"penne" meaning in All languages combined

See penne on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈpɛnə\, ˈpɛnə Audio: De-penne.ogg
  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de pennen. Form of: pennen
    Sense id: fr-penne-de-verb-OsXkqxZ9
  2. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pennen. Form of: pennen
    Sense id: fr-penne-de-verb-bYr9qO-r
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent I de pennen. Form of: pennen
    Sense id: fr-penne-de-verb-iyJwfOgo
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de pennen. Form of: pennen
    Sense id: fr-penne-de-verb-~NscTl1h
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ancien français]

Forms: pane, pene, pine, pinne
  1. Pointe, cime, éminence, hauteur.
    Sense id: fr-penne-fro-noun-wdwalieO
  2. Corne.
    Sense id: fr-penne-fro-noun-UW2F2TBC Categories (other): Lexique en ancien français de la marine, Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: penart

Noun [Ancien français]

  1. Penne, plume, aile.
    Sense id: fr-penne-fro-noun-qUfOoAQ2 Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  2. Plume pour écrire.
    Sense id: fr-penne-fro-noun-G0fiEMP~
  3. Nageoire, pied palmé.
    Sense id: fr-penne-fro-noun-e561F9XZ
  4. Penne.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: penné

Noun [Ancien français]

  1. Poutre de bois posée horizontalement, panne.
    Sense id: fr-penne-fro-noun-7dARHauB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: parne Derived forms: panne

Noun [Ancien français]

  1. Variante de panne. Tags: alt-of Alternative form of: panne
    Sense id: fr-penne-fro-noun-YicZwjWP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

  1. Penne (pâte).
    Sense id: fr-penne-en-noun-FmWrrn~l
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \pɛn\, \pɛn\, \pe.ne\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-penne.wav Forms: pennes [plural]
  1. Grande plume des ailes ou de la queue des oiseaux.
    Sense id: fr-penne-fr-noun-FuXFEK6U Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la zoologie Topics: zoology
  2. Plume taillée pour l’écriture à l’encre.
    Sense id: fr-penne-fr-noun-U859RI5l
  3. Meuble représentant une plume utilisée pour garnir un chapeau dans les armoiries. Elle est ordinairement représenté en pal, pointe du calame en pointe. Ce terme archaïsant n’est plus utilisé que pour la réalisation d’armes parlantes. En héraldique moderne, on préfèrera utiliser le terme de plume.
    Sense id: fr-penne-fr-noun-wUBnCuBe Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’héraldique Topics: heraldry
  4. Casquette traditionnelle à longue visière portée par des étudiants des universités non-confessionnelles, ornée de petits objets qui reflètent le parcours festif ou initiatique de son propriétaire.
    Sense id: fr-penne-fr-noun--tJ9jx4F Categories (other): Français de Belgique
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (casquette): calotte Synonyms (plume): rémige, rectrice Derived forms: empenner, pennage Related terms: penni- Translations: penna (Anglais), رفلة (rifla) (Arabe), penna (Italien), pena (Occitan)

Noun [Français]

IPA: \pɛ.ne\, \pɛn\, \pe.ne\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-penne.wav
  1. Pâte alimentaire de forme cylindrique fine coupée en biseau.
    Sense id: fr-penne-fr-noun-Pkc6THSG Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: penne lisce, penne rigate Translations: penne (Anglais), macarró [masculine] (Catalan), penne [neuter] (Polonais)

Noun [Italien]

IPA: \ˈpen.na\ Forms: penna [singular]
  1. Pluriel de penna. Form of: penna
    Sense id: fr-penne-it-noun-cD5MhBZW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: penne lisce, penne rigate

