"sentina" meaning in All languages combined

See sentina on Wiktionary

Noun [Espagnol]

Forms: sentinas [plural]
  1. Sentine, partie basse du navire où se collectent les eaux.
    Sense id: fr-sentina-es-noun-lSV5817h Categories (other): Lexique en espagnol de la marine, Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol Topics: nautical
  2. Sentine, cloaque. Tags: figuratively
    Sense id: fr-sentina-es-noun-zCNI8-d4 Categories (other): Métaphores en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: albañal, cloaca, estercolero, muladar

Noun [Italien]

IPA: \sen.ˈti.na\ Forms: sentine [plural]
  1. Puisard ou sentine.
    Sense id: fr-sentina-it-noun-OS3Bqy0I Categories (other): Lexique en italien de la marine, Wiktionnaire:Exemples manquants en italien Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pompa di sentina

Noun [Latin]

Forms: sentină [singular, nominative], sentinae [plural, nominative], sentină [singular, vocative], sentinae [plural, vocative], sentinăm [singular, accusative], sentinās [plural, accusative], sentinae [singular, genitive], sentinārŭm [plural, genitive], sentinae [singular, dative], sentinīs [plural, dative], sentinā [singular, ablative], sentinīs [plural, ablative]
  1. Eau de fond de cale.
    Sense id: fr-sentina-la-noun-BWHDBqYV Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire, Lexique en latin de la marine Topics: nautical
  2. Sentine, endroit du navire où est collectée l’eau de mer.
    Sense id: fr-sentina-la-noun-Eaoqqelj Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire, Lexique en latin de la marine Topics: nautical
  3. Bas-fond de la société. Tags: figuratively
    Sense id: fr-sentina-la-noun-uwx3MC5n Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire, Métaphores en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: faex Derived forms: sentinaculum, sentino, sentinator, sentinosus, sentina, sentine, sentina

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sentina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sentinas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentine, partie basse du navire où se collectent les eaux."
      ],
      "id": "fr-sentina-es-noun-lSV5817h",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentine, cloaque."
      ],
      "id": "fr-sentina-es-noun-zCNI8-d4",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "albañal"
    },
    {
      "word": "cloaca"
    },
    {
      "word": "estercolero"
    },
    {
      "word": "muladar"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sentina"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "annesti"
    },
    {
      "word": "Anstein"
    },
    {
      "word": "innesta"
    },
    {
      "word": "intensa"
    },
    {
      "word": "Nestani"
    },
    {
      "word": "nestina"
    },
    {
      "word": "sannite"
    },
    {
      "word": "Senatin"
    },
    {
      "word": "Sennati"
    },
    {
      "word": "Sinante"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "pompe de cale",
      "word": "pompa di sentina"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sentina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sentine",
      "ipas": [
        "\\sen.ˈti.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en italien de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Puisard ou sentine."
      ],
      "id": "fr-sentina-it-noun-OS3Bqy0I",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sen.ˈti.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sentina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Modèle étyl sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "écopette",
      "word": "sentinaculum"
    },
    {
      "translation": "écoper",
      "word": "sentino"
    },
    {
      "translation": "celui qui vide la sentine",
      "word": "sentinator"
    },
    {
      "translation": "infect, malpropre",
      "word": "sentinosus"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "sentina"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "sentine"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "sentina"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au grec ἄμη, hámê qui donne hama (« seau »), de l’Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente *sem- (« couler, verser »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sentină",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sentinae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sentină",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sentinae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sentinăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sentinās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sentinae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sentinārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sentinae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sentinīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sentinā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "sentinīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sénèque, Ep., 30, 2",
          "text": "in nave, quae sentinam trahit",
          "translation": "dans un navire qui prend l’eau."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Sen., 6, 17",
          "text": "alii sentinam exhauriant",
          "translation": "d’autres pompaient l’eau."
        },
        {
          "ref": "Pline, 10, 70",
          "text": "pisces sentinae navium odorem procul fugiunt"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eau de fond de cale."
      ],
      "id": "fr-sentina-la-noun-BWHDBqYV",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 9, 15, 3",
          "text": "sedebamus in puppi et clavum tenebamus; “nunc autem vix est in sentinā locus”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentine, endroit du navire où est collectée l’eau de mer."
      ],
      "id": "fr-sentina-la-noun-Eaoqqelj",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Cat., 1, 5, 12",
          "text": "si tu exieris, exhaurietur ex urbe tuorum comitum magna et perniciosa sentina rei publicae"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bas-fond de la société."
      ],
      "id": "fr-sentina-la-noun-uwx3MC5n",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "faex"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sentina"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sentina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sentinas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en espagnol de la marine",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Sentine, partie basse du navire où se collectent les eaux."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Sentine, cloaque."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "albañal"
    },
    {
      "word": "cloaca"
    },
    {
      "word": "estercolero"
    },
    {
      "word": "muladar"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sentina"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "annesti"
    },
    {
      "word": "Anstein"
    },
    {
      "word": "innesta"
    },
    {
      "word": "intensa"
    },
    {
      "word": "Nestani"
    },
    {
      "word": "nestina"
    },
    {
      "word": "sannite"
    },
    {
      "word": "Senatin"
    },
    {
      "word": "Sennati"
    },
    {
      "word": "Sinante"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "pompe de cale",
      "word": "pompa di sentina"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sentina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sentine",
      "ipas": [
        "\\sen.ˈti.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en italien de la marine",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Puisard ou sentine."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sen.ˈti.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sentina"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "Wiktionnaire:Modèle étyl sans langue précisée",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "écopette",
      "word": "sentinaculum"
    },
    {
      "translation": "écoper",
      "word": "sentino"
    },
    {
      "translation": "celui qui vide la sentine",
      "word": "sentinator"
    },
    {
      "translation": "infect, malpropre",
      "word": "sentinosus"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "sentina"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "sentine"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "sentina"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au grec ἄμη, hámê qui donne hama (« seau »), de l’Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente *sem- (« couler, verser »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sentină",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sentinae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sentină",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sentinae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sentinăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sentinās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sentinae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sentinārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sentinae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sentinīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sentinā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "sentinīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire",
        "Lexique en latin de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sénèque, Ep., 30, 2",
          "text": "in nave, quae sentinam trahit",
          "translation": "dans un navire qui prend l’eau."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Sen., 6, 17",
          "text": "alii sentinam exhauriant",
          "translation": "d’autres pompaient l’eau."
        },
        {
          "ref": "Pline, 10, 70",
          "text": "pisces sentinae navium odorem procul fugiunt"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eau de fond de cale."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire",
        "Lexique en latin de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 9, 15, 3",
          "text": "sedebamus in puppi et clavum tenebamus; “nunc autem vix est in sentinā locus”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentine, endroit du navire où est collectée l’eau de mer."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire",
        "Métaphores en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Cat., 1, 5, 12",
          "text": "si tu exieris, exhaurietur ex urbe tuorum comitum magna et perniciosa sentina rei publicae"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bas-fond de la société."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "faex"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sentina"
}

Download raw JSONL data for sentina meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.