See patro on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "op art" }, { "word": "parot" }, { "word": "Porta" }, { "word": "porta" }, { "word": "potar" }, { "word": "Prato" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apocope de patronage." ], "forms": [ { "form": "patros", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Actuellement, ce terme est surtout utilisé en Belgique et au Canada. Son utilisation en France est devenue rare." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le samedi Kevin est envoyé au patro." }, { "ref": "Jean Estivill, Rue Barbès, banlieue sud, 2016", "text": "Le patro de la commune, il avait beau être laïc, c’était encore de l’école, un règlement, des consignes à respecter et des adultes sur le dos." } ], "glosses": [ "Patronage, mouvement de jeunesse." ], "id": "fr-patro-fr-noun-k5X8QYqG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.tʁo\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-patro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-patro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-patro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Strasbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-patro.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "patro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Eo-compteurs comprac-ekze", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espéranto de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Racines nominales fondamentales en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "composition UV de racines" ], "word": "parrain" }, { "word": "marraine" }, { "raw_tags": [ "composition de racines de l’ekzercaro §39", "parents du conjoint" ], "word": "beaux-parents" }, { "raw_tags": [ "Mot exemple fondamental de l’UV", "mère du conjoint" ], "word": "belle-mère" }, { "raw_tags": [ "Mot exemple fondamental de l’UV", "père du conjoint" ], "word": "beau-père" }, { "raw_tags": [ "composition de racines de l’ekzercaro §33", "nouvelle épouse d’un des parents" ], "word": "belle-mère" }, { "raw_tags": [ "composition UV de racines", "nouveau mari d’un des parents" ], "word": "beau-père" }, { "raw_tags": [ "Mot exemple fondamental de l’UV", "si père et mère" ], "word": "parents" }, { "word": "paternité" }, { "sense": "agir comme un père", "word": "patri" }, { "word": "maternité" }, { "raw_tags": [ "Mot exemple fondamental de l’UV" ], "word": "mère" }, { "raw_tags": [ "composition UV de racines" ], "word": "patrie" }, { "sense": "aïeule, ancêtre féminine", "word": "prapatrino" }, { "sense": "aïeul, ancêtre", "word": "prapatro" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pater." ], "forms": [ { "form": "patroj", "ipas": [ "\\ˈpa.troj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "patron", "ipas": [ "\\ˈpa.tron\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "patrojn", "ipas": [ "\\ˈpa.trojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "patrino", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "matro", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "patripo", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "neuter" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "gepatro" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "UV" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mia patro amas min.", "translation": "Mon père m’aime." }, { "text": "La patro de mia patro estas mia avo.", "translation": "Le père de mon père est mon grand-père." }, { "text": "Patro patru, filu fil’.", "translation": "Que le père remplisse ses devoirs de père, et le fils ses devoirs de fils." } ], "glosses": [ "Père." ], "id": "fr-patro-eo-noun-6446mRRI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.tro\\" }, { "audio": "Eo-patro.ogg", "ipa": "ˈpa.tɾo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/Eo-patro.ogg/Eo-patro.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-patro.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-patro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-patro.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-patro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-patro.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-patro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-patro.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-patro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-patro.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-GeoMechain-patro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav.ogg", "raw_tags": [ "Montpellier (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-GeoMechain-patro.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "neologism" ], "word": "patriĉo" } ], "word": "patro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ido issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pater." ], "forms": [ { "form": "patri", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Père." ], "id": "fr-patro-io-noun-6446mRRI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ˈtrɔ\\" } ], "word": "patro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dénominaux en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "arriver à ses fins, terminer, achever", "word": "impetro" }, { "translation": "accomplissement, conclusion", "word": "patrātĭo" }, { "translation": "qui exécute, qui accomplit, exécutant, auteur", "word": "patrātŏr" }, { "translation": "accompli, consommé, exécuté", "word": "patrātus" }, { "translation": "accomplir, perpétrer", "word": "perpetro" }, { "translation": "donner à achever", "word": "propetro" } ], "etymology_texts": [ "Patrare est un terme fréquemment employé dans des formules consacrées telles que patrare jusjurandum, pacem, helium, promissa. On appelait pater patrator le magistrat qui, après un certain cérémonial, était investi du pouvoir de conclure un traité ou de déclarer la guerre. On trouve de même perpetrare promissa, pacem, sacrificium. Mais il se prend souvent en mauvaise part.", "Dénominal de pater → voir materner, « s’occuper de »." