"aborigène" meaning in All languages combined

See aborigène on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \a.bɔ.ʁi.ʒɛn\, \a.bɔ.ʁi.ʒɛn\, \a.bɔ.ʁi.ʒɛn\, a.bɔ.ʁi.ʒɛn Audio: Fr-aborigène.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aborigène.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aborigène.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-aborigène.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-aborigène.wav Forms: aborigènes [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \ɛn\
  1. Qui est originaire du pays où il vit.
    Sense id: fr-aborigène-fr-adj-MtvuwDr2 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’anthropologie Topics: anthropology
  2. Relatif aux Aborigènes d’Australie. Tags: especially
    Sense id: fr-aborigène-fr-adj-c-qwCbYH Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: autochtone, domestique, indigène, régional, vernaculaire Related terms: arborigène Translations: inheems (Afrikaans), binnelands (Afrikaans), inheems (Afrikaans), einheimisch (Allemand), Ureinwohner [masculine] (Allemand), Urbewohner [masculine] (Allemand), native (Anglais), indigenous (Anglais), aboriginal (Anglais), domestic (Anglais), internal (Anglais), abo (Anglais), Abo (Anglais), henvroat (Breton), domorodački (Croate), aboriginski (Croate), aborigin (Danois), aborigen (Espagnol), indiĝena (Espéranto), enlanda (Espéranto), aborijena (Ido), indigena (Latin), 本土的 (běntǔde) (Mandarin), 土生土长的 (tǔshēngtǔzhǎngde) (Mandarin), inheems (Néerlandais), inlands (Néerlandais), binnenlands (Néerlandais), landelijk (Néerlandais), aborigèn (Occitan), indígena (Papiamento), aborígene (Portugais), indígena (Portugais), aborigen (Roumain), infödd (Suédois), inhemsk (Suédois)

Noun [Français]

IPA: \a.bɔ.ʁi.ʒɛn\, \a.bɔ.ʁi.ʒɛn\, \a.bɔ.ʁi.ʒɛn\, a.bɔ.ʁi.ʒɛn Audio: Fr-aborigène.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aborigène.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aborigène.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-aborigène.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-aborigène.wav Forms: aborigènes [plural]
Rhymes: \ɛn\
  1. Un des premiers habitants, les naturels d’un pays, par opposition à ceux qui sont venus s’y établir.
    Sense id: fr-aborigène-fr-noun--bucIrxo Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’anthropologie Topics: anthropology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: autochtone Translations: aborigine (Anglais), henvroad [masculine] (Breton), henvroadez [feminine] (Breton), domorodac (Croate), Aborigin (Croate), urođenik (Croate), aboriginer (Danois), aboriginal (Danois), aborígena (Espagnol), aborigeno [masculine] (Italien), aborigena [feminine] (Italien), aborigēns (Letton), 土著 (tǔzhù) (Mandarin), aborigèn (Occitan), aborígene (Portugais), aborigen (Roumain), абориген (Russe), Aboridžin (Serbe), urinvånare (Suédois), aborigin (Suédois)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "boraginée"
    },
    {
      "word": "engoberai"
    },
    {
      "word": "inabrogée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛn\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mandarin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin Aborigines."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aborigènes",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "On rencontre parfois la variante arborigène peut être due à une confusion avec le mot arboricole ou à la persistance d'une idée autrefois répandue que certains peuples vivaient dans les arbres."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "arborigène"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’anthropologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anonyme, Civilisation des Indiens Chérokées, Revue des Deux Mondes, tome 1, 1829",
          "text": "Le perfectionnement de la race aborigène a été l’objet constant de la sollicitude du gouvernement des États-Unis."
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "[…] ils voulurent se rendre maîtres des deux Océans, cernant de tous côtés les tribus aborigènes qu’ils refoulent sans cesse et que, suivant les paroles prophétiques et pleines d’amer désespoir d’un vieux chef indien, ils finiront par noyer dans le Pacifique à force de trahisons et de perfidies."
