See requis on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Quiers" }, { "word": "quiers" }, { "word": "risque" }, { "word": "risqué" }, { "word": "squire" } ], "antonyms": [ { "sense": "Qui fait partie de conditions fixées par la loi (1) :", "word": "non exigible" }, { "sense": "Demandé, exigé (2) :", "word": "facultatif" }, { "sense": "Demandé, exigé (2) :", "word": "optionnel" }, { "sense": "Demandé, exigé (2) :", "word": "recommandé" }, { "sense": "Qui a fait l’objet d’une réquisition (3) :", "word": "volontaire" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "prérequis" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé de requérir, attesté en moyen français.", "Le Thresor de la langue françoyse de Jean Nicot (1604) cite l’utilisation adjectivale dans le sens de « prié de faire quelque chose ».", "Attesté comme participe passé dans des expressions comme « âge requis » ou « qualités requises » dans l’acception « nécessaire » depuis la première édition du Dictionnaire de l’Académie française (1694)." ], "forms": [ { "form": "requise", "ipas": [ "\\ʁə.kiz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "requises", "ipas": [ "\\ʁə.kiz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "requérir" }, { "raw_tags": [ "Procédure" ], "word": "requérant" }, { "word": "requête" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Âge requis = âge minimum ou tranche d’âge que doit avoir une personne pour avoir accès à un service, un emploi, un droit." }, { "text": "Qualités requises = qualités nécessaires à un emploi, à une fonction." } ], "glosses": [ "D’une chose ou d’un concept : qui fait partie de conditions fixées par la loi ou un règlement." ], "id": "fr-requis-fr-adj-ZGp8FWDm" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un mot de passe valide est requis pour continuer." } ], "glosses": [ "Demandé ou exigé (pour faire quelque chose)." ], "id": "fr-requis-fr-adj-YL3EauZL", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Gréviste requis = gréviste qui a été obligé à venir travailler pour assurer un service minimum." }, { "ref": "Jérôme-Adolphe Blanqui, Voyage en Bulgarie 1841, chapitre IX - 1845", "text": "Je n’ai pas encore tout dit, et assurément je suis loin d’avoir tout vu. Bientôt j’aurai à signaler des chrétiens requis et forcés à coups de fouet de traîner malgré moi ma voiture; (...) j’aurai enfin à compléter ces sinistres tableaux." } ], "glosses": [ "D’une personne : qui est contraint à être présent ou à accomplir une tâche par les autorités, par voie de réquisition." ], "id": "fr-requis-fr-adj-4L8hWZrb" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.ki\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-requis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-requis.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "exigé" }, { "sense": "Demandé, exigé (2) :", "word": "exigé" }, { "sense": "Demandé, exigé (2) :", "word": "indispensable" }, { "sense": "Demandé, exigé (2) :", "word": "nécessaire" }, { "sense": "Demandé, exigé (2) :", "word": "obligatoire" }, { "sense": "Qui a fait l’objet d’une réquisition (3) :", "word": "mobilisé" }, { "sense": "Qui a fait l’objet d’une réquisition (3) :", "word": "réquisitionné" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui fait partie de conditions fixées par la loi (1)", "word": "erforderlich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui fait partie de conditions fixées par la loi (1)", "word": "compulsory" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui fait partie de conditions fixées par la loi (1)", "word": "mandatory" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui fait partie de conditions fixées par la loi (1)", "word": "rekis" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui fait partie de conditions fixées par la loi (1)", "word": "potreban" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui fait partie de conditions fixées par la loi (1)", "word": "requisito" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui fait partie de conditions fixées par la loi (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "requerido" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "notwendig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "verpflichtet" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "zwangsläufig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "necessary" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "required" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "requisite" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Demandé, exigé (2)", "tags": [ "feminine" ], "word": "مطلوبة" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "مطلوب" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "rekis" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "potreban" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "exigido" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "necesario" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "obligatorio" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hissu", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "必須" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Demandé, exigé (2)", "tags": [ "masculine" ], "word": "requerido" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "dárbbašlaš" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "geatnegas" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui a fait l’objet d’une réquisition (3)", "word": "zwangsverpflichtet" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a fait l’objet d’une réquisition (3)", "word": "conscripted" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a fait l’objet d’une réquisition (3)", "word": "requisitioned" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a fait l’objet d’une réquisition (3)", "word": "summoned" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui a fait l’objet d’une réquisition (3)", "word": "dežuran" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui a fait l’objet d’une réquisition (3)", "tags": [ "masculine" ], "word": "requerido" } ], "word": "requis" } { "anagrams": [ { "word": "Quiers" }, { "word": "quiers" }, { "word": "risque" }, { "word": "risqué" }, { "word": "squire" } ], "antonyms": [ { "word": "volontaire" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé de requérir, attesté en moyen français.", "Le Thresor de la langue françoyse de Jean Nicot (1604) cite l’utilisation adjectivale dans le sens de « prié de faire quelque chose ».", "Attesté comme participe passé dans des expressions comme « âge requis » ou « qualités requises » dans l’acception « nécessaire » depuis la première édition du Dictionnaire de l’Académie française (1694)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "mobilisé" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Requis du Service du travail obligatoire = Civils français requis par l’occupant allemand durant la Seconde Guerre mondiale." } ], "glosses": [ "Personne contrainte à effectuer une tâche par les autorités lors d’une guerre." ], "id": "fr-requis-fr-noun-AwBG8w04" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.ki\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-requis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-requis.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "requis" } { "anagrams": [ { "word": "Quiers" }, { "word": "quiers" }, { "word": "risque" }, { "word": "risqué" }, { "word": "squire" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé de requérir, attesté en moyen français.", "Le Thresor de la langue françoyse de Jean Nicot (1604) cite l’utilisation adjectivale dans le sens de « prié de faire quelque chose ».", "Attesté comme participe passé dans des expressions comme « âge requis » ou « qualités requises » dans l’acception « nécessaire » depuis la première édition du Dictionnaire de l’Académie française (1694)." ], "forms": [ { "form": "je requis", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tu requis", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "requérir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de requérir." ], "id": "fr-requis-fr-verb-y4-mGdMm" }, { "form_of": [ { "word": "requérir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin pluriel de requérir." ], "id": "fr-requis-fr-verb-Qo9vlzWM" }, { "form_of": [ { "word": "requérir" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple de requérir." ], "id": "fr-requis-fr-verb-fgh2~PpM" }, { "form_of": [ { "word": "requérir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple de requérir." ], "id": "fr-requis-fr-verb-EJkUSfCQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.ki\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-requis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-requis.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "requis" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "requerre" } ], "glosses": [ "Participe passé de requerre." ], "id": "fr-requis-fro-verb-ONemSE4m" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "requis" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Moyen français", "orig": "moyen français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Prié de faire ou de dire quelque chose." ], "id": "fr-requis-frm-adj-rzZ7FEiR" } ], "word": "requis" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "requerre" } ], "glosses": [ "Participe passé de requerre." ] } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "requis" } { "anagrams": [ { "word": "Quiers" }, { "word": "quiers" }, { "word": "risque" }, { "word": "risqué" }, { "word": "squire" } ], "antonyms": [ { "sense": "Qui fait partie de conditions fixées par la loi (1) :", "word": "non exigible" }, { "sense": "Demandé, exigé (2) :", "word": "facultatif" }, { "sense": "Demandé, exigé (2) :", "word": "optionnel" }, { "sense": "Demandé, exigé (2) :", "word": "recommandé" }, { "sense": "Qui a fait l’objet d’une réquisition (3) :", "word": "volontaire" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en japonais", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "français" ], "derived": [ { "word": "prérequis" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé de requérir, attesté en moyen français.", "Le Thresor de la langue françoyse de Jean Nicot (1604) cite l’utilisation adjectivale dans le sens de « prié de faire quelque chose ».", "Attesté comme participe passé dans des expressions comme « âge requis » ou « qualités requises » dans l’acception « nécessaire » depuis la première édition du Dictionnaire de l’Académie française (1694)." ], "forms": [ { "form": "requise", "ipas": [ "\\ʁə.kiz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "requises", "ipas": [ "\\ʁə.kiz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "requérir" }, { "raw_tags": [ "Procédure" ], "word": "requérant" }, { "word": "requête" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Âge requis = âge minimum ou tranche d’âge que doit avoir une personne pour avoir accès à un service, un emploi, un droit." }, { "text": "Qualités requises = qualités nécessaires à un emploi, à une fonction." } ], "glosses": [ "D’une chose ou d’un concept : qui fait partie de conditions fixées par la loi ou un règlement." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Un mot de passe valide est requis pour continuer." } ], "glosses": [ "Demandé ou exigé (pour faire quelque chose)." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Gréviste requis = gréviste qui a été obligé à venir travailler pour assurer un service minimum." }, { "ref": "Jérôme-Adolphe Blanqui, Voyage en Bulgarie 1841, chapitre IX - 1845", "text": "Je n’ai pas encore tout dit, et assurément je suis loin d’avoir tout vu. Bientôt j’aurai à signaler des chrétiens requis et forcés à coups de fouet de traîner malgré moi ma voiture; (...) j’aurai enfin à compléter ces sinistres tableaux." } ], "glosses": [ "D’une personne : qui est contraint à être présent ou à accomplir une tâche par les autorités, par voie de réquisition." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.ki\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-requis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-requis.