"sed" meaning in All languages combined

See sed on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Variante de sié, "siège". Tags: alt-of Alternative form of: sié
    Sense id: fr-sed-fro-noun-25vlBxn~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du sedang.
    Sense id: fr-sed-conv-symbol-eaPUhqbB Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

IPA: \seð\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav Forms: sedes [plural]
  1. Soif.
    Sense id: fr-sed-es-noun-B8vC5ySS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tener sed

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈseð\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav Forms: (vosotros-as) sed
  1. Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe irrégulier ser (« être »). Form of: être
    Sense id: fr-sed-es-verb-ojp2ljth Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: estad

Conjunction [Espéranto]

IPA: \sed\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sed.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sed.wav , LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-sed.wav
  1. Mais.
    Sense id: fr-sed-eo-conj-Bskfh8mW Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated

Conjunction [Interlingua]

IPA: \ˈsɛd\
  1. Mais.
    Sense id: fr-sed-ia-conj-Bskfh8mW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Kurde]

  1. Cent.
    Sense id: fr-sed-ku-adj-HLXuxXy5
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Kurde]

  1. Cent.
    Sense id: fr-sed-ku-noun-HLXuxXy5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en kurde, Kurde

Conjunction [Latin]

IPA: \sed\, sed Audio: la-cls-sed.ogg
  1. Mais.
    Sense id: fr-sed-la-conj-Bskfh8mW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: at

Noun [Norvégien]

Forms: Indéfini [singular], seder, Défini [singular], seden [plural], sedene
  1. Usage.
    Sense id: fr-sed-no-noun-qKBhtlQ9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (us et coutumes): seder og skikker

Noun [Suédois]

Forms: seden [definite, singular], seder [indefinite, plural], sederna [definite, plural]
  1. Usage.
    Sense id: fr-sed-sv-noun-qKBhtlQ9 Categories (other): Exemples en suédois
  2. Habitude, coutume.
    Sense id: fr-sed-sv-noun-qkEt0ndZ Categories (other): Exemples en suédois
  3. Manière, méthode.
    Sense id: fr-sed-sv-noun-rArePsbP Categories (other): Exemples en suédois
  4. Mœurs. Tags: plural
    Sense id: fr-sed-sv-noun-Xq-f3rYg Categories (other): Exemples en suédois
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Tchèque]

