"shop" meaning in All languages combined

See shop on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈʃɑp\, \ˈʃɒp\, ʃɑp Audio: En-us-shop.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-shop.wav , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-shop.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-shop.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-shop.wav Forms: shops [plural]
  1. Boutique, magasin.
    Sense id: fr-shop-en-noun-MMcZt5zk
  2. Atelier, endroit où se fait un travail manuel.
    Sense id: fr-shop-en-noun-ZpCUGb5d
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Dénominaux en anglais, Lemmes en anglais, Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun, Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais, Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique, Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais, Noms communs en anglais, Noms dénombrables en anglais, Noms indénombrables en anglais, Anglais, Étymologies en anglais incluant une reconstruction Derived forms: beauty shop, bucket shop, charity shop, chip shop, close up shop, closed shop, coffee shop, cop shop, corner shop, food shop, gift shop, like a bull in a china shop, one-stop shop, op shop, pawn shop, pawnshop, pet shop, Photoshop, pound shop, repair shop, sex shop, sexshop, shoe shop, shopaholic, shop assistant, shopfloor, shopfront, shopgirl, shophouse, shopkeep, shopkeeper, shopman, shopowner, shop owner, shop right, shop steward, shop talk, shopward, shopwards, shopworn, shut up shop, swap shop, sweet shop, sweet-shop, sweetshop, talk shop, toyshop, toy shop, wood shop, workshop

Verb [Anglais]

IPA: \ˈʃɑp\, \ˈʃɒp\, ʃɑp Audio: En-us-shop.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-shop.wav , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-shop.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-shop.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-shop.wav Forms: to shop [infinitive], shops [present, third-person, singular], shopped [preterite], shopped [participle, past], shopping [participle, present]
  1. Faire les courses, faire du shopping, magasiner.
    Sense id: fr-shop-en-verb-7RCmU6Kp Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: shop around, shopper, window shopping

Noun [Français]

