"retrait" meaning in All languages combined

See retrait on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ʁə.tʁɛ\, \ʁə.tʁɛ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-retrait.wav Forms: retraits [plural, masculine], retraite [singular, feminine], retraites [plural, feminine]
Rhymes: \ʁɛ\
  1. Se dit des grains qui mûrissent sans se remplir, et contiennent beaucoup moins de farine que les grains bien venus.
    Sense id: fr-retrait-fr-adj-VREa-~5X Categories (other): Exemples en français
  2. Se dit d'un cerf forcé, qui sera bientôt pris.
    Sense id: fr-retrait-fr-adj-T1vqQn8t Categories (other): Lexique en français de la chasse Topics: hunting
  3. Réservé, discret.
    Sense id: fr-retrait-fr-adj-k06iOUmD Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ʁə.tʁɛ\, \ʁə.tʁɛ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-retrait.wav Forms: retraits [plural]
Rhymes: \ʁɛ\
  1. Action de retirer.
    Sense id: fr-retrait-fr-noun-701PHkra Categories (other): Exemples en français
  2. Opération bancaire dans laquelle le déposant retire une somme d’argent de son compte. Tags: especially
    Sense id: fr-retrait-fr-noun-EP9HvPCC Categories (other): Exemples en français
  3. Action de retirer un produit de la vente, à cause d’un défaut technique ou d’un risque sanitaire. Dans les cas les plus graves, le retrait est associé à un rappel de produit.
    Sense id: fr-retrait-fr-noun-faoRnv-3 Categories (other): Lexique en français du commerce Topics: commerce
  4. Action en justice, par laquelle on retire un bien qui avait été vendu.
    Sense id: fr-retrait-fr-noun-HIqhV-sR Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
  5. Action, de l’état de ce qui se retire, de ce qui revient en arrière.
    Sense id: fr-retrait-fr-noun-CRY4oMxj Categories (other): Exemples en français
  6. Diminution de volume du mortier, de la terre, etc., lorsqu’ils sont secs, des métaux lorsqu’ils sont refroidis et des tissus lorsqu’ils sont lavés.
    Sense id: fr-retrait-fr-noun-cUAfmxHL Categories (other): Exemples en français
  7. Pratique contraceptive qui consiste pour l’homme de retirer son pénis du vagin de la femme, juste avant l’éjaculation.
    Sense id: fr-retrait-fr-noun-rDv9TRt9 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la sexualité Topics: sexuality
  8. action consistant à éliminer du jeu un joueur de l’équipe en offensive.
    Sense id: fr-retrait-fr-noun-YphKRNde Categories (other): Lexique en français du baseball Topics: baseball
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: coït interrompu, coïtus interruptus Translations: Abhebung (Allemand), Ausstieg (Allemand), withdrawal (Anglais), retreat (Anglais), سَحْب (Arabe), عَزْل (Arabe), povlačenje (Croate), oduzimanje (Croate), skupljanje (Croate), prekid odnosa (Croate), kontrakteso (Ido), retiro (Interlingua), retiramento (Interlingua), 離脱 (ridatsu) (Japonais), retirada [feminine] (Occitan), retirament [masculine] (Occitan), emerytura (Polonais), wycofanie (Polonais), duogušteapmi (Same du Nord), máhccan (Same du Nord), stažení (Tchèque)
Categories (other): Dates manquantes en français, Lemmes en français, Noms communs en français, Rimes en français en \ʁɛ\, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en croate, Traductions en ido, Traductions en interlingua, Traductions en japonais, Traductions en occitan, Traductions en polonais, Traductions en same du Nord, Traductions en tchèque, Français Derived forms: comportement de retrait, en retrait, droit de retrait, point de retrait auto, point de retrait automobile, point de retrait express, retrait à la ferme, retrait auto, retrait automobile, retrait au volant, retrait en magasin, retrait express, retrait-gonflement, retrait-gonflement des argiles, retrait obligatoire [finance], stratégie de retrait, zone de retrait automobile Derived forms (action par laquelle un parent du côté d’où était venu à un vendeur le bien par lui vendu, pouvait dans un délai fixé, et suivant certaines formalités, retirer ce bien des mains de l’acquéreur, en lui remboursant le prix qu’il avait payé): retrait lignager Derived forms (celui qui s’exerçait par le seigneur d’un fief sur un bien vendu dans sa mouvance): retrait féodal Derived forms (mesure disciplinaire par laquelle un fonctionnaire est privé de son emploi): retrait d’emploi