IPA: \sɛt\
Forms: sedy [plural, nominative], sedu [singular, genitive], sedů [plural, genitive], sedu [singular, dative], sedům [plural, dative], sedy [plural, accusative], sede [singular, vocative], sedy [plural, vocative], sedu [singular, locative], sedech [plural, locative], sedem [singular, instrumental], sedy [plural, instrumental]
  1. Position assise.
    Sense id: fr-sed-cs-noun-0xCTfJmd Categories (other): Exemples en tchèque
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du sedang."
      ],
      "id": "fr-sed-conv-symbol-eaPUhqbB",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "sed"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sié"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de sié, \"siège\"."
      ],
      "id": "fr-sed-fro-noun-25vlBxn~",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sed"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tener sed"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sitis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sedes",
      "ipas": [
        "\\seð.es\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Soif."
      ],
      "id": "fr-sed-es-noun-B8vC5ySS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\seð\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sed"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sitis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(vosotros-as) sed"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "word": "estad"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Antonio Machado, Juan de Mairena (sentencias, donaires, apuntes y recuerdos de un profesor apócrifo), 1936",
          "text": "Sed modestos : yo os aconsejo la modestia, ….",
          "translation": "Soyez modestes : je vous conseille la modestie, …."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "être"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe irrégulier ser (« être »)."
      ],
      "id": "fr-sed-es-verb-ojp2ljth"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈseð\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sed"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions de coordination en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1887) Attesté dans Unua Librode L. L. Zamenhof. Mot-racine fondamental issu du latin sed. En lingvo universala, le second pré-espéranto, le choix de Zamenhof s’était porté sur « sej », la lettre « -j » étant fréquente pour les particules, comme « bej » (« après »), « pej » (« à chacun », équivalent à l’espéranto « po ») ou encore « prej » (« trop »). Le choix de ce mot est souvent critiqué, notamment parce que peu de langues ont un mot ressemblant au latin « sed » avec le sens de la conjonction « mais », mais également parce que certain·es espérantophones ont tendance à prononcer la fin en « -d » avec le son [t], comme les germanophones ou les russophones. Toutefois, pour Claus Günkel, Zamenhof a choisi « sed », plutôt qu’un hypothétique « ma », que l’on retrouve par exemple en ido, en interlingua ou en interlingue, parce qu’il est plus facilement reconnaissable, et que « ma » provoquerait une confusion s’il était utilisé avec le déterminant « la », créant une homophonie avec l’adjectif « mala », ainsi que le préfixe « mal- »."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction de coordination",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108",
          "text": "Kaj kvankam la penso pri tio ĉi ĵus senvole aperis al mi, sed la ĝusteco de tiu ĉi supozo estis tiel neatendita kaj premanta, ke mi en la unua minuto perdis ĉian kapablon konsideradi.",
          "translation": "Et bien que cette pensée me soit apparue involontairement, la justesse de cette supposition était si inattendue et si oppressante que, dès la première minute, j’ai perdu toute capacité de réflexion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mais."
      ],
      "id": "fr-sed-eo-conj-Bskfh8mW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sed\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sed.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sed.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sed.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sed.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sed.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sed.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sed.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sed.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sed.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sed.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sed.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sed.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-sed.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-sed.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-sed.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-sed.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-sed.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-sed.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "coordinating"
  ],
  "word": "sed"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en interlingua issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "orig": "interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sed."
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mais."
      ],
      "id": "fr-sed-ia-conj-Bskfh8mW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɛd\\"
    }
  ],
  "word": "sed"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurde",
      "orig": "kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au farsi sad et au sanskrit śatám"
  ],
  "lang": "Kurde",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cent."
      ],
      "id": "fr-sed-ku-noun-HLXuxXy5"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sed"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurde",
      "orig": "kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au farsi sad et au sanskrit śatám"
  ],
  "lang": "Kurde",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "cardinal"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cent."
      ],
      "id": "fr-sed-ku-adj-HLXuxXy5"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "sed"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ablatif archaïque de se : « pour moi, pour ma part », « en soi » avec une nuance d’objection. Voyez, en français, le sens pris par seulement."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mais."
      ],
      "id": "fr-sed-la-conj-Bskfh8mW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sed\\"
    },
    {
      "audio": "la-cls-sed.ogg",
      "ipa": "sed",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/La-cls-sed.ogg/La-cls-sed.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-sed.ogg",
      "raw_tags": [
        "Classique"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "at"
    }
  ],
  "word": "sed"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Norvégien",
      "orig": "norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "us et coutumes",
      "word": "seder og skikker"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Indéfini",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "seder"
    },
    {
      "form": "Défini",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "seden",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sedene"
    }
  ],
  "lang": "Norvégien",
  "lang_code": "no",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Usage."
      ],
      "id": "fr-sed-no-noun-qKBhtlQ9"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "sed"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "seden",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "seder",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sederna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Efter landets sed.",
          "translation": "Suivant les usages du pays."
        },
        {
          "text": "Nu för tiden är det sed att beundra Stockholm.",
          "translation": "Il est d'usage d'admirer Stockholm."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Usage."
      ],
      "id": "fr-sed-sv-noun-qKBhtlQ9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Efter gammal sed.",
          "translation": "Suivant une vieille coutume."
        },
        {
          "text": "Efter övlig sed.",
          "translation": "Comme d'habitude."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habitude, coutume."
      ],
      "id": "fr-sed-sv-noun-qkEt0ndZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Det är hans sed.",
          "translation": "C'est sa manière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manière, méthode."
      ],
      "id": "fr-sed-sv-noun-rArePsbP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Goda seder.",
          "translation": "Bonnes mœurs."
        },
        {
          "text": "Nya land, nya seder.",
          "translation": "Autres pays, autres mœurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mœurs."
      ],
      "id": "fr-sed-sv-noun-Xq-f3rYg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "sed"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de sedat, sedět, sednout."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sedy",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sedu",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sedů",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sedu",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sedům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sedy",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sede",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sedy",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sedu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "sedech",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "sedem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "sedy",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "v sedu.",
          "translation": "en position assise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Position assise."
      ],
      "id": "fr-sed-cs-noun-0xCTfJmd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɛt\\"
    }
  ],
  "word": "sed"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sié"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de sié, \"siège\"."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sed"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du sedang."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "sed"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tener sed"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sitis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sedes",
      "ipas": [
        "\\seð.es\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Soif."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\seð\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sed"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sitis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(vosotros-as) sed"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "word": "estad"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Antonio Machado, Juan de Mairena (sentencias, donaires, apuntes y recuerdos de un profesor apócrifo), 1936",
          "text": "Sed modestos : yo os aconsejo la modestia, ….",
          "translation": "Soyez modestes : je vous conseille la modestie, …."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "être"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe irrégulier ser (« être »)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈseð\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-sed.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sed"
}

