See rodo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rodal" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe rodal." ], "id": "fr-rodo-br-verb-fVr6SMK4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈroː.do\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rodo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "rodillo" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rutrum (« pelle, truelle ») ; comparer avec le portugais rodo." ], "forms": [ { "form": "rodos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rouleau pour aplanir le sol." ], "id": "fr-rodo-es-noun-NjPXl-i8", "topics": [ "agriculture" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rodo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en griko issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en griko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Griko", "orig": "griko", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ῥόδον, rhódon (« rose »)." ], "forms": [ { "form": "roto" } ], "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "rodèa" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fleurs en griko", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rose." ], "id": "fr-rodo-griko-noun-B3sYqMNE", "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "rodo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de roda (« chaine »)." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Chaine de montagnes." ], "id": "fr-rodo-avk-noun-g7zQqVaT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrɔdɔ\\" }, { "ipa": "\\ˈrodo\\" }, { "ipa": "\\ˈrodɔ\\" }, { "ipa": "\\ˈrɔdo\\" }, { "audio": "rodo (avk).wav", "ipa": "ˈrɔdɔ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Rodo_(avk).wav/Rodo_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Rodo_(avk).wav/Rodo_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/rodo (avk).wav" } ], "word": "rodo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "ôter en rongeant", "word": "abrōdō" }, { "word": "adrodo" }, { "translation": "entamer en rongeant", "word": "arrōdō" }, { "word": "adrosor" }, { "translation": "rongeur", "word": "arrōsōr" }, { "translation": "ronger autour", "word": "circumrōdō" }, { "translation": "ronger", "word": "corrōdō" }, { "translation": "rongé", "word": "dērōsus" }, { "translation": "éroder", "word": "ērōdō" }, { "translation": "érosion", "word": "ērōsiō" }, { "translation": "ronger autour, grignoter, rogner", "word": "obrōdō" }, { "translation": "ronger entièrement", "word": "pērrōdō" }, { "translation": "ronger par-devant, grignoter un bout", "word": "praerōdō" }, { "word": "rōsiō" }, { "word": "rōsura" }, { "translation": "douleurs abdominales, coliques", "word": "rōsŭs" }, { "translation": "rongeur", "word": "rōsōr" }, { "translation": "bec, éperon de navire", "word": "rōstrum" }, { "translation": "petit bec ; museau", "word": "rōstellum" }, { "translation": "rostres ; tribune", "word": "rōstra" }, { "translation": "de rostres, rostral", "word": "rōstralis" }, { "translation": "qui a une pointe recourbée", "word": "rōstrans" }, { "translation": "recourbé en forme de bec ; garni d'un éperon", "word": "rōstratus" }, { "translation": "à moitié rongé, écorné", "word": "sēmirōsus" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "roer" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "roder" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "rodere" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "roade" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à rado (« racler ») de l’indo-européen commun *red- (« racler, ronger »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "rodo, infinitif : rodĕre, parfait : rosi, supin : rosum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "rabiosa silentia rodere", "translation": "marmonner entre ses dents, ronger son frein." } ], "glosses": [ "Ronger." ], "id": "fr-rodo-la-verb-Z83jUBlf" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "rodo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rutrum (« pelle, truelle »)." ], "forms": [ { "form": "rodos", "ipas": [ "\\ʁoduʃ\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Outils en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pelle pour racler le sel dans les salines." ], "id": "fr-rodo-pt-noun-nQQeoHW7", "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Outils en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Raclette." ], "id": "fr-rodo-pt-noun-d62Aq~sA", "topics": [ "technical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁodu\\" }, { "ipa": "\\ʀˈo.du\\" }, { "ipa": "\\ʀˈo.du\\" }, { "ipa": "\\xˈo.dʊ\\" }, { "ipa": "\\xˈo.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ɦˈo.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ɦˈo.dʊ\\" }, { "ipa": "\\rˈo.du\\" }, { "ipa": "\\rˈo.du\\" }, { "ipa": "\\rˈo.dʊ\\" }, { "ipa": "\\rˈo.dʊ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rodo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rutrum (« pelle, truelle »)." ], "forms": [ { "form": "eu rodo", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rodar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rodar." ], "id": "fr-rodo-pt-verb-Oh4xUAJj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀˈo.du\\" }, { "ipa": "\\xˈo.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ʀˈo.du\\" }, { "ipa": "\\ʀˈo.du\\" }, { "ipa": "\\xˈo.dʊ\\" }, { "ipa": "\\xˈo.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ɦˈo.