See shop in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for shop meaning in Anglais (8.0kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "beauty shop" }, { "word": "bucket shop" }, { "word": "charity shop" }, { "word": "chip shop" }, { "word": "close up shop" }, { "word": "closed shop" }, { "word": "coffee shop" }, { "word": "cop shop" }, { "word": "corner shop" }, { "word": "food shop" }, { "word": "gift shop" }, { "word": "like a bull in a china shop" }, { "word": "one-stop shop" }, { "word": "op shop" }, { "word": "pawn shop" }, { "word": "pawnshop" }, { "word": "pet shop" }, { "word": "Photoshop" }, { "word": "pound shop" }, { "word": "repair shop" }, { "word": "sex shop" }, { "word": "sexshop" }, { "word": "shoe shop" }, { "word": "shopaholic" }, { "word": "shop assistant" }, { "word": "shopfloor" }, { "word": "shopfront" }, { "word": "shopgirl" }, { "word": "shophouse" }, { "word": "shopkeep" }, { "word": "shopkeeper" }, { "word": "shopman" }, { "word": "shopowner" }, { "word": "shop owner" }, { "word": "shop right" }, { "word": "shop steward" }, { "word": "shop talk" }, { "word": "shopward" }, { "word": "shopwards" }, { "word": "shopworn" }, { "word": "shut up shop" }, { "word": "swap shop" }, { "word": "sweet shop" }, { "word": "sweet-shop" }, { "word": "sweetshop" }, { "word": "talk shop" }, { "word": "toyshop" }, { "word": "toy shop" }, { "word": "wood shop" }, { "word": "workshop" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais shoppe, qui vient du moyen néerlandais schoppe. Apparenté au français échoppe." ], "forms": [ { "form": "shops", "ipas": [ "\\ˈʃɑps\\", "\\ˈʃɒps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Boutique, magasin." ], "id": "fr-shop-en-noun-MMcZt5zk", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "glosses": [ "Atelier, endroit où se fait un travail manuel." ], "id": "fr-shop-en-noun-ZpCUGb5d" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃɑp\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈʃɒp\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-shop.ogg", "ipa": "ʃɑp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/En-us-shop.ogg/En-us-shop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-shop.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-shop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-shop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-shop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-shop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-shop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-shop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-shop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-shop.wav" } ], "word": "shop" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais shoppe, qui vient du moyen néerlandais schoppe. Apparenté au français échoppe." ], "forms": [ { "form": "to shop", "ipas": [ "\\ˈʃɑp\\", "\\ˈʃɒp\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "shops", "ipas": [ "\\ˈʃɑps\\", "\\ˈʃɒps\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "shopped", "ipas": [ "\\ˈʃɑpt\\", "\\ˈʃɒpt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "shopped", "ipas": [ "\\ˈʃɑpt\\", "\\ˈʃɒpt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "shopping", "ipas": [ "\\ˈʃɑ.pɪŋ\\", "\\ˈʃɒp.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "I shopped every shoe store between here and New York." }, { "text": "Shop ’til you drop. (expression drôle)" }, { "text": "I need to shop for some new shoes." } ], "glosses": [ "Faire les courses, faire du shopping, magasiner." ], "id": "fr-shop-en-verb-7RCmU6Kp" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃɑp\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈʃɒp\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-shop.ogg", "ipa": "ʃɑp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/En-us-shop.ogg/En-us-shop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-shop.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-shop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-shop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-shop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-shop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-shop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-shop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-shop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-shop.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "shop around" }, { "word": "shopper" }, { "word": "window shopping" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "shop" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "beauty shop" }, { "word": "bucket shop" }, { "word": "charity shop" }, { "word": "chip shop" }, { "word": "close up shop" }, { "word": "closed shop" }, { "word": "coffee shop" }, { "word": "cop shop" }, { "word": "corner shop" }, { "word": "food shop" }, { "word": "gift shop" }, { "word": "like a bull in a china shop" }, { "word": "one-stop shop" }, { "word": "op shop" }, { "word": "pawn shop" }, { "word": "pawnshop" }, { "word": "pet shop" }, { "word": "Photoshop" }, { "word": "pound shop" }, { "word": "repair shop" }, { "word": "sex shop" }, { "word": "sexshop" }, { "word": "shoe shop" }, { "word": "shopaholic" }, { "word": "shop assistant" }, { "word": "shopfloor" }, { "word": "shopfront" }, { "word": "shopgirl" }, { "word": "shophouse" }, { "word": "shopkeep" }, { "word": "shopkeeper" }, { "word": "shopman" }, { "word": "shopowner" }, { "word": "shop owner" }, { "word": "shop right" }, { "word": "shop steward" }, { "word": "shop talk" }, { "word": "shopward" }, { "word": "shopwards" }, { "word": "shopworn" }, { "word": "shut up shop" }, { "word": "swap shop" }, { "word": "sweet shop" }, { "word": "sweet-shop" }, { "word": "sweetshop" }, { "word": "talk shop" }, { "word": "toyshop" }, { "word": "toy shop" }, { "word": "wood shop" }, { "word": "workshop" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais shoppe, qui vient du moyen néerlandais schoppe. Apparenté au français échoppe." ], "forms": [ { "form": "shops", "ipas": [ "\\ˈʃɑps\\", "\\ˈʃɒps\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Boutique, magasin." ], "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "glosses": [ "Atelier, endroit où se fait un travail manuel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃɑp\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈʃɒp\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-shop.ogg", "ipa": "ʃɑp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/En-us-shop.ogg/En-us-shop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-shop.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-shop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-shop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-shop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-shop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-shop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-shop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-shop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-shop.wav" } ], "word": "shop" } { "categories": [ "Verbes intransitifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais shoppe, qui vient du moyen néerlandais schoppe. Apparenté au français échoppe." ], "forms": [ { "form": "to shop", "ipas": [ "\\ˈʃɑp\\", "\\ˈʃɒp\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "shops", "ipas": [ "\\ˈʃɑps\\", "\\ˈʃɒps\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "shopped", "ipas": [ "\\ˈʃɑpt\\", "\\ˈʃɒpt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "shopped", "ipas": [ "\\ˈʃɑpt\\", "\\ˈʃɒpt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "shopping", "ipas": [ "\\ˈʃɑ.pɪŋ\\", "\\ˈʃɒp.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "I shopped every shoe store between here and New York." }, { "text": "Shop ’til you drop. (expression drôle)" }, { "text": "I need to shop for some new shoes." } ], "glosses": [ "Faire les courses, faire du shopping, magasiner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃɑp\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈʃɒp\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-shop.ogg", "ipa": "ʃɑp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/En-us-shop.ogg/En-us-shop.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-shop.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-shop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-shop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-shop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-shop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-shop.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-shop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-shop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-shop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-shop.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-shop.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-shop.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-shop.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "shop around" }, { "word": "shopper" }, { "word": "window shopping" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "shop" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.