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "empenner"
    },
    {
      "word": "pennage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pinna, penna (« plume, aile »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pennes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "penni-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la zoologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les pennes d’un faucon."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              241,
              247
            ]
          ],
          "ref": "Julien Green, Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 159",
          "text": "Un lambeau de psaume lui revint à l’esprit : « Dieu, le rocher de mon salut… » et son cœur se gonfla tout à coup, tandis que des phrases de la Bible se mirent à battre des ailes autour de lui, comme de grands oiseaux brassant l’air de leurs pennes géantes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande plume des ailes ou de la queue des oiseaux."
      ],
      "id": "fr-penne-fr-noun-FuXFEK6U",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Plume taillée pour l’écriture à l’encre."
      ],
      "id": "fr-penne-fr-noun-U859RI5l"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’héraldique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              25
            ],
            [
              168,
              173
            ]
          ],
          "text": "D’azur à une plume (penne) d’or, au chef de gueules chargé de trois fleurs de lis d’or, qui est de la commune de Penne du Tarn → voir illustration « armoiries avec une penne »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meuble représentant une plume utilisée pour garnir un chapeau dans les armoiries. Elle est ordinairement représenté en pal, pointe du calame en pointe. Ce terme archaïsant n’est plus utilisé que pour la réalisation d’armes parlantes. En héraldique moderne, on préfèrera utiliser le terme de plume."
      ],
      "id": "fr-penne-fr-noun-wUBnCuBe",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Belgique",
          "orig": "français de Belgique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Casquette traditionnelle à longue visière portée par des étudiants des universités non-confessionnelles, ornée de petits objets qui reflètent le parcours festif ou initiatique de son propriétaire."
      ],
      "id": "fr-penne-fr-noun--tJ9jx4F",
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɛn\\",
      "raw_tags": [
        "(Plume)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\pe.ne\\",
      "raw_tags": [
        "(Pâte)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-penne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-penne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-penne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-penne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-penne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-penne.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "plume",
      "word": "rémige"
    },
    {
      "sense": "plume",
      "word": "rectrice"
    },
    {
      "sense": "casquette",
      "word": "calotte"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "penna"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "rifla",
      "word": "رفلة"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "penna"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "pena"
    }
  ],
  "word": "penne"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "penne lisce"
    },
    {
      "word": "penne rigate"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien penne, pluriel de penna, qui, comme spaghetti est lexicalisé en français sous une forme singulière."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              50
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 3 avril 2023, page 14",
          "text": "Huiler un plat à gratin et répartir 250 g de penne cuites, recouvrir de la moitié de la sauce et de la moitié des cubes de mozzarella."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pâte alimentaire de forme cylindrique fine coupée en biseau."
      ],
      "id": "fr-penne-fr-noun-Pkc6THSG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛ.ne\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɛn\\",
      "raw_tags": [
        "(Plume)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\pe.ne\\",
      "raw_tags": [
        "(Pâte)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-penne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-penne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-penne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-penne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-penne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-penne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "penne"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "macarró"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "penne"
    }
  ],
  "word": "penne"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "penart"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Noms 1 & 2) Du latin penna (« plume, pinacle, faîte »), penna → voir pignon en français, pegnel (« pointe de fer ») en ancien français. Littré ^([1]) suggère pour étymon le breton penn (« bout, tête ») comme étymon de fil de penne qui correspond à drap de panne.",
    "(Nom 3) Voir pasne (« lambris d'un plafond, d’un comble »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pane"
    },
    {
      "form": "pene"
    },
    {
      "form": "pine"
    },
    {
      "form": "pinne"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "voler de penne en penne, s’élever, faire fortune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pointe, cime, éminence, hauteur."
      ],
      "id": "fr-penne-fro-noun-wdwalieO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en ancien français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corne."
      ],
      "id": "fr-penne-fro-noun-UW2F2TBC",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "penne"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "penné"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Noms 1 & 2) Du latin penna (« plume, pinacle, faîte »), penna → voir pignon en français, pegnel (« pointe de fer ») en ancien français. Littré ^([1]) suggère pour étymon le breton penn (« bout, tête ») comme étymon de fil de penne qui correspond à drap de panne.",
    "(Nom 3) Voir pasne (« lambris d'un plafond, d’un comble »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              29
            ]
          ],
          "ref": "La Vie de Saint Alexis,édition de G. Paris de 1884",
          "text": "enque e parchamin et une pene, ço pri toe mercit."
        },
        {
          "text": "perdre plumes et pennes, tout perdre, être ruiné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Penne, plume, aile."
      ],
      "id": "fr-penne-fro-noun-qUfOoAQ2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Plume pour écrire."
      ],
      "id": "fr-penne-fro-noun-G0fiEMP~"
    },
    {
      "glosses": [
        "Nageoire, pied palmé."
      ],
      "id": "fr-penne-fro-noun-e561F9XZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en ancien français de l’héraldique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "ref": "L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF",