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "patrō, infinitif : patrāre, parfait : patrāvi, supin : patrātum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Patrare sementim (patrare sementem).", "translation": "Faire les semailles." }, { "ref": "Tacite", "text": "Patrare jussa.", "translation": "Exécuter les ordres." }, { "ref": "Live", "text": "Patrare facinus.", "translation": "Perpétrer un crime." }, { "ref": "Live", "text": "Patrare pacem.", "translation": "Conclure la paix." }, { "ref": "Salluste", "text": "Bellum patrare.", "translation": "Terminer la guerre." }, { "ref": "Tacite", "text": "Patrare jusjurandum.", "translation": "Faire un serment solennel." }, { "ref": "Pers.", "text": "Patranti ocello.", "translation": "L’œil mourant de plaisir." }, { "text": "Patrare coitum.", "translation": "S’accoupler, copuler." } ], "glosses": [ "Accomplir, exécuter." ], "id": "fr-patro-la-verb-DwD1NEMs" } ], "synonyms": [ { "word": "facio" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "patro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en tchèque incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "patrový" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave pętro qui donne le polonais piętro, le russe dialectal pjatro, dont le sens initial était sans doute « plafond, voute » ; d’origine incertaine :\n:# De l’indo-européen commun *pent- → voir pouť, pons en latin, « voute = pont » ;\n:# De l’indo-européen commun *(s)pen- « attacher » → voir pnout." ], "forms": [ { "form": "patra", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "patra", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "pater", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "patru", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "patrům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "patra", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "patra", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "patru", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "patře", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "patrech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "patrem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "patry", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en tchèque de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Plancher." ], "id": "fr-patro-cs-noun-om0kSqYx", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Třetí patro.", "translation": "Troisième étage." }, { "text": "Bydlet v prvním patře.", "translation": "Habiter au premier étage." } ], "glosses": [ "Étage." ], "id": "fr-patro-cs-noun-A9pN97Qr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en tchèque de la biologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Stromové patro, vegetace dosahující nad 5 m." } ], "glosses": [ "Étage.", "Étage de végétation." ], "id": "fr-patro-cs-noun-ve6ZZngt", "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en tchèque de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Palais de la bouche." ], "id": "fr-patro-cs-noun-ObvGvxVZ", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Cs-patro.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Cs-patro.ogg/Cs-patro.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-patro.ogg", "raw_tags": [ "tchèque" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Sol, plancher" ], "word": "podlaha" }, { "raw_tags": [ "Étage" ], "word": "podlaží" }, { "word": "poschodí" }, { "word": "etáž" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "patro" }
{ "categories": [ "Eo-compteurs comprac-ekze", "Lemmes en espéranto", "Lexique en espéranto de la famille", "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "Noms communs en espéranto", "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés", "Racines nominales fondamentales en espéranto", "espéranto" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "composition UV de racines" ], "word": "parrain" }, { "word": "marraine" }, { "raw_tags": [ "composition de racines de l’ekzercaro §39", "parents du conjoint" ], "word": "beaux-parents" }, { "raw_tags": [ "Mot exemple fondamental de l’UV", "mère du conjoint" ], "word": "belle-mère" }, { "raw_tags": [ "Mot exemple fondamental de l’UV", "père du conjoint" ], "word": "beau-père" }, { "raw_tags": [ "composition de racines de l’ekzercaro §33", "nouvelle épouse d’un des parents" ], "word": "belle-mère" }, { "raw_tags": [ "composition UV de racines", "nouveau mari d’un des parents" ], "word": "beau-père" }, { "raw_tags": [ "Mot exemple fondamental de l’UV", "si père et mère" ], "word": "parents" }, { "word": "paternité" }, { "sense": "agir comme un père", "word": "patri" }, { "word": "maternité" }, { "raw_tags": [ "Mot exemple fondamental de l’UV" ], "word": "mère" }, { "raw_tags": [ "composition UV de racines" ], "word": "patrie" }, { "sense": "aïeule, ancêtre féminine", "word": "prapatrino" }, { "sense": "aïeul, ancêtre", "word": "prapatro" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pater." ], "forms": [ { "form": "patroj", "ipas": [ "\\ˈpa.troj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "patron", "ipas": [ "\\ˈpa.tron\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "patrojn", "ipas": [ "\\ˈpa.trojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "patrino", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "matro", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "patripo", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "neuter" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "gepatro" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "UV" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espéranto" ], "examples": [ { "text": "Mia patro amas min.", "translation": "Mon père m’aime." }, { "text": "La patro de mia patro estas mia avo.", "translation": "Le père de mon père est mon grand-père." }, { "text": "Patro patru, filu fil’.", "translation": "Que le père remplisse ses devoirs de père, et le fils ses devoirs de fils." } ], "glosses": [ "Père." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.tro\\" }, { "audio": "Eo-patro.ogg", "ipa": "ˈpa.tɾo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/Eo-patro.ogg/Eo-patro.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-patro.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-patro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-patro.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-patro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-patro.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-patro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-patro.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-patro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-patro.