Verb [Français]

IPA: \ʁə.tʁɛ\, \ʁə.tʁɛ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-retrait.wav Forms: il/elle/on retrait
Rhymes: \ʁɛ\
  1. Participe passé masculin singulier du verbe retraire. Form of: retraire
    Sense id: fr-retrait-fr-verb-lQK3BYQm
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aterrit"
    },
    {
      "word": "aterrît"
    },
    {
      "word": "attérir"
    },
    {
      "word": "atterri"
    },
    {
      "word": "attirer"
    },
    {
      "word": "étartir"
    },
    {
      "word": "rattire"
    },
    {
      "word": "rattiré"
    },
    {
      "word": "retarit"
    },
    {
      "word": "retarît"
    },
    {
      "word": "retirât"
    },
    {
      "word": "retitra"
    },
    {
      "word": "retriât"
    },
    {
      "word": "rittera"
    },
    {
      "word": "terrait"
    },
    {
      "word": "titrera"
    },
    {
      "word": "traiter"
    },
    {
      "word": "traîter"
    },
    {
      "word": "traitre"
    },
    {
      "word": "traître"
    },
    {
      "word": "tritare"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ʁɛ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "comportement de retrait"
    },
    {
      "word": "en retrait"
    },
    {
      "word": "droit de retrait"
    },
    {
      "word": "point de retrait auto"
    },
    {
      "word": "point de retrait automobile"
    },
    {
      "word": "point de retrait express"
    },
    {
      "word": "retrait à la ferme"
    },
    {
      "word": "retrait auto"
    },
    {
      "word": "retrait automobile"
    },
    {
      "word": "retrait au volant"
    },
    {
      "sense": "mesure disciplinaire par laquelle un fonctionnaire est privé de son emploi",
      "word": "retrait d’emploi"
    },
    {
      "word": "retrait en magasin"
    },
    {
      "word": "retrait express"
    },
    {
      "sense": "celui qui s’exerçait par le seigneur d’un fief sur un bien vendu dans sa mouvance",
      "word": "retrait féodal"
    },
    {
      "word": "retrait-gonflement"
    },
    {
      "word": "retrait-gonflement des argiles"
    },
    {
      "sense": "action par laquelle un parent du côté d’où était venu à un vendeur le bien par lui vendu, pouvait dans un délai fixé, et suivant certaines formalités, retirer ce bien des mains de l’acquéreur, en lui remboursant le prix qu’il avait payé",
      "word": "retrait lignager"
    },
    {
      "topics": [
        "finance"
      ],
      "word": "retrait obligatoire"
    },
    {
      "word": "stratégie de retrait"
    },
    {
      "word": "zone de retrait automobile"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De retraire → voir trait."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "retraits",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stephen Smith & Antoine Glaser, Comment la France a perdu l'Afrique, Éditions Autrement/Calmann-Lévy, 2005, partie 2, §. 1",
          "text": "Pendant trois ans, c'est un homme à l’enthousiasme éteint, mort à Lomé, qui veillera sans états d’âme sur le retrait de la France d'Afrique : […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de retirer."
      ],
      "id": "fr-retrait-fr-noun-701PHkra"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1915, page 28",
          "text": "Dès la veille de la mobilisation ; à Perros et à Trégastel, on ne trouvait plus de numéraire : la poste elle-même ne payait plus les mandats ; toutes les disponibilités avaient été épuisées par les retraits des caisses d’épargne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opération bancaire dans laquelle le déposant retire une somme d’argent de son compte."
