"portugaise" meaning in All languages combined

See portugaise on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \pɔʁ.ty.ɡɛz\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav Forms: portugais [masculine], portugaises [plural, feminine]
  1. Féminin singulier de portugais. Form of: portugais
    Sense id: fr-portugaise-fr-adj-SyiYgJXr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \pɔʁ.ty.ɡɛz\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav Forms: portugaises [plural]
  1. Variété d’huître.
    Sense id: fr-portugaise-fr-noun-rB-rXcdP Categories (other): Exemples en français
  2. Monnaie d'or fabriquée au Portugal.
    Sense id: fr-portugaise-fr-noun-07bfxNnY Categories (other): Exemples en français, Monnaies en français Topics: numismatics
  3. Oreille. Tags: slang
    Sense id: fr-portugaise-fr-noun-Io8TDGzk Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: esgourde, oreille Derived forms: avoir les portugaises ensablées

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "piroguâtes"
    },
    {
      "word": "prégoûtais"
    },
    {
      "word": "tapis rouge"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avoir les portugaises ensablées"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "portugaises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 155",
          "text": "Il était près de midi, à en croire le réveil, quand Justin se réveilla tout à fait, alerté par le cri d’un marchand d’huîtres : « Ma portugaise, ma claire. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variété d’huître."
      ],
      "id": "fr-portugaise-fr-noun-rB-rXcdP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Monnaies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863",
          "text": "Quelque temps après mon arrivée en France, je jouais avec lui et la duchesse de Beaufort à Fontainebleau ; car il voulait, disait-il, me gagner mes pièces d’or et mes belles portugaises."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monnaie d'or fabriquée au Portugal."
      ],
      "id": "fr-portugaise-fr-noun-07bfxNnY",
      "topics": [
        "numismatics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre XI, Série noire, Gallimard, 1956, page 94",
          "text": "Ouvre donc tes portugaises et essaie de comprendre aussi vite que moi."
        },
        {
          "ref": "Korben, Anticiper les pannes d’un disque dur, site korben.info, 22 décembre 2011",
          "text": "Jusqu’à présent, je faisais ça à l’oreille, mais effectivement en vieillissant, mes portugaises s’ensablent et la prise de risque augmente pour mon matériel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oreille."
      ],
      "id": "fr-portugaise-fr-noun-Io8TDGzk",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔʁ.ty.ɡɛz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "esgourde"
    },
    {
      "word": "oreille"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "portugaise"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "piroguâtes"
    },
    {
      "word": "prégoûtais"
    },
    {
      "word": "tapis rouge"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "portugais",
      "ipas": [
        "\\pɔʁ.ty.ɡɛ\\"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "portugaises",
      "ipas": [
        "\\pɔʁ.ty.ɡɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "portugais"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de portugais."
      ],
      "id": "fr-portugaise-fr-adj-SyiYgJXr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔʁ.ty.ɡɛz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "portugaise"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "piroguâtes"
    },
    {
      "word": "prégoûtais"
    },
    {
      "word": "tapis rouge"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avoir les portugaises ensablées"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "portugaises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 155",
          "text": "Il était près de midi, à en croire le réveil, quand Justin se réveilla tout à fait, alerté par le cri d’un marchand d’huîtres : « Ma portugaise, ma claire. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variété d’huître."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Monnaies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863",
          "text": "Quelque temps après mon arrivée en France, je jouais avec lui et la duchesse de Beaufort à Fontainebleau ; car il voulait, disait-il, me gagner mes pièces d’or et mes belles portugaises."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Monnaie d'or fabriquée au Portugal."
      ],
      "topics": [
        "numismatics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre XI, Série noire, Gallimard, 1956, page 94",
          "text": "Ouvre donc tes portugaises et essaie de comprendre aussi vite que moi."
        },
        {
          "ref": "Korben, Anticiper les pannes d’un disque dur, site korben.info, 22 décembre 2011",
          "text": "Jusqu’à présent, je faisais ça à l’oreille, mais effectivement en vieillissant, mes portugaises s’ensablent et la prise de risque augmente pour mon matériel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oreille."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔʁ.ty.ɡɛz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "esgourde"
    },
    {
      "word": "oreille"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "portugaise"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "piroguâtes"
    },
    {
      "word": "prégoûtais"
    },
    {
      "word": "tapis rouge"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "portugais",
      "ipas": [
        "\\pɔʁ.ty.ɡɛ\\"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "portugaises",
      "ipas": [
        "\\pɔʁ.ty.ɡɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "portugais"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de portugais."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔʁ.ty.ɡɛz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-portugaise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "portugaise"
}

Download raw JSONL data for portugaise meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.