"rapio" meaning in All languages combined

See rapio on Wiktionary

Verb [Latin]

  1. Emporter, entraîner avec soi, enlever, arracher.
    Sense id: fr-rapio-la-verb-TtKMyGAR
  2. Ravir, voler, piller, dévaster.
    Sense id: fr-rapio-la-verb-0E5Ux8gJ
  3. Se saisir vivement de, saisir, prendre, s'emparer de.
    Sense id: fr-rapio-la-verb-N8W852ZK
  4. Parcourir rapidement, presser (le pas, l’exécution de quelque chose).
    Sense id: fr-rapio-la-verb-B~Ri183G
  5. Enlever (par une mort subite), ravir, emporter.
    Sense id: fr-rapio-la-verb-GTQEHyAa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en latin, Verbes en latin, Verbes transitifs en latin, Latin Derived forms: abrĭpĭo, adrĭpĭo, circumraptus, correptor, corrĭpĭo, derĭpĭo, dīrĭpĭo, ērĭpĭo, praerĭpĭo, prorĭpĭo, rapax, rapidus, rapina, rapīnātio, rapīnātor, raptatio, rapte, raptim, raptĭo, rapso, rapo, raptōrĭus, raptum, raptus, subrĭpĭo, subrupĭo, usurpo, usurpabilis, usurpatĭo, usurpative, usurpativus, usurpatōr, usurpatōrie, usurpatōrius, rape, ravir, rapire