IPA: \ʃɔp\ Audio: LL-Q150 (fra)-Idéalités-shop.wav Forms: shops [plural]
  1. Atelier, espace de travail, endroit où on fabrique quelque chose. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-shop-fr-noun-X2AfL2hJ Categories (other): Anglicismes en français, Français du Canada, Français d’Amérique du Nord
  2. Usine, fabrique. Tags: Anglicism
  3. Salon de tatouage, lieu où travaille une personne qui réalise des tatouages.
    Sense id: fr-shop-fr-noun-xLng3RwA Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du tatouage
  4. Magasin, boutique. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-shop-fr-noun-oJ5xB7q5 Categories (other): Anglicismes en français, Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: atelier Translations: shop (Anglais), chòp (Créole haïtien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "phos"
    },
    {
      "word": "phôs"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots parfois féminins ou masculins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté à l’anglais shop (« boutique »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "shops",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français d’Amérique du Nord",
          "orig": "français d’Amérique du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atelier, espace de travail, endroit où on fabrique quelque chose."
      ],
      "id": "fr-shop-fr-noun-X2AfL2hJ",
      "raw_tags": [
        "Amérique du Nord",
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français d’Amérique du Nord",
          "orig": "français d’Amérique du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "ref": "Richard Latendresse, Une guerre commerciale mondiale avec un seul ennemi, les États-Unis!, Le Journal de Québec, 6 avril 2025",
          "text": "La «shop» a été remplacée par le progrès en recherche et développement, l’élaboration de logiciels et les demandes toujours plus fortes des citoyens en soins de santé, en éducation et dans le monde du divertissement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Usine, fabrique."
      ],
      "id": "fr-shop-fr-noun-zvECS8R9",
      "raw_tags": [
        "Amérique du Nord",
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du tatouage",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              129,
              133
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 11 mars 2024, page 12",
          "text": "Au fil des épisodes, animés par Denitsa Ikonomova, ils seront évalués par un jury composé de Kalie (« la première à avoir eu son shop dans le centre de Paris »), Dimitri HK et Mikael de Poissy qui, « en plus d’être connu pour le style vitrail qu’il a créé, a écrit beaucoup de livres sur le sujet », souligne la production."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Salon de tatouage, lieu où travaille une personne qui réalise des tatouages."
      ],
      "id": "fr-shop-fr-noun-xLng3RwA",
      "raw_tags": [
        "Tatouage"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              72
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 2 septembre 2022, page 3",
          "text": "« Pour serrer les prix, nous misons sur la vente directe dans notre shop à Paris ou en ligne, et sur l’utilisation au maximum de pièces standards du marché dont la fiabilité a été approuvée », explique Amélie Guicheney, l’une des créatrices."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Magasin, boutique."
      ],
      "id": "fr-shop-fr-noun-oJ5xB7q5",
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃɔp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-shop.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Idéalités-shop.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-shop.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Idéalités-shop.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-shop.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Rawdon (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-shop.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "atelier"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "shop"
    },
    {
      "lang": "Créole haïtien",
      "lang_code": "ht",
      "word": "chòp"
    }
  ],
  "word": "shop"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dénominaux en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms dénombrables en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms indénombrables en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "beauty shop"
    },
    {
      "word": "bucket shop"
    },
    {
      "word": "charity shop"
    },
    {
      "word": "chip shop"
    },
    {
      "word": "close up shop"
    },
    {
      "word": "closed shop"
    },
    {
      "word": "coffee shop"
    },
    {
      "word": "cop shop"
    },
    {
      "word": "corner shop"
    },
    {
      "word": "food shop"
    },
    {
      "word": "gift shop"
    },
    {
      "word": "like a bull in a china shop"
    },
    {
      "word": "one-stop shop"
    },
    {
      "word": "op shop"
    },
    {
      "word": "pawn shop"
    },
    {
      "word": "pawnshop"
    },
    {
      "word": "pet shop"
    },
    {
      "word": "Photoshop"
    },
    {
      "word": "pound shop"
    },
    {
      "word": "repair shop"
    },
    {
      "word": "sex shop"
    },
    {
      "word": "sexshop"
    },
    {
      "word": "shoe shop"
    },
    {
      "word": "shopaholic"
    },
    {
      "word": "shop assistant"
    },
    {
      "word": "shopfloor"
    },
    {
      "word": "shopfront"
    },
    {
      "word": "shopgirl"
    },
    {
      "word": "shophouse"
    },
    {
      "word": "shopkeep"
    },
    {
      "word": "shopkeeper"
    },
    {
      "word": "shopman"
    },
    {
      "word": "shopowner"
    },
    {
      "word": "shop owner"
    },
    {
      "word": "shop right"
    },
    {
      "word": "shop steward"
    },
    {
      "word": "shop talk"
    },
    {
      "word": "shopward"
    },
    {
      "word": "shopwards"
    },
    {
      "word": "shopworn"
    },
    {
      "word": "shut up shop"
    },
    {
      "word": "swap shop"
    },
    {
      "word": "sweet shop"
    },
    {
      "word": "sweet-shop"
    },
    {
      "word": "sweetshop"
    },
    {
      "word": "talk shop"
    },
    {
      "word": "toyshop"
    },
    {
      "word": "toy shop"
    },
    {
      "word": "wood shop"
    },
    {
      "word": "workshop"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom) Du moyen anglais shoppe, schoppe, du vieil anglais sċoppa, du proto-germanique *skupp-, *skup-, de l’indo-européen commun *skub-, *skup-. Apparenté au français échoppe.",
    "(Verbe) Dénominal de shop."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "shops",
      "ipas": [
        "\\ˈʃɑps\\",
        "\\ˈʃɒps\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Boutique, magasin."
      ],
      "id": "fr-shop-en-noun-MMcZt5zk",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Atelier, endroit où se fait un travail manuel."
