"post-" meaning in All languages combined

See post- on Wiktionary

Prefix [Anglais]

IPA: \poʊst\, \pəʊst\
  1. Post-.
    Sense id: fr-post--en-prefix-DMRBi840 Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Dates manquantes en anglais, Mots en anglais issus d’un mot en latin, Préfixes en anglais, Anglais Derived forms: post-boost phase, post-op, post-polio syndrome, postaxial, postbellum, postclassical, postcolonial, postconsumer, postcranial, postdate, postdiluvian, postdoc, postdoctoral, postembryonic, posterior, posteriority, posterity, postern, postexilic, postfix, postfrontal, postganglionic, postglacial, postgraduate, posthaste, posthole, posthumous, posthypnotic suggestion, postiche, postimpressionism, postindustrial, postmenopausal, postmenstrual, postmeridian, postmillenarian, postmillenarianism, postmillennial, postmillennialism, postmodern, postmortem, postnasal, postnasaldrip, postnatal, postnuptial, postoperative, postorbital, postpartum, postpone, postpose, postposition, postpositive, postprandial, postproduction, postscript, postseason, poststructuralism, postsynaptic, posttest, posttranscriptional, posttransfusion, posttranslational, posttraumatic, postulant, postvertebral, postvocalic, postwar

Prefix [Français]

IPA: \pɔst\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-post-.wav
  1. Indique que le mot préfixé a lieu après ou est situé derrière la racine sans préfixe.
    Sense id: fr-post--fr-prefix-us6oMwuy Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: post- (Anglais), post- (Breton), goude- (Breton)

Prefix [Italien]

