"máhccan" meaning in Same du Nord

See máhccan in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: máhccamat [plural, nominative], máhccama [singular, accusative, genitive], máhccamiid [plural, accusative, genitive], máhccamii [singular, illative], máhccamiidda [plural, illative], máhccamis [singular, locative], máhccamiin [plural, locative], máhccamiin [singular, comitative], máhccamiiguin [plural, comitative], máhccamin [essive]
  1. Retour.
    Sense id: fr-máhccan-se-noun-5Irr8X3q
  2. Retrait.
    Sense id: fr-máhccan-se-noun-sq9LOdQq
  3. Révocation.
    Sense id: fr-máhccan-se-noun-kxCNKQWU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

  1. Thème négatif au prétérit de l’indicatif de máhccat. Form of: máhccat
    Sense id: fr-máhccan-se-verb-26aujVGm
  2. Participe passé de máhccat. Form of: máhccat
    Sense id: fr-máhccan-se-verb-p5bmkTWi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for máhccan meaning in Same du Nord (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De máhccat (« revenir », « retourner »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "máhccamat",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "máhccama",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "máhccamiid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "máhccamii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "máhccamiidda",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "máhccamis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "máhccamiin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "máhccamiin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "máhccamiiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "máhccamin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈmahːt͡sɑn/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "regjeringen.no",
          "text": "Riikaviidosaš ortnet galgá veahkehit unnidit máhccama kriminalitehtii ja addit buoret eallinkvalitehta sidjiide geat sierraládje rahčet lossa nođiin, dadjá justiisa- ja gearggusvuođaministtar.",
          "translation": "La plan à l’échelle nationale doit aider à réduire le retour à la criminalité et à fournir une meilleure qualité de vie à ceux qui autrement se débattent avec un lourd fardeau, déclare le ministre de la Justice et de la Protection civile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Retour."
      ],
      "id": "fr-máhccan-se-noun-5Irr8X3q"
    },
    {
      "glosses": [
        "Retrait."
      ],
      "id": "fr-máhccan-se-noun-sq9LOdQq"
    },
    {
      "glosses": [
        "Révocation."
      ],
      "id": "fr-máhccan-se-noun-kxCNKQWU"
    }
  ],
  "word": "máhccan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De máhccat (« revenir », « retourner »)"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈmahːt͡sɑn/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "máhccat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thème négatif au prétérit de l’indicatif de máhccat."
      ],
      "id": "fr-máhccan-se-verb-26aujVGm"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "máhccat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de máhccat."
      ],
      "id": "fr-máhccan-se-verb-p5bmkTWi"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "máhccan"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en same du Nord",
    "Lemmes en same du Nord",
    "Noms communs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De máhccat (« revenir », « retourner »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "máhccamat",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "máhccama",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "máhccamiid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "máhccamii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "máhccamiidda",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "máhccamis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "máhccamiin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "máhccamiin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "máhccamiiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "máhccamin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈmahːt͡sɑn/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "regjeringen.no",
          "text": "Riikaviidosaš ortnet galgá veahkehit unnidit máhccama kriminalitehtii ja addit buoret eallinkvalitehta sidjiide geat sierraládje rahčet lossa nođiin, dadjá justiisa- ja gearggusvuođaministtar.",
          "translation": "La plan à l’échelle nationale doit aider à réduire le retour à la criminalité et à fournir une meilleure qualité de vie à ceux qui autrement se débattent avec un lourd fardeau, déclare le ministre de la Justice et de la Protection civile."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Retour."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Retrait."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Révocation."
      ]
    }
  ],
  "word": "máhccan"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Noms communs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De máhccat (« revenir », « retourner »)"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈmahːt͡sɑn/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "máhccat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thème négatif au prétérit de l’indicatif de máhccat."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "máhccat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de máhccat."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "máhccan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.