          "text": "le penne de son escu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Penne."
      ],
      "id": "fr-penne-fro-noun-9i-7jY~U",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "penne"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "panne"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Noms 1 & 2) Du latin penna (« plume, pinacle, faîte »), penna → voir pignon en français, pegnel (« pointe de fer ») en ancien français. Littré ^([1]) suggère pour étymon le breton penn (« bout, tête ») comme étymon de fil de penne qui correspond à drap de panne.",
    "(Nom 3) Voir pasne (« lambris d'un plafond, d’un comble »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ordonn. de Lorraine donnée par Léopold en nov. 1707",
          "text": "(Encore usité au XVIII siècle)Pour faire des poutres, doubles pennes, simples pennes, recharges, solives et autres ouvrages de charpente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poutre de bois posée horizontalement, panne."
      ],
      "id": "fr-penne-fro-noun-7dARHauB"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "parne"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "penne"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Noms 1 & 2) Du latin penna (« plume, pinacle, faîte »), penna → voir pignon en français, pegnel (« pointe de fer ») en ancien français. Littré ^([1]) suggère pour étymon le breton penn (« bout, tête ») comme étymon de fil de penne qui correspond à drap de panne.",
    "(Nom 3) Voir pasne (« lambris d'un plafond, d’un comble »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 4",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "panne"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de panne."
      ],
      "id": "fr-penne-fro-noun-YicZwjWP",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "penne"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pennen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de pennen."
      ],
      "id": "fr-penne-de-verb-OsXkqxZ9"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pennen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pennen."
      ],
      "id": "fr-penne-de-verb-bYr9qO-r"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pennen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent I de pennen."
      ],
      "id": "fr-penne-de-verb-iyJwfOgo"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pennen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de pennen."
      ],
      "id": "fr-penne-de-verb-~NscTl1h"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpɛnə\\"
    },
    {
      "audio": "De-penne.ogg",
      "ipa": "ˈpɛnə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/De-penne.ogg/De-penne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-penne.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "penne"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms généralement indénombrables en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt à l’italien penne."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Penne (pâte)."
      ],
      "id": "fr-penne-en-noun-FmWrrn~l"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "penne"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-e prononcés /e/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Homographes non homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pâtes alimentaires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "penne lisce"
    },
    {
      "word": "penne rigate"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "penna",
      "ipas": [
        "\\ˈpen.na\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "penna"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de penna."
      ],
      "id": "fr-penne-it-noun-cD5MhBZW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpen.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "penne"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pennen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de pennen."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pennen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pennen."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pennen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent I de pennen."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pennen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de pennen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpɛnə\\"
    },
    {
      "audio": "De-penne.ogg",
      "ipa": "ˈpɛnə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/De-penne.ogg/De-penne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-penne.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "penne"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en breton",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "penart"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Noms 1 & 2) Du latin penna (« plume, pinacle, faîte »), penna → voir pignon en français, pegnel (« pointe de fer ») en ancien français. Littré ^([1]) suggère pour étymon le breton penn (« bout, tête ») comme étymon de fil de penne qui correspond à drap de panne.",
    "(Nom 3) Voir pasne (« lambris d'un plafond, d’un comble »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pane"
    },
    {
      "form": "pene"
    },
    {
      "form": "pine"
    },
    {
      "form": "pinne"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "voler de penne en penne, s’élever, faire fortune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pointe, cime, éminence, hauteur."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en ancien français de la marine",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Corne."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "penne"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en breton",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "penné"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Noms 1 & 2) Du latin penna (« plume, pinacle, faîte »), penna → voir pignon en français, pegnel (« pointe de fer ») en ancien français. Littré ^([1]) suggère pour étymon le breton penn (« bout, tête ») comme étymon de fil de penne qui correspond à drap de panne.",
    "(Nom 3) Voir pasne (« lambris d'un plafond, d’un comble »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              29
            ]
          ],
          "ref": "La Vie de Saint Alexis,édition de G. Paris de 1884",
          "text": "enque e parchamin et une pene, ço pri toe mercit."
        },
        {
          "text": "perdre plumes et pennes, tout perdre, être ruiné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Penne, plume, aile."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Plume pour écrire."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Nageoire, pied palmé."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire",
        "Lexique en ancien français de l’héraldique"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "ref": "L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF",
          "text": "le penne de son escu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Penne."