IPA: \post\
  1. Post-.
    Sense id: fr-post--it-prefix-DMRBi840
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for post- meaning in All languages combined (5.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "anté-"
    },
    {
      "word": "anti-"
    },
    {
      "word": "pré-"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin post (« après, derrière »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "DominiqueLebel, L'entre-deux-mondes, Montréal, Boréal, 2019, p. 326",
          "text": "L'Union européenne et Londres s'entendent sur le processus de transition post-Brexit presque vingt mois après le vote des Britanniques."
        },
        {
          "ref": "JoséeLegault, « Se souvenir de quoi, au juste? », Le journal de Montréal, 12 novembre 2020",
          "text": "L’envers de la médaille, malheureusement, pour M. Major comme pour tant d’autres vétérans, étant les lourdes séquelles des survivants. Y compris le stress post-traumatique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indique que le mot préfixé a lieu après ou est situé derrière la racine sans préfixe."
      ],
      "id": "fr-post--fr-prefix-us6oMwuy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔst\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-post-.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-post-.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-post-.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-post-.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-post-.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-post-.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "post-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "post-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "goude-"
    }
  ],
  "word": "post-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "post-boost phase"
    },
    {
      "word": "post-op"
    },
    {
      "word": "post-polio syndrome"
    },
    {
      "word": "postaxial"
    },
    {
      "word": "postbellum"
    },
    {
      "word": "postclassical"
    },
    {
      "word": "postcolonial"
    },
    {
      "word": "postconsumer"
    },
    {
      "word": "postcranial"
    },
    {
      "word": "postdate"
    },
    {
      "word": "postdiluvian"
    },
    {
      "word": "postdoc"
    },
    {
      "word": "postdoctoral"
    },
    {
      "word": "postembryonic"
    },
    {
      "word": "posterior"
    },
    {
      "word": "posteriority"
    },
    {
      "word": "posterity"
    },
    {
      "word": "postern"
    },
    {
      "word": "postexilic"
    },
    {
      "word": "postfix"
    },
    {
      "word": "postfrontal"
    },
    {
      "word": "postganglionic"
    },
    {
      "word": "postglacial"
    },
    {
      "word": "postgraduate"
    },
    {
      "word": "posthaste"
    },
    {
      "word": "posthole"
    },
    {
      "word": "posthumous"
    },
    {
      "word": "posthypnotic suggestion"
    },
    {
      "word": "postiche"
    },
    {
      "word": "postimpressionism"
    },
    {
      "word": "postindustrial"
    },
    {
      "word": "postmenopausal"
    },
    {
      "word": "postmenstrual"
    },
    {
      "word": "postmeridian"
    },
    {
      "word": "postmillenarian"
    },
    {
      "word": "postmillenarianism"
    },
    {
      "word": "postmillennial"
    },
    {
      "word": "postmillennialism"
    },
    {
      "word": "postmodern"
    },
    {
      "word": "postmortem"
    },
    {
      "word": "postnasal"
    },
    {
      "word": "postnasaldrip"
    },
    {
      "word": "postnatal"
    },
    {
      "word": "postnuptial"
    },
    {
      "word": "postoperative"
    },
    {
      "word": "postorbital"
    },
    {
      "word": "postpartum"
    },
    {
      "word": "postpone"
    },
    {
      "word": "postpose"
    },
    {
      "word": "postposition"
    },
    {
      "word": "postpositive"
    },
    {
      "word": "postprandial"
    },
    {
      "word": "postproduction"
    },
    {
      "word": "postscript"
    },
    {
      "word": "postseason"
    },
    {
      "word": "poststructuralism"
    },
    {
      "word": "postsynaptic"
    },
    {
      "word": "posttest"
    },
    {
      "word": "posttranscriptional"
    },
    {
      "word": "posttransfusion"
    },
    {
      "word": "posttranslational"
    },
    {
      "word": "posttraumatic"
    },
    {
      "word": "postulant"
    },
    {
      "word": "postvertebral"
    },
    {
      "word": "postvocalic"
    },
    {
      "word": "postwar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin post (« après, derrière »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A post-concert dinner.",
          "translation": "Un dîner après le concert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Post-."
      ],
      "id": "fr-post--en-prefix-DMRBi840"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\poʊst\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\pəʊst\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "post-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin post (« après, derrière »)."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Post-."
      ],
      "id": "fr-post--it-prefix-DMRBi840"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\post\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "post-"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Préfixes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "post-boost phase"
    },
    {
      "word": "post-op"
    },
    {
      "word": "post-polio syndrome"
    },
    {
      "word": "postaxial"
    },
    {
      "word": "postbellum"
    },
    {
      "word": "postclassical"
    },
    {
      "word": "postcolonial"
    },
    {
      "word": "postconsumer"
    },
    {
      "word": "postcranial"
    },
    {
      "word": "postdate"
    },
    {
      "word": "postdiluvian"
    },
    {
      "word": "postdoc"
    },
    {
      "word": "postdoctoral"
    },
    {
      "word": "postembryonic"
    },
    {
      "word": "posterior"
    },
    {
      "word": "posteriority"
    },
    {
      "word": "posterity"
    },
    {
      "word": "postern"
    },
    {
      "word": "postexilic"
    },
    {
      "word": "postfix"
    },
    {
      "word": "postfrontal"
    },
    {
      "word": "postganglionic"
    },
    {
      "word": "postglacial"
    },
    {
      "word": "postgraduate"
    },
    {
      "word": "posthaste"
    },
    {
      "word": "posthole"
    },
    {
      "word": "posthumous"
    },
    {
      "word": "posthypnotic suggestion"
    },
    {
      "word": "postiche"
    },
    {
      "word": "postimpressionism"
    },
    {
      "word": "postindustrial"
    },
    {
      "word": "postmenopausal"
    },
    {
      "word": "postmenstrual"
    },
    {
      "word": "postmeridian"
    },
    {
      "word": "postmillenarian"
    },
    {
      "word": "postmillenarianism"
    },
    {
      "word": "postmillennial"
    },
    {
      "word": "postmillennialism"
    },
    {
      "word": "postmodern"
    },
    {
      "word": "postmortem"
    },
    {
      "word": "postnasal"
    },
    {
      "word": "postnasaldrip"
    },
    {
      "word": "postnatal"
    },
    {
      "word": "postnuptial"
    },
    {
      "word": "postoperative"
    },
    {
      "word": "postorbital"
    },
    {
      "word": "postpartum"
    },
    {
      "word": "postpone"
    },
    {
      "word": "postpose"
    },
    {
      "word": "postposition"
    },
    {
      "word": "postpositive"
    },
    {
      "word": "postprandial"
    },
    {
      "word": "postproduction"
    },
    {
      "word": "postscript"
    },
    {
      "word": "postseason"
    },
    {
      "word": "poststructuralism"
    },
    {
      "word": "postsynaptic"
    },
    {
      "word": "posttest"
    },
    {
      "word": "posttranscriptional"
    },
    {
      "word": "posttransfusion"
    },
    {
      "word": "posttranslational"
    },
    {
      "word": "posttraumatic"
    },
    {
      "word": "postulant"
    },
    {
      "word": "postvertebral"
    },
    {
      "word": "postvocalic"
    },
    {
      "word": "postwar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin post (« après, derrière »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A post-concert dinner.",
          "translation": "Un dîner après le concert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Post-."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\poʊst\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\pəʊst\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "post-"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "anté-"
    },
    {
      "word": "anti-"
    },
    {
      "word": "pré-"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Préfixes en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin post (« après, derrière »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "DominiqueLebel, L'entre-deux-mondes, Montréal, Boréal, 2019, p. 326",
          "text": "L'Union européenne et Londres s'entendent sur le processus de transition post-Brexit presque vingt mois après le vote des Britanniques."
        },
        {
          "ref": "JoséeLegault, « Se souvenir de quoi, au juste? », Le journal de Montréal, 12 novembre 2020",
          "text": "L’envers de la médaille, malheureusement, pour M. Major comme pour tant d’autres vétérans, étant les lourdes séquelles des survivants. Y compris le stress post-traumatique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indique que le mot préfixé a lieu après ou est situé derrière la racine sans préfixe."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔst\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-post-.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-post-.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-post-.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-post-.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-post-.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-post-.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "post-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "post-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "goude-"
    }
  ],
  "word": "post-"
}

{
  "categories": [
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Préfixes en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin post (« après, derrière »)."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Post-."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\post\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "post-"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-31 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (620cda3 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.