See sanas on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ansas" }, { "word": "nassa" }, { "word": "Sansa" }, { "word": "Sasan" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Textiles en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 213, 218 ] ], "ref": "Colette Establet, Répertoire des tissus indiens importés en France entre 1687 et 1769 Éd. Institut de recherches et d'études sur les mondes arabes et musulmans, 2017", "text": "Les seules guinées, salempores, garas et baftas, toiles grosses et toiles fines, toiles blanches et bleues, arrivent de loin en tête des importations de toiles, 70,5 %. Beaucoup moins présentes, les guingans, les sanas, les hamans, les doutis, les basins ; percales et coupis." } ], "glosses": [ "Cotonnade importée d'Inde aux XVII et XVIII ^(ème) siècle." ], "id": "fr-sanas-fr-noun-mu-7P-Kv", "topics": [ "textiles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.nas\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-sanas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-sanas.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sanas" } { "anagrams": [ { "word": "ansas" }, { "word": "nassa" }, { "word": "Sansa" }, { "word": "Sasan" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "sana", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sana" } ], "glosses": [ "Pluriel de sana." ], "id": "fr-sanas-fr-noun-NzbwXudt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.na\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-sanas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-sanas.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "sanas" } { "anagrams": [ { "word": "ansas" }, { "word": "nassa" }, { "word": "Sansa" }, { "word": "Sasan" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "tu sanas", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "saner" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple de saner." ], "id": "fr-sanas-fr-verb-5Xh~I5JY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.na\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-sanas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-sanas.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sanas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "sano", "ipas": [ "\\ˈsa.no\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "sanos", "ipas": [ "\\ˈsa.nos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "sana", "ipas": [ "\\ˈsa.na\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sano" } ], "glosses": [ "Féminin pluriel de sano." ], "id": "fr-sanas-es-adj-5Qj-1N~e" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsa.nas\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sanas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(tú) sanas", "tags": [ "indicative" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sanar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de sanar." ], "id": "fr-sanas-es-verb-BiTuHJY0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsa.nas\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sanas" } { "antonyms": [ { "word": "malsanas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Présent de l’indicatif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes intransitifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Présent du verbe sani (intransitif)." ], "id": "fr-sanas-eo-verb-nfV1BgRw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsa.nas\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sanas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "san\\ˈsan\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sans", "ipas": [ "\\ˈsans\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sana", "ipas": [ "\\ˈsa.no̞\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "san" } ], "glosses": [ "Féminin pluriel de san." ], "id": "fr-sanas-oc-adj-wWOTXol~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsa.no̯s\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sanas" }
{ "categories": [ "Formes d’adjectifs en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "sano", "ipas": [ "\\ˈsa.no\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "sanos", "ipas": [ "\\ˈsa.nos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "sana", "ipas": [ "\\ˈsa.na\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sano" } ], "glosses": [ "Féminin pluriel de sano." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsa.nas\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sanas" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(tú) sanas", "tags": [ "indicative" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sanar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de sanar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsa.nas\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sanas" } { "antonyms": [ { "word": "malsanas" } ], "categories": [ "Formes de verbes en espéranto", "espéranto" ], "forms": [ { "form": "Présent de l’indicatif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Formes de verbes intransitifs en espéranto", "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto", "eo-compteurs conjugaison présent -as" ], "glosses": [ "Présent du verbe sani (intransitif)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsa.nas\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sanas" } { "anagrams": [ { "word": "ansas" }, { "word": "nassa" }, { "word": "Sansa" }, { "word": "Sasan" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Palindromes en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Textiles en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 213, 218 ] ], "ref": "Colette Establet, Répertoire des tissus indiens importés en France entre 1687 et 1769 Éd. Institut de recherches et d'études sur les mondes arabes et musulmans, 2017", "text": "Les seules guinées, salempores, garas et baftas, toiles grosses et toiles fines, toiles blanches et bleues, arrivent de loin en tête des importations de toiles, 70,5 %. Beaucoup moins présentes, les guingans, les sanas, les hamans, les doutis, les basins ; percales et coupis." } ], "glosses": [ "Cotonnade importée d'Inde aux XVII et XVIII ^(ème) siècle." ], "topics": [ "textiles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.nas\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-sanas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-sanas.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "sanas" } { "anagrams": [ { "word": "ansas" }, { "word": "nassa" }, { "word": "Sansa" }, { "word": "Sasan" } ], "categories": [ "Formes de noms communs en français", "Palindromes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "sana", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sana" } ], "glosses": [ "Pluriel de sana." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.na\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-sanas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-sanas.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "sanas" } { "anagrams": [ { "word": "ansas" }, { "word": "nassa" }, { "word": "Sansa" }, { "word": "Sasan" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Palindromes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "tu sanas", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "saner" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple de saner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.na\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-sanas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-sanas.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-sanas.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sanas" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "san\\ˈsan\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sans", "ipas": [ "\\ˈsans\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sana", "ipas": [ "\\ˈsa.no̞\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "san" } ], "glosses": [ "Féminin pluriel de san." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsa.no̯s\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sanas" }
Download raw JSONL data for sanas meaning in All languages combined (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-25 from the frwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.