      ],
      "id": "fr-retrait-fr-noun-EP9HvPCC",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de retirer un produit de la vente, à cause d’un défaut technique ou d’un risque sanitaire. Dans les cas les plus graves, le retrait est associé à un rappel de produit."
      ],
      "id": "fr-retrait-fr-noun-faoRnv-3",
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Faire, exercer un retrait."
        },
        {
          "text": "Retrait de biens ecclésiastiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action en justice, par laquelle on retire un bien qui avait été vendu."
      ],
      "id": "fr-retrait-fr-noun-HIqhV-sR",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le retrait de la mer sur certaines côtes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action, de l’état de ce qui se retire, de ce qui revient en arrière."
      ],
      "id": "fr-retrait-fr-noun-CRY4oMxj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 48",
          "text": "Le sable ne produit qu’un effet physique : il divise les particules de chaux et empêche la matière de prendre trop de retrait en séchant, ce qui entraînerait des fendillements."
        },
        {
          "ref": "Christelle Beneytout, Guide des tissus par projets de couture, Eyrolles, 2015, p. 137",
          "text": "Prélavez le textile, qui tend à rétrécir au lavage, et prenez-en compte ce facteur au moment de votre achat : le retrait du denim peut être important."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminution de volume du mortier, de la terre, etc., lorsqu’ils sont secs, des métaux lorsqu’ils sont refroidis et des tissus lorsqu’ils sont lavés."
      ],
      "id": "fr-retrait-fr-noun-cUAfmxHL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la sexualité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Marestan, L’Éducation Sexuelle, Éditions de la « Guerre Sociale », 1910",
          "text": "Le retrait a pour principal inconvénient de priver les amants du meilleur de la volupté et d’exiger une grande présence d’esprit dans un fortuné moment où l’on n’en possède d’habitude assez peu."
        },
        {
          "ref": "Le Monde, « L’obésité a un impact sur la sexualité des femmes », 16 juin 2010",
          "text": "L’obésité joue sur les comportements : si les femmes obèses ont autant recours à la contraception que celles de poids normal, elles sont en revanche plus nombreuses à utiliser des méthodes moins efficaces, comme le retrait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pratique contraceptive qui consiste pour l’homme de retirer son pénis du vagin de la femme, juste avant l’éjaculation."
      ],
      "id": "fr-retrait-fr-noun-rDv9TRt9",
      "topics": [
        "sexuality"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du baseball",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "action consistant à éliminer du jeu un joueur de l’équipe en offensive."
      ],
      "id": "fr-retrait-fr-noun-YphKRNde",
      "topics": [
        "baseball"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.tʁɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁə.tʁɛ\\",
      "rhymes": "\\ʁɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-retrait.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-retrait.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "coït interrompu"
    },
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "coïtus interruptus"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Abhebung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Ausstieg"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "withdrawal"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "retreat"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "سَحْب"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "عَزْل"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "povlačenje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "oduzimanje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "skupljanje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "prekid odnosa"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "kontrakteso"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "word": "retiro"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "word": "retiramento"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ridatsu",
      "word": "離脱"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "retirada"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "retirament"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "emerytura"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "wycofanie"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "duogušteapmi"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "máhccan"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "stažení"
    }
  ],
  "word": "retrait"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aterrit"
    },
    {
      "word": "aterrît"
    },
    {
      "word": "attérir"
    },
    {
      "word": "atterri"
    },
    {
      "word": "attirer"
    },
    {
      "word": "étartir"
    },
    {
      "word": "rattire"
    },
    {
      "word": "rattiré"
    },
    {
      "word": "retarit"
    },
    {
      "word": "retarît"
    },
    {
      "word": "retirât"
    },
    {
      "word": "retitra"
    },
    {
      "word": "retriât"
    },
    {
      "word": "rittera"
    },
    {
      "word": "terrait"
    },
    {
      "word": "titrera"
    },
    {
      "word": "traiter"
    },
    {
      "word": "traîter"
    },
    {
      "word": "traitre"
    },
    {
      "word": "traître"
    },
    {
      "word": "tritare"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ʁɛ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De retraire → voir trait."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "retraits",
      "ipas": [
        "\\ʁə.tʁɛ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "retraite",
      "ipas": [
        "\\ʁə.tʁɛt\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "retraites",
      "ipas": [
        "\\ʁə.tʁɛt\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Blé retrait."