        },
        {
          "ref": "PaulDiffloth, Zootechnie : Chèvres, porcs, lapins , Encyclopédie agricole J. B. Baillière, & fils, 4ᵉ éd., 1918, p. 62",
          "text": "Quelques polémiques se sont élevées au sujet de l’existence d’une race de chèvre aborigène en Belgique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est originaire du pays où il vit."
      ],
      "id": "fr-aborigène-fr-adj-MtvuwDr2",
      "topics": [
        "anthropology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "LudivineRoyer, La Fin du stéréoyype noir/blanc dans la Tasmanie aborigène, dans Des frontières de l’interculturalité : étude pluridisciplinaire de la représentation de l’identité culturelle : Identité et Altérité, Presses universitaires du Septentrion, 2009, p. 100",
          "text": "La communauté tasmanienne aborigène avait donc survécu, même si c’était exclusivement sous une forme hybride."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux Aborigènes d’Australie."
      ],
      "id": "fr-aborigène-fr-adj-c-qwCbYH",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.bɔ.ʁi.ʒɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɔ.ʁi.ʒɛn\\",
      "rhymes": "\\ɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɔ.ʁi.ʒɛn\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-aborigène.ogg",
      "ipa": "a.bɔ.ʁi.ʒɛn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Fr-aborigène.ogg/Fr-aborigène.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-aborigène.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aborigène.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborigène.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborigène.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aborigène.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aborigène.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborigène.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborigène.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aborigène.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-aborigène.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborigène.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborigène.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-aborigène.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-aborigène.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-aborigène.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-aborigène.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-aborigène.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "autochtone"
    },
    {
      "word": "domestique"
    },
    {
      "word": "indigène"
    },
    {
      "word": "régional"
    },
    {
      "word": "vernaculaire"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "inheems"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "binnelands"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "inheems"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "einheimisch"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ureinwohner"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Urbewohner"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "native"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "indigenous"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "aboriginal"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "domestic"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "internal"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "abo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Abo"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "henvroat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "domorodački"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "aboriginski"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "aborigin"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "aborigen"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "indiĝena"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "enlanda"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "aborijena"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "indigena"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "běntǔde",
      "word": "本土的"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "tǔshēngtǔzhǎngde",
      "traditional_writing": "土生土長的",
      "word": "土生土长的"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "inheems"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "inlands"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "binnenlands"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "landelijk"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "aborigèn"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "indígena"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aborígene"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "indígena"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "aborigen"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "infödd"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "inhemsk"
    }
  ],
  "word": "aborigène"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "boraginée"
    },
    {
      "word": "engoberai"
    },
    {
      "word": "inabrogée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛn\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mandarin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin Aborigines."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aborigènes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "arboricole"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’anthropologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Huit jours à Ténériffe, dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, Paris : Doin, 1905, vol.16, pp. 1039",
          "text": "L'année suivante, à Matanza, nom qui signifie tuerie ou carnage, il subit une défaite sanglante et fut rejeté sur Santa Cruz, puis forcé d'évacuer Ténériffe. Mais il revint, peu après, avec de nouvelles troupes, battit les Guanches à la Laguna, puis à Victoria, où il leur tua deux mille guerriers, et pénétra enfin dans la vallée d'Orotava. Et c'est là, à l'endroit où se trouve aujourd'hui Realejo, que les malheureux aborigènes, décimés, épuisés, incapables de résister davantage, firent leur soumission […]."
        },
        {
          "ref": "Vladimir Dimitrijević, La vie est un ballon rond, Éditions de Fallois, 1998, p. 17",
          "text": "Nous attendons encore, dans la communauté mondiale du football, l'arrivée des Chinois, des Japonais, des Mongols, voire des Esquimaux et des aborigènes d'Australie, qui vont peut-être apporter de nouveaux démentis aux canons du « footballistiquement correct»."