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "penne"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en breton",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "panne"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Noms 1 & 2) Du latin penna (« plume, pinacle, faîte »), penna → voir pignon en français, pegnel (« pointe de fer ») en ancien français. Littré ^([1]) suggère pour étymon le breton penn (« bout, tête ») comme étymon de fil de penne qui correspond à drap de panne.",
    "(Nom 3) Voir pasne (« lambris d'un plafond, d’un comble »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ordonn. de Lorraine donnée par Léopold en nov. 1707",
          "text": "(Encore usité au XVIII siècle)Pour faire des poutres, doubles pennes, simples pennes, recharges, solives et autres ouvrages de charpente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poutre de bois posée horizontalement, panne."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "parne"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "penne"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en breton",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Noms 1 & 2) Du latin penna (« plume, pinacle, faîte »), penna → voir pignon en français, pegnel (« pointe de fer ») en ancien français. Littré ^([1]) suggère pour étymon le breton penn (« bout, tête ») comme étymon de fil de penne qui correspond à drap de panne.",
    "(Nom 3) Voir pasne (« lambris d'un plafond, d’un comble »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 4",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "panne"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de panne."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "penne"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en anglais",
    "Noms généralement indénombrables en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt à l’italien penne."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Penne (pâte)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "penne"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "empenner"
    },
    {
      "word": "pennage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pinna, penna (« plume, aile »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pennes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "penni-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la zoologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les pennes d’un faucon."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              241,
              247
            ]
          ],
          "ref": "Julien Green, Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 159",
          "text": "Un lambeau de psaume lui revint à l’esprit : « Dieu, le rocher de mon salut… » et son cœur se gonfla tout à coup, tandis que des phrases de la Bible se mirent à battre des ailes autour de lui, comme de grands oiseaux brassant l’air de leurs pennes géantes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande plume des ailes ou de la queue des oiseaux."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Plume taillée pour l’écriture à l’encre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’héraldique"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              25
            ],
            [
              168,
              173
            ]
          ],
          "text": "D’azur à une plume (penne) d’or, au chef de gueules chargé de trois fleurs de lis d’or, qui est de la commune de Penne du Tarn → voir illustration « armoiries avec une penne »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meuble représentant une plume utilisée pour garnir un chapeau dans les armoiries. Elle est ordinairement représenté en pal, pointe du calame en pointe. Ce terme archaïsant n’est plus utilisé que pour la réalisation d’armes parlantes. En héraldique moderne, on préfèrera utiliser le terme de plume."
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "français de Belgique"
      ],
      "glosses": [
        "Casquette traditionnelle à longue visière portée par des étudiants des universités non-confessionnelles, ornée de petits objets qui reflètent le parcours festif ou initiatique de son propriétaire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɛn\\",
      "raw_tags": [
        "(Plume)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\pe.ne\\",
      "raw_tags": [
        "(Pâte)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-penne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-penne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-penne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-penne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-penne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-penne.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "plume",
      "word": "rémige"
    },
    {
      "sense": "plume",
      "word": "rectrice"
    },
    {
      "sense": "casquette",
      "word": "calotte"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "penna"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "rifla",
      "word": "رفلة"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "penna"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "pena"
    }
  ],
  "word": "penne"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en polonais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "penne lisce"
    },
    {
      "word": "penne rigate"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien penne, pluriel de penna, qui, comme spaghetti est lexicalisé en français sous une forme singulière."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              50
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 3 avril 2023, page 14",
          "text": "Huiler un plat à gratin et répartir 250 g de penne cuites, recouvrir de la moitié de la sauce et de la moitié des cubes de mozzarella."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pâte alimentaire de forme cylindrique fine coupée en biseau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɛ.ne\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɛn\\",
      "raw_tags": [
        "(Plume)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\pe.ne\\",
      "raw_tags": [
        "(Pâte)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-penne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-penne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-penne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-penne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-penne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-penne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "penne"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "macarró"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "penne"
    }
  ],
  "word": "penne"
}

{
  "categories": [
    "-e prononcés /e/ en français",
    "Formes de noms communs en italien",
    "Homographes non homophones en français",
    "Pâtes alimentaires en français",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "penne lisce"
    },
    {
      "word": "penne rigate"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "penna",
      "ipas": [
        "\\ˈpen.na\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "penna"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de penna."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpen.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "penne"
}

Download raw JSONL data for penne meaning in All languages combined (11.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.