        },
        {
          "text": "Avoine retraite."
        },
        {
          "text": "Les blés versés sont sujets à être retraits."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit des grains qui mûrissent sans se remplir, et contiennent beaucoup moins de farine que les grains bien venus."
      ],
      "id": "fr-retrait-fr-adj-VREa-~5X"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chasse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un cerf retrait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d'un cerf forcé, qui sera bientôt pris."
      ],
      "id": "fr-retrait-fr-adj-T1vqQn8t",
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914",
          "text": "Moi, qui hier encore, me considérais comme le plus silencieux, le plus fermé, le plus retrait des êtres."
        },
        {
          "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914",
          "text": "Non dans la première salle, mais dans une autre plus retraite, plus petite et peu éclairée, elle s’était assise de biais, au coin d’une table reculée, et, pour se prêter contenance, feuilletait distraitement un album."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réservé, discret."
      ],
      "id": "fr-retrait-fr-adj-k06iOUmD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.tʁɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁə.tʁɛ\\",
      "rhymes": "\\ʁɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-retrait.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-retrait.wav"
    }
  ],
  "word": "retrait"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aterrit"
    },
    {
      "word": "aterrît"
    },
    {
      "word": "attérir"
    },
    {
      "word": "atterri"
    },
    {
      "word": "attirer"
    },
    {
      "word": "étartir"
    },
    {
      "word": "rattire"
    },
    {
      "word": "rattiré"
    },
    {
      "word": "retarit"
    },
    {
      "word": "retarît"
    },
    {
      "word": "retirât"
    },
    {
      "word": "retitra"
    },
    {
      "word": "retriât"
    },
    {
      "word": "rittera"
    },
    {
      "word": "terrait"
    },
    {
      "word": "titrera"
    },
    {
      "word": "traiter"
    },
    {
      "word": "traîter"
    },
    {
      "word": "traitre"
    },
    {
      "word": "traître"
    },
    {
      "word": "tritare"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ʁɛ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De retraire → voir trait."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on retrait"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "retraire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier du verbe retraire."
      ],
      "id": "fr-retrait-fr-verb-lQK3BYQm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.tʁɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁə.tʁɛ\\",
      "rhymes": "\\ʁɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-retrait.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-retrait.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "retrait"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aterrit"
    },
    {
      "word": "aterrît"
    },
    {
      "word": "attérir"
    },
    {
      "word": "atterri"
    },
    {
      "word": "attirer"
    },
    {
      "word": "étartir"
    },
    {
      "word": "rattire"
    },
    {
      "word": "rattiré"
    },
    {
      "word": "retarit"
    },
    {
      "word": "retarît"
    },
    {
      "word": "retirât"
    },
    {
      "word": "retitra"
    },
    {
      "word": "retriât"
    },
    {
      "word": "rittera"
    },
    {
      "word": "terrait"
    },
    {
      "word": "titrera"
    },
    {
      "word": "traiter"
    },
    {
      "word": "traîter"
    },
    {
      "word": "traitre"
    },
    {
      "word": "traître"
    },
    {
      "word": "tritare"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ʁɛ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en interlingua",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "comportement de retrait"
    },
    {
      "word": "en retrait"
    },
    {
      "word": "droit de retrait"
    },
    {
      "word": "point de retrait auto"
    },
    {
      "word": "point de retrait automobile"
    },
    {
      "word": "point de retrait express"
    },
    {
      "word": "retrait à la ferme"
    },
    {
      "word": "retrait auto"
    },
    {
      "word": "retrait automobile"
    },
    {
      "word": "retrait au volant"
    },
    {
      "sense": "mesure disciplinaire par laquelle un fonctionnaire est privé de son emploi",
