See profano on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin profanus." ], "forms": [ { "form": "profanos", "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "profana", "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "profanas", "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "seglar" }, { "sense": "laïque", "word": "secular" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Profane, laïque." ], "id": "fr-profano-es-adj-QjgJuXby" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾoˈfa.no\\" }, { "ipa": "\\pɾoˈfa.no\\" }, { "ipa": "\\p(ɾo)ˈfa.no\\" }, { "ipa": "\\pɾoˈfa.no\\" } ], "word": "profano" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin profanus." ], "forms": [ { "form": "(yo) profano", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "profanar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de profanar." ], "id": "fr-profano-es-verb-AsEYPsST" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾoˈfa.no\\" }, { "ipa": "\\pɾoˈfa.no\\" }, { "ipa": "\\p(ɾo)ˈfa.no\\" }, { "ipa": "\\pɾoˈfa.no\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "profano" } { "antonyms": [ { "translation": "sacré", "word": "sacro" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin profanus." ], "forms": [ { "form": "profani", "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "profana", "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "profane", "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Profane, qui n’appartient pas à la religion, par opposition à ce qui la concerne." ], "id": "fr-profano-it-adj-LwKDFMaQ", "topics": [ "religion" ] } ], "word": "profano" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin préfixés avec pro-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "profanation, sacrilège, impiété", "word": "profanātĭo" }, { "translation": "profanateur", "word": "profanātŏr" }, { "translation": "avec profanation, d'une manière impie", "word": "profanē" }, { "translation": "gentilité", "word": "profanitas" }, { "translation": "placé devant un temple,profane, non initié", "word": "profanus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to profane" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "profanar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "profaner" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "profanare" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "profanar" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de fanum (« temple »), avec le préfixe pro-." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "profano, infinitif : profanāre, parfait : profanāvi, supin : profanātum" ], "senses": [ { "glosses": [ "Placer devant un temple, offrir à la divinité, consacrer, sacrifier." ], "id": "fr-profano-la-verb-aoQDosEo" }, { "glosses": [ "Profaner, rendre à l'usage profane, dépouiller du caractère sacré." ], "id": "fr-profano-la-verb-tdhszAjZ" }, { "glosses": [ "Profaner, souiller, déshonorer, prostituer." ], "id": "fr-profano-la-verb-qIuCJ3ye" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Révéler (ce qui est d’ordre sacré), divulguer." ], "id": "fr-profano-la-verb-0RJMW6C~" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "profano" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin profanus." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "profanos" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "profana", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "profanas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "música profana.", "translation": "musique profane." } ], "glosses": [ "Profane, qui n’appartient pas à la religion ou au sacré, par opposition à ce qui les concerne." ], "id": "fr-profano-pt-adj-E55rJxsv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾu.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈə.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾu.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\pɾu.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈə.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɽo.fˈə.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈɐ̃.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈɐ̃.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pro.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\prɔ.fˈã.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈa.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈa.nʊ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "profano" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "profanação" }, { "word": "profanar" } ], "etymology_texts": [ "Du latin profanus." ], "forms": [ { "form": "profanos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Profane, personne qui manque de respect pour les choses de la religion." ], "id": "fr-profano-pt-noun-WW7hUPYN" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Profane, personne qui n’est pas initiée à une science, aux lettres, aux arts." ], "id": "fr-profano-pt-noun-3qdMIs87" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾu.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈə.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾu.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\pɾu.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈə.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɽo.fˈə.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈɐ̃.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈɐ̃.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pro.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\prɔ.fˈã.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈa.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈa.nʊ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "profano" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin profanus." ], "forms": [ { "form": "eu profano", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "profanar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de profanar." ], "id": "fr-profano-pt-verb-AsEYPsST" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾu.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈə.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾu.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\pɾu.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈə.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɽo.fˈə.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈɐ̃.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈɐ̃.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pro.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\prɔ.fˈã.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈa.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈa.nʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "profano" }
{ "categories": [ "Adjectifs en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin profanus." ], "forms": [ { "form": "profanos", "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "profana", "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "profanas", "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "seglar" }, { "sense": "laïque", "word": "secular" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Profane, laïque." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾoˈfa.no\\" }, { "ipa": "\\pɾoˈfa.no\\" }, { "ipa": "\\p(ɾo)ˈfa.no\\" }, { "ipa": "\\pɾoˈfa.no\\" } ], "word": "profano" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin profanus." ], "forms": [ { "form": "(yo) profano", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "profanar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de profanar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾoˈfa.no\\" }, { "ipa": "\\pɾoˈfa.no\\" }, { "ipa": "\\p(ɾo)ˈfa.no\\" }, { "ipa": "\\pɾoˈfa.no\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "profano" } { "antonyms": [ { "translation": "sacré", "word": "sacro" } ], "categories": [ "Adjectifs en italien", "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du latin profanus." ], "forms": [ { "form": "profani", "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "profana", "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "profane", "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en italien de la religion" ], "glosses": [ "Profane, qui n’appartient pas à la religion, par opposition à ce qui la concerne." ], "topics": [ "religion" ] } ], "word": "profano" } { "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin préfixés avec pro-", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "profanation, sacrilège, impiété", "word": "profanātĭo" }, { "translation": "profanateur", "word": "profanātŏr" }, { "translation": "avec profanation, d'une manière impie", "word": "profanē" }, { "translation": "gentilité", "word": "profanitas" }, { "translation": "placé devant un temple,profane, non initié", "word": "profanus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to profane" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "profanar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "profaner" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "profanare" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "profanar" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de fanum (« temple »), avec le préfixe pro-." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "profano, infinitif : profanāre, parfait : profanāvi, supin : profanātum" ], "senses": [ { "glosses": [ "Placer devant un temple, offrir à la divinité, consacrer, sacrifier." ] }, { "glosses": [ "Profaner, rendre à l'usage profane, dépouiller du caractère sacré." ] }, { "glosses": [ "Profaner, souiller, déshonorer, prostituer." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Révéler (ce qui est d’ordre sacré), divulguer." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "profano" } { "categories": [ "Adjectifs en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin profanus." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "profanos" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "profana", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "profanas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "text": "música profana.", "translation": "musique profane." } ], "glosses": [ "Profane, qui n’appartient pas à la religion ou au sacré, par opposition à ce qui les concerne." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾu.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈə.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾu.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\pɾu.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈə.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɽo.fˈə.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈɐ̃.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈɐ̃.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pro.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\prɔ.fˈã.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈa.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈa.nʊ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "profano" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "derived": [ { "word": "profanação" }, { "word": "profanar" } ], "etymology_texts": [ "Du latin profanus." ], "forms": [ { "form": "profanos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Profane, personne qui manque de respect pour les choses de la religion." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Profane, personne qui n’est pas initiée à une science, aux lettres, aux arts." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾu.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈə.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾu.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\pɾu.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈə.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɽo.fˈə.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈɐ̃.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈɐ̃.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pro.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\prɔ.fˈã.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈa.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈa.nʊ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "profano" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin profanus." ], "forms": [ { "form": "eu profano", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "profanar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de profanar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾu.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈə.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾu.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\pɾu.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈə.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɽo.fˈə.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈɐ̃.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈɐ̃.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pro.fˈɐ.nu\\" }, { "ipa": "\\prɔ.fˈã.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈa.nʊ\\" }, { "ipa": "\\pɾo.fˈa.nʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "profano" }
Download raw JSONL data for profano meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.