      ],
      "id": "fr-shop-en-noun-ZpCUGb5d"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃɑp\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʃɒp\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-shop.ogg",
      "ipa": "ʃɑp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/En-us-shop.ogg/En-us-shop.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-shop.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-shop.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-shop.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-shop.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-shop.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-shop.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-shop.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-shop.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-shop.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable",
    "uncountable"
  ],
  "word": "shop"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dénominaux en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom) Du moyen anglais shoppe, schoppe, du vieil anglais sċoppa, du proto-germanique *skupp-, *skup-, de l’indo-européen commun *skub-, *skup-. Apparenté au français échoppe.",
    "(Verbe) Dénominal de shop."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to shop",
      "ipas": [
        "\\ˈʃɑp\\",
        "\\ˈʃɒp\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "shops",
      "ipas": [
        "\\ˈʃɑps\\",
        "\\ˈʃɒps\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "shopped",
      "ipas": [
        "\\ˈʃɑpt\\",
        "\\ˈʃɒpt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "shopped",
      "ipas": [
        "\\ˈʃɑpt\\",
        "\\ˈʃɒpt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "shopping",
      "ipas": [
        "\\ˈʃɑ.pɪŋ\\",
        "\\ˈʃɒp.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              9
            ]
          ],
          "text": "I shopped every shoe store between here and New York."
        },
        {
          "text": "Shop ’til you drop. (expression drôle)"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "text": "I need to shop for some new shoes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire les courses, faire du shopping, magasiner."
      ],
      "id": "fr-shop-en-verb-7RCmU6Kp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃɑp\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʃɒp\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-shop.ogg",
      "ipa": "ʃɑp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/En-us-shop.ogg/En-us-shop.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-shop.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-shop.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-shop.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-shop.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-shop.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-shop.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-shop.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-shop.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-shop.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "shop around"
    },
    {
      "word": "shopper"
    },
    {
      "word": "window shopping"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "shop"
}
{
  "categories": [
    "Dénominaux en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "Noms dénombrables en anglais",
    "Noms indénombrables en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "beauty shop"
    },
    {
      "word": "bucket shop"
    },
    {
      "word": "charity shop"
    },
    {
      "word": "chip shop"
    },
    {
      "word": "close up shop"
    },
    {
      "word": "closed shop"
    },
    {
      "word": "coffee shop"
    },
    {
      "word": "cop shop"
    },
    {
      "word": "corner shop"
    },
    {
      "word": "food shop"
    },
    {
      "word": "gift shop"
    },
    {
      "word": "like a bull in a china shop"
    },
    {
      "word": "one-stop shop"
    },
    {
      "word": "op shop"
    },
    {
      "word": "pawn shop"
    },
    {
      "word": "pawnshop"
    },
    {
      "word": "pet shop"
    },
    {
      "word": "Photoshop"
    },
    {
      "word": "pound shop"
    },
    {
      "word": "repair shop"
    },
    {
      "word": "sex shop"
    },
    {
      "word": "sexshop"
    },
    {
      "word": "shoe shop"
    },
    {
      "word": "shopaholic"
    },
    {
      "word": "shop assistant"
    },
    {
      "word": "shopfloor"
    },
    {
      "word": "shopfront"
    },
    {
      "word": "shopgirl"
    },
    {
      "word": "shophouse"
    },
    {
      "word": "shopkeep"
    },
    {
      "word": "shopkeeper"
    },
    {
      "word": "shopman"
    },
    {
      "word": "shopowner"
    },
    {
      "word": "shop owner"
    },
    {
      "word": "shop right"
    },
    {
      "word": "shop steward"
    },
    {
      "word": "shop talk"
    },
    {
      "word": "shopward"
    },
    {
      "word": "shopwards"
    },
    {
      "word": "shopworn"
    },
    {
      "word": "shut up shop"
    },
    {
      "word": "swap shop"
    },
    {
      "word": "sweet shop"
    },
    {
      "word": "sweet-shop"
    },
    {
      "word": "sweetshop"
    },
    {
      "word": "talk shop"
    },
    {
      "word": "toyshop"
    },
    {
      "word": "toy shop"
    },
    {
      "word": "wood shop"
    },
    {
      "word": "workshop"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom) Du moyen anglais shoppe, schoppe, du vieil anglais sċoppa, du proto-germanique *skupp-, *skup-, de l’indo-européen commun *skub-, *skup-. Apparenté au français échoppe.",
    "(Verbe) Dénominal de shop."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "shops",
      "ipas": [
        "\\ˈʃɑps\\",
        "\\ˈʃɒps\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Boutique, magasin."
      ],
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Atelier, endroit où se fait un travail manuel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃɑp\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʃɒp\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-shop.ogg",
      "ipa": "ʃɑp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/En-us-shop.ogg/En-us-shop.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-shop.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-shop.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-shop.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-shop.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-shop.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-shop.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-shop.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-shop.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-shop.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable",
    "uncountable"
  ],
  "word": "shop"
}