      "word": "retrait d’emploi"
    },
    {
      "word": "retrait en magasin"
    },
    {
      "word": "retrait express"
    },
    {
      "sense": "celui qui s’exerçait par le seigneur d’un fief sur un bien vendu dans sa mouvance",
      "word": "retrait féodal"
    },
    {
      "word": "retrait-gonflement"
    },
    {
      "word": "retrait-gonflement des argiles"
    },
    {
      "sense": "action par laquelle un parent du côté d’où était venu à un vendeur le bien par lui vendu, pouvait dans un délai fixé, et suivant certaines formalités, retirer ce bien des mains de l’acquéreur, en lui remboursant le prix qu’il avait payé",
      "word": "retrait lignager"
    },
    {
      "topics": [
        "finance"
      ],
      "word": "retrait obligatoire"
    },
    {
      "word": "stratégie de retrait"
    },
    {
      "word": "zone de retrait automobile"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De retraire → voir trait."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "retraits",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stephen Smith & Antoine Glaser, Comment la France a perdu l'Afrique, Éditions Autrement/Calmann-Lévy, 2005, partie 2, §. 1",
          "text": "Pendant trois ans, c'est un homme à l’enthousiasme éteint, mort à Lomé, qui veillera sans états d’âme sur le retrait de la France d'Afrique : […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de retirer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1915, page 28",
          "text": "Dès la veille de la mobilisation ; à Perros et à Trégastel, on ne trouvait plus de numéraire : la poste elle-même ne payait plus les mandats ; toutes les disponibilités avaient été épuisées par les retraits des caisses d’épargne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Opération bancaire dans laquelle le déposant retire une somme d’argent de son compte."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du commerce"
      ],
      "glosses": [
        "Action de retirer un produit de la vente, à cause d’un défaut technique ou d’un risque sanitaire. Dans les cas les plus graves, le retrait est associé à un rappel de produit."
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Faire, exercer un retrait."
        },
        {
          "text": "Retrait de biens ecclésiastiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action en justice, par laquelle on retire un bien qui avait été vendu."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le retrait de la mer sur certaines côtes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action, de l’état de ce qui se retire, de ce qui revient en arrière."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 48",
          "text": "Le sable ne produit qu’un effet physique : il divise les particules de chaux et empêche la matière de prendre trop de retrait en séchant, ce qui entraînerait des fendillements."
        },
        {
          "ref": "Christelle Beneytout, Guide des tissus par projets de couture, Eyrolles, 2015, p. 137",
          "text": "Prélavez le textile, qui tend à rétrécir au lavage, et prenez-en compte ce facteur au moment de votre achat : le retrait du denim peut être important."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminution de volume du mortier, de la terre, etc., lorsqu’ils sont secs, des métaux lorsqu’ils sont refroidis et des tissus lorsqu’ils sont lavés."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la sexualité"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Marestan, L’Éducation Sexuelle, Éditions de la « Guerre Sociale », 1910",
          "text": "Le retrait a pour principal inconvénient de priver les amants du meilleur de la volupté et d’exiger une grande présence d’esprit dans un fortuné moment où l’on n’en possède d’habitude assez peu."
        },
        {
          "ref": "Le Monde, « L’obésité a un impact sur la sexualité des femmes », 16 juin 2010",
          "text": "L’obésité joue sur les comportements : si les femmes obèses ont autant recours à la contraception que celles de poids normal, elles sont en revanche plus nombreuses à utiliser des méthodes moins efficaces, comme le retrait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pratique contraceptive qui consiste pour l’homme de retirer son pénis du vagin de la femme, juste avant l’éjaculation."
      ],
      "topics": [
        "sexuality"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du baseball"
      ],
      "glosses": [
        "action consistant à éliminer du jeu un joueur de l’équipe en offensive."
