillation"
    },
    {
      "translation": "distillerie",
      "word": "distillery"
    },
    {
      "topics": [
        "alchemy"
      ],
      "translation": "alambic",
      "word": "alembic"
    },
    {
      "topics": [
        "chemistry"
      ],
      "translation": "cornue",
      "word": "retort"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes populaires en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Alambic, appareil pour produire l'alcool par la distillation."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais du cinéma"
      ],
      "glosses": [
        "Photogramme."
      ],
      "topics": [
        "film"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\stɪl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\stɪl\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-still.ogg",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-uk-still.ogg/En-uk-still.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-still.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-still.wav",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-still.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-still.ogg",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-still.ogg/En-us-still.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-still.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-still.wav",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-still.wav",
      "ipa": "stɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-still.wav"
    }
  ],
  "word": "still"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(adjectif) Du moyen anglais stille.",
    "(nom commun) Du moyen anglais.",
    "(verbe) Du vieil anglais stillan."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to still",
      "ipas": [
        "\\stɪl\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "stills",
      "ipas": [
        "\\stɪlz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stilled",
      "ipas": [
        "\\stɪld\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "stilled",
      "ipas": [
        "\\stɪld\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "stilling",
      "ipas": [
        "\\ˈstɪl.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Apaiser, pacifier."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rassurer, abattre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\stɪl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\stɪl\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-still.ogg",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/En-uk-still.ogg/En-uk-still.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-still.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-still.wav",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-still.wav"
    },
    {
      "audio": "En-us-still.ogg",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/En-us-still.ogg/En-us-still.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-still.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-still.wav",
      "ipa": "stɪl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-still.wav",
      "ipa": "stɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Californie (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-still.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-still.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-still.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-still.wav"
    }
  ],
  "word": "still"
}

Download raw JSONL data for still meaning in All languages combined (22.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.