See régional on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "areignol" }, { "word": "Argolien" }, { "word": "argolien" }, { "word": "géraniol" }, { "word": "longerai" }, { "word": "Olagnier" }, { "word": "orignale" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "avion de transport régional" }, { "word": "chambre régionale des comptes" }, { "word": "conseil régional" }, { "word": "conseiller régional" }, { "word": "conseillère régionale" }, { "word": "délocalisation régionale" }, { "word": "infrarégional" }, { "word": "interrégional" }, { "word": "langue régionale" }, { "word": "multirégional" }, { "raw_tags": [ "MRC" ], "word": "municipalité régionale de comté" }, { "word": "régional de l’étape" }, { "word": "régionalement" }, { "word": "régionalisation" }, { "word": "régionaliser" }, { "word": "régionalisme" }, { "word": "régionaliste" }, { "word": "régionalité" }, { "word": "suprarégional" } ], "etymology_texts": [ "Du latin regionalis." ], "forms": [ { "form": "régionaux", "ipas": [ "\\ʁe.ʒjɔ.no\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "régionale", "ipas": [ "\\ʁe.ʒjɔ.nal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "régionales", "ipas": [ "\\ʁe.ʒjɔ.nal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "région" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Noëlla Moreaux, Une ombre du passé, 2016, page 224", "text": "Te sachant gourmande, le gâteau basque à la crème et à la cerise, ainsi que le gâteau à la broche, font partie des spécialités régionales." }, { "ref": "Jean-Marie van Bol, Politique économique et pouvoir régional, 1982", "text": "Plus peut-être que tout autre, ce trait donne l’exacte mesure du pouvoir régional." } ], "glosses": [ "Relatif à une région." ], "id": "fr-régional-fr-adj-QmjmJxnR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.ʒjɔ.nal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-régional.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-régional.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-régional.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-régional.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-régional.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-régional.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "aborigène" }, { "word": "autochtone" }, { "word": "domestique" }, { "word": "indigène" }, { "word": "vernaculaire" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "regional" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gebiets-" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "regional" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "rannvroel" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "regional" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "regionalni" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "regional" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "alueellinen" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "regionale" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "regionaal" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gewestelijk" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "региональный" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "lokal-" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "provins-" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "regional" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "krajský" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "regionální" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "oblastní" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "обласний" } ], "word": "régional" } { "anagrams": [ { "word": "areignol" }, { "word": "Argolien" }, { "word": "argolien" }, { "word": "géraniol" }, { "word": "longerai" }, { "word": "Olagnier" }, { "word": "orignale" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin regionalis." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 2", "text": "Cyrano… Woody Woodpecker… le mec du régional ?" } ], "glosses": [ "Journal régional, ou édition régionale d’un journal national." ], "id": "fr-régional-fr-noun-6QwXjRMv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.ʒjɔ.nal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-régional.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-régional.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-régional.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-régional.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-régional.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-régional.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "régional" }
{ "anagrams": [ { "word": "areignol" }, { "word": "Argolien" }, { "word": "argolien" }, { "word": "géraniol" }, { "word": "longerai" }, { "word": "Olagnier" }, { "word": "orignale" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "avion de transport régional" }, { "word": "chambre régionale des comptes" }, { "word": "conseil régional" }, { "word": "conseiller régional" }, { "word": "conseillère régionale" }, { "word": "délocalisation régionale" }, { "word": "infrarégional" }, { "word": "interrégional" }, { "word": "langue régionale" }, { "word": "multirégional" }, { "raw_tags": [ "MRC" ], "word": "municipalité régionale de comté" }, { "word": "régional de l’étape" }, { "word": "régionalement" }, { "word": "régionalisation" }, { "word": "régionaliser" }, { "word": "régionalisme" }, { "word": "régionaliste" }, { "word": "régionalité" }, { "word": "suprarégional" } ], "etymology_texts": [ "Du latin regionalis." ], "forms": [ { "form": "régionaux", "ipas": [ "\\ʁe.ʒjɔ.no\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "régionale", "ipas": [ "\\ʁe.ʒjɔ.nal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "régionales", "ipas": [ "\\ʁe.ʒjɔ.nal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "région" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Noëlla Moreaux, Une ombre du passé, 2016, page 224", "text": "Te sachant gourmande, le gâteau basque à la crème et à la cerise, ainsi que le gâteau à la broche, font partie des spécialités régionales." }, { "ref": "Jean-Marie van Bol, Politique économique et pouvoir régional, 1982", "text": "Plus peut-être que tout autre, ce trait donne l’exacte mesure du pouvoir régional." } ], "glosses": [ "Relatif à une région." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.ʒjɔ.nal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-régional.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-régional.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-régional.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-régional.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-régional.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-régional.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "aborigène" }, { "word": "autochtone" }, { "word": "domestique" }, { "word": "indigène" }, { "word": "vernaculaire" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "regional" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gebiets-" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "regional" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "rannvroel" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "regional" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "regionalni" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "regional" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "alueellinen" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "regionale" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "regionaal" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gewestelijk" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "региональный" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "lokal-" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "provins-" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "regional" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "krajský" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "regionální" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "oblastní" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "обласний" } ], "word": "régional" } { "anagrams": [ { "word": "areignol" }, { "word": "Argolien" }, { "word": "argolien" }, { "word": "géraniol" }, { "word": "longerai" }, { "word": "Olagnier" }, { "word": "orignale" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin regionalis." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 2", "text": "Cyrano… Woody Woodpecker… le mec du régional ?" } ], "glosses": [ "Journal régional, ou édition régionale d’un journal national." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.ʒjɔ.nal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-régional.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-régional.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-régional.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-régional.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-régional.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-régional.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "régional" }
Download raw JSONL data for régional meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.