"razi" meaning in All languages combined

See razi on Wiktionary

Preposition [Breton]

IPA: \ˈrɑː.zi\ Forms: razon [first-person, singular], razout [second-person, singular], razañ, razomp [first-person, plural], razocʼh [second-person, plural], razo [third-person, plural], raze [third-person, plural], razor [impersonal]
  1. Troisième personne du singulier féminin de la préposition rak. Form of: rak
    Sense id: fr-razi-br-prep-sUkpKB8n Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: raki

Verb [Breton]

IPA: \ˈrɑː.zi\
  1. Deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe razañ/raziñ. Form of: raziñ
    Sense id: fr-razi-br-verb-n1N0Dap2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Verb [Espéranto]

IPA: \ˈra.zi\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-razi.wav Forms: Infinitif
  1. Raser.
    Sense id: fr-razi-eo-verb-d6O48rbd Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "izar"
    },
    {
      "word": "zari"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de prépositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "razon",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "razout",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "razañ",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ masc. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "razomp",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "razocʼh",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "razo",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "raze",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "razor",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Forme de préposition",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Trégorrois"
      ],
      "word": "raki"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Alanig an Tri Roue, Skridoù Breizh, 1950, page 73",
          "text": "Er gêr e oa mamm-gozh atav o c’hourc’hemenn : an holl, ha tad-kozh da gentañ, o doa aon razi.",
          "translation": "À la maison, grand-mère était toujours en train de commander : tous, et grand-père en premier, avaient peur d’elle (devant elle)."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "rak"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier féminin de la préposition rak."
      ],
      "id": "fr-razi-br-prep-sUkpKB8n"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈrɑː.zi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "razi"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "izar"
    },
    {
      "word": "zari"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "raziñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe razañ/raziñ."
      ],
      "id": "fr-razi-br-verb-n1N0Dap2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈrɑː.zi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "razi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Valences manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "Valence à préciser : {{t}}, {{i}} ?"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raser."
      ],
      "id": "fr-razi-eo-verb-d6O48rbd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈra.zi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-razi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-razi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-razi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-razi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-razi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-razi.wav"
    }
  ],
  "word": "razi"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "izar"
    },
    {
      "word": "zari"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de prépositions en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "razon",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "razout",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "razañ",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ masc. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "razomp",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "razocʼh",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "razo",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "raze",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "razor",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Forme de préposition",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Trégorrois"
      ],
      "word": "raki"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Alanig an Tri Roue, Skridoù Breizh, 1950, page 73",
          "text": "Er gêr e oa mamm-gozh atav o c’hourc’hemenn : an holl, ha tad-kozh da gentañ, o doa aon razi.",
          "translation": "À la maison, grand-mère était toujours en train de commander : tous, et grand-père en premier, avaient peur d’elle (devant elle)."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "rak"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier féminin de la préposition rak."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈrɑː.zi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "razi"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "izar"
    },
    {
      "word": "zari"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "raziñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe razañ/raziñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈrɑː.zi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "razi"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espéranto",
    "Valences manquantes en espéranto",
    "Verbes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Infinitif"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "Valence à préciser : {{t}}, {{i}} ?"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto"
      ],
      "glosses": [
        "Raser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈra.zi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-razi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-razi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-razi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-razi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-razi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-razi.wav"
    }
  ],
  "word": "razi"
}

Download raw JSONL data for razi meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.