        },
        {
          "ref": "E. Lucas Bridges, Aux confins de la Terre : Une vie en Terre de Feu, chap. 2, §. 4, traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Michel L'Hénoret, Éditions Nevicata, 2020",
          "text": "Vers la fin de 1867, un petit groupe d’aborigènes s'établit comme fermier dans l'île Navarin, où il reçut soutien et conseils."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un des premiers habitants, les naturels d’un pays, par opposition à ceux qui sont venus s’y établir."
      ],
      "id": "fr-aborigène-fr-noun--bucIrxo",
      "topics": [
        "anthropology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.bɔ.ʁi.ʒɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɔ.ʁi.ʒɛn\\",
      "rhymes": "\\ɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɔ.ʁi.ʒɛn\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-aborigène.ogg",
      "ipa": "a.bɔ.ʁi.ʒɛn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Fr-aborigène.ogg/Fr-aborigène.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-aborigène.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aborigène.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborigène.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborigène.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aborigène.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aborigène.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborigène.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborigène.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aborigène.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-aborigène.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborigène.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborigène.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-aborigène.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-aborigène.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-aborigène.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-aborigène.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-aborigène.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "autochtone"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "aborigine"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "henvroad"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "henvroadez"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "domorodac"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "Aborigin"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "urođenik"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "aboriginer"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "aboriginal"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "aborígena"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aborigeno"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aborigena"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "aborigēns"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "tǔzhù",
      "word": "土著"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "aborigèn"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aborígene"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "aborigen"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "абориген"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "word": "Aboridžin"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "urinvånare"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "aborigin"
    }
  ],
  "word": "aborigène"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "boraginée"
    },
    {
      "word": "engoberai"
    },
    {
      "word": "inabrogée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\ɛn\\",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en mandarin",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin Aborigines."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aborigènes",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "On rencontre parfois la variante arborigène peut être due à une confusion avec le mot arboricole ou à la persistance d'une idée autrefois répandue que certains peuples vivaient dans les arbres."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "arborigène"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’anthropologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anonyme, Civilisation des Indiens Chérokées, Revue des Deux Mondes, tome 1, 1829",
          "text": "Le perfectionnement de la race aborigène a été l’objet constant de la sollicitude du gouvernement des États-Unis."
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "[…] ils voulurent se rendre maîtres des deux Océans, cernant de tous côtés les tribus aborigènes qu’ils refoulent sans cesse et que, suivant les paroles prophétiques et pleines d’amer désespoir d’un vieux chef indien, ils finiront par noyer dans le Pacifique à force de trahisons et de perfidies."
        },
        {
          "ref": "PaulDiffloth, Zootechnie : Chèvres, porcs, lapins , Encyclopédie agricole J. B. Baillière, & fils, 4ᵉ éd., 1918, p. 62",
          "text": "Quelques polémiques se sont élevées au sujet de l’existence d’une race de chèvre aborigène en Belgique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est originaire du pays où il vit."