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-GeoMechain-patro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav.ogg", "raw_tags": [ "Montpellier (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-GeoMechain-patro.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "neologism" ], "word": "patriĉo" } ], "word": "patro" } { "anagrams": [ { "word": "op art" }, { "word": "parot" }, { "word": "Porta" }, { "word": "porta" }, { "word": "potar" }, { "word": "Prato" } ], "categories": [ "Apocopes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français", "français de Belgique" ], "etymology_texts": [ "Apocope de patronage." ], "forms": [ { "form": "patros", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Actuellement, ce terme est surtout utilisé en Belgique et au Canada. Son utilisation en France est devenue rare." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Le samedi Kevin est envoyé au patro." }, { "ref": "Jean Estivill, Rue Barbès, banlieue sud, 2016", "text": "Le patro de la commune, il avait beau être laïc, c’était encore de l’école, un règlement, des consignes à respecter et des adultes sur le dos." } ], "glosses": [ "Patronage, mouvement de jeunesse." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.tʁo\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-patro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-patro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-patro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Strasbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-patro.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "patro" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Mots en ido issus d’un mot en latin", "Noms communs en ido", "ido" ], "etymology_texts": [ "Du latin pater." ], "forms": [ { "form": "patri", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Père." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ˈtrɔ\\" } ], "word": "patro" } { "categories": [ "Dénominaux en latin", "Lemmes en latin", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "arriver à ses fins, terminer, achever", "word": "impetro" }, { "translation": "accomplissement, conclusion", "word": "patrātĭo" }, { "translation": "qui exécute, qui accomplit, exécutant, auteur", "word": "patrātŏr" }, { "translation": "accompli, consommé, exécuté", "word": "patrātus" }, { "translation": "accomplir, perpétrer", "word": "perpetro" }, { "translation": "donner à achever", "word": "propetro" } ], "etymology_texts": [ "Patrare est un terme fréquemment employé dans des formules consacrées telles que patrare jusjurandum, pacem, helium, promissa. On appelait pater patrator le magistrat qui, après un certain cérémonial, était investi du pouvoir de conclure un traité ou de déclarer la guerre. On trouve de même perpetrare promissa, pacem, sacrificium. Mais il se prend souvent en mauvaise part.", "Dénominal de pater → voir materner, « s’occuper de »." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "patrō, infinitif : patrāre, parfait : patrāvi, supin : patrātum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "Patrare sementim (patrare sementem).", "translation": "Faire les semailles." }, { "ref": "Tacite", "text": "Patrare jussa.", "translation": "Exécuter les ordres." }, { "ref": "Live", "text": "Patrare facinus.", "translation": "Perpétrer un crime." }, { "ref": "Live", "text": "Patrare pacem.", "translation": "Conclure la paix." }, { "ref": "Salluste", "text": "Bellum patrare.", "translation": "Terminer la guerre." }, { "ref": "Tacite", "text": "Patrare jusjurandum.", "translation": "Faire un serment solennel." }, { "ref": "Pers.", "text": "Patranti ocello.", "translation": "L’œil mourant de plaisir." }, { "text": "Patrare coitum.", "translation": "S’accoupler, copuler." } ], "glosses": [ "Accomplir, exécuter." ] } ], "synonyms": [ { "word": "facio" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "patro" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave", "Noms communs en tchèque", "tchèque", "Étymologies en tchèque incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "patrový" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave pętro qui donne le polonais piętro, le russe dialectal pjatro, dont le sens initial était sans doute « plafond, voute » ; d’origine incertaine :\n:# De l’indo-européen commun *pent- → voir pouť, pons en latin, « voute = pont » ;\n:# De l’indo-européen commun *(s)pen- « attacher » → voir pnout." ], "forms": [ { "form": "patra", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "patra", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "pater", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "patru", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "patrům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "patra", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "patra", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "patru", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "patře", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "patrech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "patrem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "patry", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en tchèque de l’architecture" ], "glosses": [ "Plancher." ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "Exemples en tchèque" ], "examples": [ { "text": "Třetí patro.", "translation": "Troisième étage." }, { "text": "Bydlet v prvním patře.", "translation": "Habiter au premier étage." } ], "glosses": [ "Étage." ] }, { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Exemples en tchèque à traduire", "Lexique en tchèque de la biologie" ], "examples": [ { "text": "Stromové patro, vegetace dosahující nad 5 m." } ], "glosses": [ "Étage.", "Étage de végétation." ], "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ "Lexique en tchèque de l’anatomie" ], "glosses": [ "Palais de la bouche." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Cs-patro.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Cs-patro.ogg/Cs-patro.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-patro.ogg", "raw_tags": [ "tchèque" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Sol, plancher" ], "word": "podlaha" }, { "raw_tags": [ "Étage" ], "word": "podlaží" }, { "word": "poschodí" }, { "word": "etáž" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "patro" }
Download raw JSONL data for patro meaning in All languages combined (11.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.