Inflected forms

Download JSONL data for rapio meaning in All languages combined (4.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "arracher, enlever",
      "word": "abrĭpĭo"
    },
    {
      "word": "adrĭpĭo"
    },
    {
      "word": "circumraptus"
    },
    {
      "translation": "censeur",
      "word": "correptor"
    },
    {
      "translation": "saisir vivement",
      "word": "corrĭpĭo"
    },
    {
      "translation": "arracher, enlever, ôter",
      "word": "derĭpĭo"
    },
    {
      "translation": "mettre en pièces ; mettre à sac ; s'arracher, se disputer (qqch)",
      "word": "dīrĭpĭo"
    },
    {
      "translation": "tirer hors de ; soustraire à l'obligation de",
      "word": "ērĭpĭo"
    },
    {
      "translation": "enlever sous le nez de ; enlever avant",
      "word": "praerĭpĭo"
    },
    {
      "translation": "traîner dehors, entraîner",
      "word": "prorĭpĭo"
    },
    {
      "translation": "ravisseur, voleur",
      "word": "rapax"
    },
    {
      "translation": "rapide",
      "word": "rapidus"
    },
    {
      "translation": "rapine - rapt - fruits des rapines, proie, butin",
      "word": "rapina"
    },
    {
      "translation": "rapine",
      "word": "rapīnātio"
    },
    {
      "word": "rapīnātor"
    },
    {
      "translation": "entraînement",
      "word": "raptatio"
    },
    {
      "translation": "vivement, rapidement",
      "word": "rapte"
    },
    {
      "translation": "en prenant ; précipitamment",
      "word": "raptim"
    },
    {
      "translation": "enlèvement, rapt",
      "word": "raptĭo"
    },
    {
      "word": "rapso"
    },
    {
      "word": "rapo"
    },
    {
      "translation": "qui sert à saisir, à voler",
      "word": "raptōrĭus"
    },
    {
      "translation": "rapine",
      "word": "raptum"
    },
    {
      "translation": "rapt, rapine",
      "word": "raptus"
    },
    {
      "word": "subrĭpĭo"
    },
    {
      "word": "subrupĭo"
    },
    {
      "translation": "faire usage de ; usurper",
      "word": "usurpo"
    },
    {
      "translation": "qui peut servir",
      "word": "usurpabilis"
    },
    {
      "translation": "usage, emploi ; usurpation, abus",
      "word": "usurpatĭo"
    },
    {
      "translation": "contre l'usage, par abus",
      "word": "usurpative"
    },
    {
      "translation": "qui marque l'usage, l'habitude",
      "word": "usurpativus"
    },
    {
      "word": "usurpatōr"
    },
    {
      "translation": "abusivement, illégalement",
      "word": "usurpatōrie"
    },
    {
      "translation": "abusif, illégal",
      "word": "usurpatōrius"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rape"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ravir"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "rapire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *rep ^([1]) (« prendre, saisir ») ou dérivé de apio (« prendre »), avec le préfixe re-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "rapiō, infinitif : rapere, parfait : rapuī, supin : raptum"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "rapere bipennem dextrā",
          "translation": "saisir de la main droite une hache à double tranchant."
        },
        {
          "text": "sulphura rapiunt flammas.",
          "translation": "le soufre prend feu facilement."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "rapere in errorem",
          "translation": "induire en erreur."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "rapere ad supplicium",
          "translation": "traîner au supplice."
        },
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "rapere nigrum colorem,",
          "translation": "prendre une teinte noire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emporter, entraîner avec soi, enlever, arracher."
      ],
      "id": "fr-rapio-la-verb-TtKMyGAR"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "se rapere ad caedem.",
          "translation": "se précipiter au massacre."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "amentiā rapi",
          "translation": "être entraîné par un délire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ravir, voler, piller, dévaster."
      ],
      "id": "fr-rapio-la-verb-0E5Ux8gJ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "oscula rapere : ravir des baisers."
        },
        {
          "ref": "Live",
          "text": "raptus in jus ad regem (est)",
          "translation": "il fut traduit en justice devant le roi."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "arma rapiat juventus",
          "translation": "que la jeunesse courre aux armes !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se saisir vivement de, saisir, prendre, s'emparer de."
      ],
      "id": "fr-rapio-la-verb-N8W852ZK"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "rapere fugam",
          "translation": "s'enfuir rapidement."
        },
        {
          "ref": "Sénèque",
          "text": "rapere pedem tecto",
          "translation": "sortir précipitamment de la maison."
        },
        {
          "ref": "Horace",
          "text": "ocius hinc te ni rapis...",
          "translation": "si tu ne fuis pas plus vite d'ici."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parcourir rapidement, presser (le pas, l’exécution de quelque chose)."
      ],
      "id": "fr-rapio-la-verb-B~Ri183G"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "ipsae res verba rapiunt",
          "translation": "les choses mêmes entraînent les paroles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enlever (par une mort subite), ravir, emporter."
      ],
      "id": "fr-rapio-la-verb-GTQEHyAa"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "rapio"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "arracher, enlever",
      "word": "abrĭpĭo"
    },
    {
      "word": "adrĭpĭo"
    },
    {
      "word": "circumraptus"
    },
    {
      "translation": "censeur",
      "word": "correptor"
    },
    {
      "translation": "saisir vivement",
      "word": "corrĭpĭo"
    },
    {
      "translation": "arracher, enlever, ôter",
      "word": "derĭpĭo"
    },
    {
      "translation": "mettre en pièces ; mettre à sac ; s'arracher, se disputer (qqch)",
      "word": "dīrĭpĭo"
    },
    {
      "translation": "tirer hors de ; soustraire à l'obligation de",
      "word": "ērĭpĭo"
    },
    {
      "translation": "enlever sous le nez de ; enlever avant",
      "word": "praerĭpĭo"
    },
    {
      "translation": "traîner dehors, entraîner",
      "word": "prorĭpĭo"
    },
    {
      "translation": "ravisseur, voleur",
      "word": "rapax"
    },
    {
      "translation": "rapide",
      "word": "rapidus"
    },
    {
      "translation": "rapine - rapt - fruits des rapines, proie, butin",
      "word": "rapina"
    },
    {
      "translation": "rapine",
      "word": "rapīnātio"
    },
    {
      "word": "rapīnātor"
    },
    {
      "translation": "entraînement",
      "word": "raptatio"
    },
    {
      "translation": "vivement, rapidement",
      "word": "rapte"
    },
    {
      "translation": "en prenant ; précipitamment",
      "word": "raptim"
    },
    {
      "translation": "enlèvement, rapt",
      "word": "raptĭo"
    },
    {
      "word": "rapso"
    },
    {
      "word": "rapo"
    },
    {
      "translation": "qui sert à saisir, à voler",
      "word": "raptōrĭus"
    },
    {
      "translation": "rapine",
      "word": "raptum"
    },
    {
      "translation": "rapt, rapine",
      "word": "raptus"
    },
    {
      "word": "subrĭpĭo"
    },
    {
      "word": "subrupĭo"
    },
    {
      "translation": "faire usage de ; usurper",
      "word": "usurpo"
    },
    {
      "translation": "qui peut servir",
      "word": "usurpabilis"
    },
    {
      "translation": "usage, emploi ; usurpation, abus",
      "word": "usurpatĭo"
    },
    {
      "translation": "contre l'usage, par abus",
      "word": "usurpative"
    },
    {
      "translation": "qui marque l'usage, l'habitude",
      "word": "usurpativus"
    },
    {
      "word": "usurpatōr"
    },
    {
      "translation": "abusivement, illégalement",
      "word": "usurpatōrie"
    },
    {
      "translation": "abusif, illégal",
      "word": "usurpatōrius"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rape"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ravir"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "rapire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *rep ^([1]) (« prendre, saisir ») ou dérivé de apio (« prendre »), avec le préfixe re-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "rapiō, infinitif : rapere, parfait : rapuī, supin : raptum"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "rapere bipennem dextrā",
          "translation": "saisir de la main droite une hache à double tranchant."
        },
        {
          "text": "sulphura rapiunt flammas.",
          "translation": "le soufre prend feu facilement."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "rapere in errorem",
          "translation": "induire en erreur."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "rapere ad supplicium",
          "translation": "traîner au supplice."
        },
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "rapere nigrum colorem,",
          "translation": "prendre une teinte noire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emporter, entraîner avec soi, enlever, arracher."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "se rapere ad caedem.",
          "translation": "se précipiter au massacre."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "amentiā rapi",
          "translation": "être entraîné par un délire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ravir, voler, piller, dévaster."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "oscula rapere : ravir des baisers."
        },
        {
          "ref": "Live",
          "text": "raptus in jus ad regem (est)",
          "translation": "il fut traduit en justice devant le roi."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "arma rapiat juventus",
          "translation": "que la jeunesse courre aux armes !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se saisir vivement de, saisir, prendre, s'emparer de."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "rapere fugam",
          "translation": "s'enfuir rapidement."
        },
        {
          "ref": "Sénèque",
          "text": "rapere pedem tecto",
          "translation": "sortir précipitamment de la maison."
        },
        {
          "ref": "Horace",
          "text": "ocius hinc te ni rapis...",
          "translation": "si tu ne fuis pas plus vite d'ici."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parcourir rapidement, presser (le pas, l’exécution de quelque chose)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "ipsae res verba rapiunt",
          "translation": "les choses mêmes entraînent les paroles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enlever (par une mort subite), ravir, emporter."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "rapio"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.