      ],
      "topics": [
        "anthropology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "LudivineRoyer, La Fin du stéréoyype noir/blanc dans la Tasmanie aborigène, dans Des frontières de l’interculturalité : étude pluridisciplinaire de la représentation de l’identité culturelle : Identité et Altérité, Presses universitaires du Septentrion, 2009, p. 100",
          "text": "La communauté tasmanienne aborigène avait donc survécu, même si c’était exclusivement sous une forme hybride."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux Aborigènes d’Australie."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.bɔ.ʁi.ʒɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɔ.ʁi.ʒɛn\\",
      "rhymes": "\\ɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɔ.ʁi.ʒɛn\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-aborigène.ogg",
      "ipa": "a.bɔ.ʁi.ʒɛn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Fr-aborigène.ogg/Fr-aborigène.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-aborigène.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aborigène.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborigène.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborigène.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aborigène.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aborigène.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborigène.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborigène.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aborigène.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-aborigène.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborigène.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborigène.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-aborigène.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-aborigène.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-aborigène.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-aborigène.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-aborigène.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "autochtone"
    },
    {
      "word": "domestique"
    },
    {
      "word": "indigène"
    },
    {
      "word": "régional"
    },
    {
      "word": "vernaculaire"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "inheems"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "binnelands"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "inheems"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "einheimisch"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ureinwohner"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Urbewohner"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "native"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "indigenous"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "aboriginal"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "domestic"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "internal"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "abo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Abo"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "henvroat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "domorodački"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "aboriginski"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "aborigin"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "aborigen"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "indiĝena"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "enlanda"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "aborijena"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "indigena"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "běntǔde",
      "word": "本土的"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "tǔshēngtǔzhǎngde",
      "traditional_writing": "土生土長的",
      "word": "土生土长的"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "inheems"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "inlands"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "binnenlands"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "landelijk"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "aborigèn"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "indígena"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aborígene"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "indígena"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "aborigen"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "infödd"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "inhemsk"
    }
  ],
  "word": "aborigène"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "boraginée"
    },
    {
      "word": "engoberai"
    },
    {
      "word": "inabrogée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛn\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en mandarin",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en serbe",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin Aborigines."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aborigènes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "arboricole"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’anthropologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Huit jours à Ténériffe, dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, Paris : Doin, 1905, vol.16, pp. 1039",
          "text": "L'année suivante, à Matanza, nom qui signifie tuerie ou carnage, il subit une défaite sanglante et fut rejeté sur Santa Cruz, puis forcé d'évacuer Ténériffe. Mais il revint, peu après, avec de nouvelles troupes, battit les Guanches à la Laguna, puis à Victoria, où il leur tua deux mille guerriers, et pénétra enfin dans la vallée d'Orotava. Et c'est là, à l'endroit où se trouve aujourd'hui Realejo, que les malheureux aborigènes, décimés, épuisés, incapables de résister davantage, firent leur soumission […]."
        },
        {
          "ref": "Vladimir Dimitrijević, La vie est un ballon rond, Éditions de Fallois, 1998, p. 17",
          "text": "Nous attendons encore, dans la communauté mondiale du football, l'arrivée des Chinois, des Japonais, des Mongols, voire des Esquimaux et des aborigènes d'Australie, qui vont peut-être apporter de nouveaux démentis aux canons du « footballistiquement correct»."
        },
        {
          "ref": "E. Lucas Bridges, Aux confins de la Terre : Une vie en Terre de Feu, chap. 2, §. 4, traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Michel L'Hénoret, Éditions Nevicata, 2020",
          "text": "Vers la fin de 1867, un petit groupe d’aborigènes s'établit comme fermier dans l'île Navarin, où il reçut soutien et conseils."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un des premiers habitants, les naturels d’un pays, par opposition à ceux qui sont venus s’y établir."
      ],
      "topics": [
        "anthropology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.bɔ.ʁi.ʒɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɔ.ʁi.ʒɛn\\",
      "rhymes": "\\ɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.bɔ.ʁi.ʒɛn\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-aborigène.ogg",
      "ipa": "a.bɔ.ʁi.ʒɛn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Fr-aborigène.ogg/Fr-aborigène.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-aborigène.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aborigène.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborigène.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aborigène.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aborigène.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aborigène.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborigène.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aborigène.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aborigène.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-aborigène.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborigène.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-aborigène.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-aborigène.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-aborigène.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-aborigène.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-aborigène.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-aborigène.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-aborigène.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "autochtone"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "aborigine"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "henvroad"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "henvroadez"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "domorodac"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "Aborigin"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "urođenik"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "aboriginer"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "aboriginal"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "aborígena"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aborigeno"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aborigena"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "aborigēns"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "tǔzhù",
      "word": "土著"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "aborigèn"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aborígene"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "aborigen"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "абориген"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "word": "Aboridžin"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "urinvånare"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "aborigin"
    }
  ],
  "word": "aborigène"
}

Download raw JSONL data for aborigène meaning in All languages combined (14.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.