{
  "categories": [
    "Conjonctions de coordination en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1887) Attesté dans Unua Librode L. L. Zamenhof. Mot-racine fondamental issu du latin sed. En lingvo universala, le second pré-espéranto, le choix de Zamenhof s’était porté sur « sej », la lettre « -j » étant fréquente pour les particules, comme « bej » (« après »), « pej » (« à chacun », équivalent à l’espéranto « po ») ou encore « prej » (« trop »). Le choix de ce mot est souvent critiqué, notamment parce que peu de langues ont un mot ressemblant au latin « sed » avec le sens de la conjonction « mais », mais également parce que certain·es espérantophones ont tendance à prononcer la fin en « -d » avec le son [t], comme les germanophones ou les russophones. Toutefois, pour Claus Günkel, Zamenhof a choisi « sed », plutôt qu’un hypothétique « ma », que l’on retrouve par exemple en ido, en interlingua ou en interlingue, parce qu’il est plus facilement reconnaissable, et que « ma » provoquerait une confusion s’il était utilisé avec le déterminant « la », créant une homophonie avec l’adjectif « mala », ainsi que le préfixe « mal- »."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction de coordination",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108",
          "text": "Kaj kvankam la penso pri tio ĉi ĵus senvole aperis al mi, sed la ĝusteco de tiu ĉi supozo estis tiel neatendita kaj premanta, ke mi en la unua minuto perdis ĉian kapablon konsideradi.",
          "translation": "Et bien que cette pensée me soit apparue involontairement, la justesse de cette supposition était si inattendue et si oppressante que, dès la première minute, j’ai perdu toute capacité de réflexion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mais."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sed\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sed.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sed.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sed.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sed.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-sed.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-sed.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sed.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sed.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sed.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sed.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-sed.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sed.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-sed.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-sed.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-sed.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-sed.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-sed.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-sed.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "coordinating"
  ],
  "word": "sed"
}

{
  "categories": [
    "Conjonctions en interlingua",
    "Mots en interlingua issus d’un mot en latin",
    "interlingua"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin sed."
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mais."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsɛd\\"
    }
  ],
  "word": "sed"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en kurde",
    "kurde"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au farsi sad et au sanskrit śatám"
  ],
  "lang": "Kurde",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cent."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sed"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en kurde",
    "Cardinaux en kurde",
    "kurde"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au farsi sad et au sanskrit śatám"
  ],
  "lang": "Kurde",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "cardinal"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cent."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "sed"
}

{
  "categories": [
    "Conjonctions en latin",
    "Lemmes en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ablatif archaïque de se : « pour moi, pour ma part », « en soi » avec une nuance d’objection. Voyez, en français, le sens pris par seulement."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mais."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sed\\"
    },
    {
      "audio": "la-cls-sed.ogg",
      "ipa": "sed",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/La-cls-sed.ogg/La-cls-sed.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/la-cls-sed.ogg",
      "raw_tags": [
        "Classique"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "at"
    }
  ],
  "word": "sed"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en norvégien",
    "norvégien"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "us et coutumes",
      "word": "seder og skikker"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Indéfini",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "seder"
    },
    {
      "form": "Défini",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "seden",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sedene"
    }
  ],
  "lang": "Norvégien",
  "lang_code": "no",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Usage."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "sed"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Noms communs en suédois",
    "suédois"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "seden",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "seder",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sederna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Efter landets sed.",
          "translation": "Suivant les usages du pays."
        },
        {
          "text": "Nu för tiden är det sed att beundra Stockholm.",
          "translation": "Il est d'usage d'admirer Stockholm."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Usage."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Efter gammal sed.",
          "translation": "Suivant une vieille coutume."
        },
        {
          "text": "Efter övlig sed.",
          "translation": "Comme d'habitude."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habitude, coutume."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Det är hans sed.",
          "translation": "C'est sa manière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manière, méthode."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Goda seder.",
          "translation": "Bonnes mœurs."
        },
        {
          "text": "Nya land, nya seder.",
          "translation": "Autres pays, autres mœurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mœurs."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "sed"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en tchèque",
    "Noms communs en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de sedat, sedět, sednout."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sedy",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sedu",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sedů",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sedu",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sedům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sedy",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sede",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sedy",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sedu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "sedech",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "sedem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "sedy",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "v sedu.",
          "translation": "en position assise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Position assise."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɛt\\"
    }
  ],
  "word": "sed"
}

Download raw JSONL data for sed meaning in All languages combined (10.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.