      ],
      "topics": [
        "baseball"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.tʁɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁə.tʁɛ\\",
      "rhymes": "\\ʁɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-retrait.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-retrait.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "coït interrompu"
    },
    {
      "sense_index": 7,
      "word": "coïtus interruptus"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Abhebung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Ausstieg"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "withdrawal"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "retreat"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "سَحْب"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "عَزْل"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "povlačenje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "oduzimanje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "skupljanje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "prekid odnosa"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "kontrakteso"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "word": "retiro"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "word": "retiramento"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ridatsu",
      "word": "離脱"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "retirada"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "retirament"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "emerytura"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "wycofanie"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "duogušteapmi"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "máhccan"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "stažení"
    }
  ],
  "word": "retrait"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aterrit"
    },
    {
      "word": "aterrît"
    },
    {
      "word": "attérir"
    },
    {
      "word": "atterri"
    },
    {
      "word": "attirer"
    },
    {
      "word": "étartir"
    },
    {
      "word": "rattire"
    },
    {
      "word": "rattiré"
    },
    {
      "word": "retarit"
    },
    {
      "word": "retarît"
    },
    {
      "word": "retirât"
    },
    {
      "word": "retitra"
    },
    {
      "word": "retriât"
    },
    {
      "word": "rittera"
    },
    {
      "word": "terrait"
    },
    {
      "word": "titrera"
    },
    {
      "word": "traiter"
    },
    {
      "word": "traîter"
    },
    {
      "word": "traitre"
    },
    {
      "word": "traître"
    },
    {
      "word": "tritare"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\ʁɛ\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De retraire → voir trait."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "retraits",
      "ipas": [
        "\\ʁə.tʁɛ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "retraite",
      "ipas": [
        "\\ʁə.tʁɛt\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "retraites",
      "ipas": [
        "\\ʁə.tʁɛt\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Blé retrait."
        },
        {
          "text": "Avoine retraite."
        },
        {
          "text": "Les blés versés sont sujets à être retraits."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit des grains qui mûrissent sans se remplir, et contiennent beaucoup moins de farine que les grains bien venus."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la chasse"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un cerf retrait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d'un cerf forcé, qui sera bientôt pris."
      ],
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914",
          "text": "Moi, qui hier encore, me considérais comme le plus silencieux, le plus fermé, le plus retrait des êtres."
        },
        {
          "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914",
          "text": "Non dans la première salle, mais dans une autre plus retraite, plus petite et peu éclairée, elle s’était assise de biais, au coin d’une table reculée, et, pour se prêter contenance, feuilletait distraitement un album."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réservé, discret."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.tʁɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁə.tʁɛ\\",
      "rhymes": "\\ʁɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-retrait.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-retrait.wav"
    }
  ],
  "word": "retrait"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aterrit"
    },
    {
      "word": "aterrît"
    },
    {
      "word": "attérir"
    },
    {
      "word": "atterri"
    },
    {
      "word": "attirer"
    },
    {
      "word": "étartir"
    },
    {
      "word": "rattire"
    },
    {
      "word": "rattiré"
    },
    {
      "word": "retarit"
    },
    {
      "word": "retarît"
    },
    {
      "word": "retirât"
    },
    {
      "word": "retitra"
    },
    {
      "word": "retriât"
    },
    {
      "word": "rittera"
    },
    {
      "word": "terrait"
    },
    {
      "word": "titrera"
    },
    {
      "word": "traiter"
    },
    {
      "word": "traîter"
    },
    {
      "word": "traitre"
    },
    {
      "word": "traître"
    },
    {
      "word": "tritare"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Rimes en français en \\ʁɛ\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De retraire → voir trait."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on retrait"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "retraire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier du verbe retraire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.tʁɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁə.tʁɛ\\",
      "rhymes": "\\ʁɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-retrait.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-retrait.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-retrait.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "retrait"
}

Download raw JSONL data for retrait meaning in All languages combined (11.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.