{
  "categories": [
    "Dénominaux en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes intransitifs en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom) Du moyen anglais shoppe, schoppe, du vieil anglais sċoppa, du proto-germanique *skupp-, *skup-, de l’indo-européen commun *skub-, *skup-. Apparenté au français échoppe.",
    "(Verbe) Dénominal de shop."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to shop",
      "ipas": [
        "\\ˈʃɑp\\",
        "\\ˈʃɒp\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "shops",
      "ipas": [
        "\\ˈʃɑps\\",
        "\\ˈʃɒps\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "shopped",
      "ipas": [
        "\\ˈʃɑpt\\",
        "\\ˈʃɒpt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "shopped",
      "ipas": [
        "\\ˈʃɑpt\\",
        "\\ˈʃɒpt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "shopping",
      "ipas": [
        "\\ˈʃɑ.pɪŋ\\",
        "\\ˈʃɒp.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              9
            ]
          ],
          "text": "I shopped every shoe store between here and New York."
        },
        {
          "text": "Shop ’til you drop. (expression drôle)"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "text": "I need to shop for some new shoes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire les courses, faire du shopping, magasiner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃɑp\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʃɒp\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-shop.ogg",
      "ipa": "ʃɑp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/En-us-shop.ogg/En-us-shop.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-shop.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-shop.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-shop.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-shop.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-shop.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-shop.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-shop.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-shop.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-shop.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "shop around"
    },
    {
      "word": "shopper"
    },
    {
      "word": "window shopping"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "shop"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "phos"
    },
    {
      "word": "phôs"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Mots parfois féminins ou masculins en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en créole haïtien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté à l’anglais shop (« boutique »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "shops",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "français du Canada",
        "français d’Amérique du Nord"
      ],
      "glosses": [
        "Atelier, espace de travail, endroit où on fabrique quelque chose."
      ],
      "raw_tags": [
        "Amérique du Nord",
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Exemples en français",
        "français du Canada",
        "français d’Amérique du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "ref": "Richard Latendresse, Une guerre commerciale mondiale avec un seul ennemi, les États-Unis!, Le Journal de Québec, 6 avril 2025",
          "text": "La «shop» a été remplacée par le progrès en recherche et développement, l’élaboration de logiciels et les demandes toujours plus fortes des citoyens en soins de santé, en éducation et dans le monde du divertissement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Usine, fabrique."
      ],
      "raw_tags": [
        "Amérique du Nord",
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du tatouage"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              129,
              133
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 11 mars 2024, page 12",
          "text": "Au fil des épisodes, animés par Denitsa Ikonomova, ils seront évalués par un jury composé de Kalie (« la première à avoir eu son shop dans le centre de Paris »), Dimitri HK et Mikael de Poissy qui, « en plus d’être connu pour le style vitrail qu’il a créé, a écrit beaucoup de livres sur le sujet », souligne la production."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Salon de tatouage, lieu où travaille une personne qui réalise des tatouages."
      ],
      "raw_tags": [
        "Tatouage"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              72
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 2 septembre 2022, page 3",
          "text": "« Pour serrer les prix, nous misons sur la vente directe dans notre shop à Paris ou en ligne, et sur l’utilisation au maximum de pièces standards du marché dont la fiabilité a été approuvée », explique Amélie Guicheney, l’une des créatrices."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Magasin, boutique."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃɔp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Idéalités-shop.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Idéalités-shop.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-shop.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Idéalités-shop.wav/LL-Q150_(fra)-Idéalités-shop.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Rawdon (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Idéalités-shop.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "atelier"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "shop"
    },
    {
      "lang": "Créole haïtien",
      "lang_code": "ht",
      "word": "chòp"
    }
  ],
  "word": "shop"
}

Download raw JSONL data for shop meaning in All languages combined (11.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.