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "exigé" }, { "sense": "Demandé, exigé (2) :", "word": "exigé" }, { "sense": "Demandé, exigé (2) :", "word": "indispensable" }, { "sense": "Demandé, exigé (2) :", "word": "nécessaire" }, { "sense": "Demandé, exigé (2) :", "word": "obligatoire" }, { "sense": "Qui a fait l’objet d’une réquisition (3) :", "word": "mobilisé" }, { "sense": "Qui a fait l’objet d’une réquisition (3) :", "word": "réquisitionné" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui fait partie de conditions fixées par la loi (1)", "word": "erforderlich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui fait partie de conditions fixées par la loi (1)", "word": "compulsory" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui fait partie de conditions fixées par la loi (1)", "word": "mandatory" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui fait partie de conditions fixées par la loi (1)", "word": "rekis" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui fait partie de conditions fixées par la loi (1)", "word": "potreban" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui fait partie de conditions fixées par la loi (1)", "word": "requisito" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui fait partie de conditions fixées par la loi (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "requerido" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "notwendig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "verpflichtet" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "zwangsläufig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "necessary" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "required" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "requisite" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Demandé, exigé (2)", "tags": [ "feminine" ], "word": "مطلوبة" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "مطلوب" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "rekis" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "potreban" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "exigido" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "necesario" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "obligatorio" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hissu", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "必須" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Demandé, exigé (2)", "tags": [ "masculine" ], "word": "requerido" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "dárbbašlaš" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Demandé, exigé (2)", "word": "geatnegas" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui a fait l’objet d’une réquisition (3)", "word": "zwangsverpflichtet" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a fait l’objet d’une réquisition (3)", "word": "conscripted" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a fait l’objet d’une réquisition (3)", "word": "requisitioned" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a fait l’objet d’une réquisition (3)", "word": "summoned" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui a fait l’objet d’une réquisition (3)", "word": "dežuran" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui a fait l’objet d’une réquisition (3)", "tags": [ "masculine" ], "word": "requerido" } ], "word": "requis" } { "anagrams": [ { "word": "Quiers" }, { "word": "quiers" }, { "word": "risque" }, { "word": "risqué" }, { "word": "squire" } ], "antonyms": [ { "word": "volontaire" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Participe passé de requérir, attesté en moyen français.", "Le Thresor de la langue françoyse de Jean Nicot (1604) cite l’utilisation adjectivale dans le sens de « prié de faire quelque chose ».", "Attesté comme participe passé dans des expressions comme « âge requis » ou « qualités requises » dans l’acception « nécessaire » depuis la première édition du Dictionnaire de l’Académie française (1694)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "mobilisé" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Requis du Service du travail obligatoire = Civils français requis par l’occupant allemand durant la Seconde Guerre mondiale." } ], "glosses": [ "Personne contrainte à effectuer une tâche par les autorités lors d’une guerre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.ki\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-requis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-requis.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "requis" } { "anagrams": [ { "word": "Quiers" }, { "word": "quiers" }, { "word": "risque" }, { "word": "risqué" }, { "word": "squire" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Participe passé de requérir, attesté en moyen français.", "Le Thresor de la langue françoyse de Jean Nicot (1604) cite l’utilisation adjectivale dans le sens de « prié de faire quelque chose ».", "Attesté comme participe passé dans des expressions comme « âge requis » ou « qualités requises » dans l’acception « nécessaire » depuis la première édition du Dictionnaire de l’Académie française (1694)." ], "forms": [ { "form": "je requis", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tu requis", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "requérir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de requérir." ] }, { "form_of": [ { "word": "requérir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin pluriel de requérir." ] }, { "form_of": [ { "word": "requérir" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple de requérir." ] }, { "form_of": [ { "word": "requérir" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple de requérir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.ki\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-requis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-requis.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-requis.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "requis" } { "categories": [ "Adjectifs en moyen français", "moyen français" ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Prié de faire ou de dire quelque chose." ] } ], "word": "requis" }
Download raw JSONL data for requis meaning in All languages combined (11.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.