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ɦˈo.dʊ\\" }, { "ipa": "\\rˈo.du\\" }, { "ipa": "\\rˈo.du\\" }, { "ipa": "\\rˈo.dʊ\\" }, { "ipa": "\\rˈo.dʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rodo" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rodal" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe rodal." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈroː.do\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rodo" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "rodillo" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rutrum (« pelle, truelle ») ; comparer avec le portugais rodo." ], "forms": [ { "form": "rodos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en espagnol de l’agriculture", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Rouleau pour aplanir le sol." ], "topics": [ "agriculture" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rodo" } { "categories": [ "Mots en griko issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en griko", "griko" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ῥόδον, rhódon (« rose »)." ], "forms": [ { "form": "roto" } ], "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "rodèa" } ], "senses": [ { "categories": [ "Fleurs en griko" ], "glosses": [ "Rose." ], "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "rodo" } { "categories": [ "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Noms communs en kotava", "kotava" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de roda (« chaine »)." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Chaine de montagnes." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrɔdɔ\\" }, { "ipa": "\\ˈrodo\\" }, { "ipa": "\\ˈrodɔ\\" }, { "ipa": "\\ˈrɔdo\\" }, { "audio": "rodo (avk).wav", "ipa": "ˈrɔdɔ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Rodo_(avk).wav/Rodo_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/Rodo_(avk).wav/Rodo_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/rodo (avk).wav" } ], "word": "rodo" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "ôter en rongeant", "word": "abrōdō" }, { "word": "adrodo" }, { "translation": "entamer en rongeant", "word": "arrōdō" }, { "word": "adrosor" }, { "translation": "rongeur", "word": "arrōsōr" }, { "translation": "ronger autour", "word": "circumrōdō" }, { "translation": "ronger", "word": "corrōdō" }, { "translation": "rongé", "word": "dērōsus" }, { "translation": "éroder", "word": "ērōdō" }, { "translation": "érosion", "word": "ērōsiō" }, { "translation": "ronger autour, grignoter, rogner", "word": "obrōdō" }, { "translation": "ronger entièrement", "word": "pērrōdō" }, { "translation": "ronger par-devant, grignoter un bout", "word": "praerōdō" }, { "word": "rōsiō" }, { "word": "rōsura" }, { "translation": "douleurs abdominales, coliques", "word": "rōsŭs" }, { "translation": "rongeur", "word": "rōsōr" }, { "translation": "bec, éperon de navire", "word": "rōstrum" }, { "translation": "petit bec ; museau", "word": "rōstellum" }, { "translation": "rostres ; tribune", "word": "rōstra" }, { "translation": "de rostres, rostral", "word": "rōstralis" }, { "translation": "qui a une pointe recourbée", "word": "rōstrans" }, { "translation": "recourbé en forme de bec ; garni d'un éperon", "word": "rōstratus" }, { "translation": "à moitié rongé, écorné", "word": "sēmirōsus" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "roer" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "roder" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "rodere" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "roade" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à rado (« racler ») de l’indo-européen commun *red- (« racler, ronger »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "rodo, infinitif : rodĕre, parfait : rosi, supin : rosum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "rabiosa silentia rodere", "translation": "marmonner entre ses dents, ronger son frein." } ], "glosses": [ "Ronger." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "rodo" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin rutrum (« pelle, truelle »)." ], "forms": [ { "form": "rodos", "ipas": [ "\\ʁoduʃ\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Outils en portugais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Pelle pour racler le sel dans les salines." ], "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ "Outils en portugais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Raclette." ], "topics": [ "technical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁodu\\" }, { "ipa": "\\ʀˈo.du\\" }, { "ipa": "\\ʀˈo.du\\" }, { "ipa": "\\xˈo.dʊ\\" }, { "ipa": "\\xˈo.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ɦˈo.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ɦˈo.dʊ\\" }, { "ipa": "\\rˈo.du\\" }, { "ipa": "\\rˈo.du\\" }, { "ipa": "\\rˈo.dʊ\\" }, { "ipa": "\\rˈo.dʊ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rodo" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin rutrum (« pelle, truelle »)." ], "forms": [ { "form": "eu rodo", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rodar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rodar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀˈo.du\\" }, { "ipa": "\\xˈo.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ʀˈo.du\\" }, { "ipa": "\\ʀˈo.du\\" }, { "ipa": "\\xˈo.dʊ\\" }, { "ipa": "\\xˈo.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ɦˈo.dʊ\\" }, { "ipa": "\\ɦˈo.dʊ\\" }, { "ipa": "\\rˈo.du\\" }, { "ipa": "\\rˈo.du\\" }, { "ipa": "\\rˈo.dʊ\\" }, { "ipa": "\\rˈo.dʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rodo" }
Download raw JSONL data for rodo meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.