"patro" meaning in Espéranto

See patro in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈpa.tro\, ˈpa.tɾo Audio: Eo-patro.ogg , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-patro.wav , LL-Q143 (epo)-NMaia-patro.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-patro.wav , LL-Q143 (epo)-Poslovitch-patro.wav , LL-Q143 (epo)-GeoMechain-patro.wav Forms: patroj [plural, nominative], patron [singular, accusative], patrojn [plural, accusative], patrino [feminine], matro [feminine], patripo [neuter]
  1. Père.
    Sense id: fr-patro-eo-noun-6446mRRI Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: patriĉo [neologism] Hypernyms: gepatro
Categories (other): Eo-compteurs comprac-ekze, Lemmes en espéranto, Lexique en espéranto de la famille, Mots en espéranto issus d’un mot en latin, Noms communs en espéranto, Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés, Racines nominales fondamentales en espéranto, Espéranto Derived forms: parrain, marraine, beaux-parents, belle-mère, beau-père, belle-mère, beau-père, parents, paternité, maternité, mère, patrie Derived forms (agir comme un père): patri Derived forms (aïeul, ancêtre): prapatro Derived forms (aïeule, ancêtre féminine): prapatrino

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Eo-compteurs comprac-ekze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en espéranto de la famille",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines nominales fondamentales en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "word": "parrain"
    },
    {
      "word": "marraine"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition de racines de l’ekzercaro §39",
        "parents du conjoint"
      ],
      "word": "beaux-parents"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV",
        "mère du conjoint"
      ],
      "word": "belle-mère"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV",
        "père du conjoint"
      ],
      "word": "beau-père"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition de racines de l’ekzercaro §33",
        "nouvelle épouse d’un des parents"
      ],
      "word": "belle-mère"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines",
        "nouveau mari d’un des parents"
      ],
      "word": "beau-père"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV",
        "si père et mère"
      ],
      "word": "parents"
    },
    {
      "word": "paternité"
    },
    {
      "sense": "agir comme un père",
      "word": "patri"
    },
    {
      "word": "maternité"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "word": "mère"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "word": "patrie"
    },
    {
      "sense": "aïeule, ancêtre féminine",
      "word": "prapatrino"
    },
    {
      "sense": "aïeul, ancêtre",
      "word": "prapatro"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pater."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "patroj",
      "ipas": [
        "\\ˈpa.troj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "patron",
      "ipas": [
        "\\ˈpa.tron\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "patrojn",
      "ipas": [
        "\\ˈpa.trojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "patrino",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "matro",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "patripo",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "gepatro"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mia patro amas min.",
          "translation": "Mon père m’aime."
        },
        {
          "text": "La patro de mia patro estas mia avo.",
          "translation": "Le père de mon père est mon grand-père."
        },
        {
          "text": "Patro patru, filu fil’.",
          "translation": "Que le père remplisse ses devoirs de père, et le fils ses devoirs de fils."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Père."
      ],
      "id": "fr-patro-eo-noun-6446mRRI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpa.tro\\"
    },
    {
      "audio": "Eo-patro.ogg",
      "ipa": "ˈpa.tɾo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/Eo-patro.ogg/Eo-patro.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-patro.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-patro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-patro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-patro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-patro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-patro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-patro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-patro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-patro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-GeoMechain-patro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Montpellier (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-GeoMechain-patro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "neologism"
      ],
      "word": "patriĉo"
    }
  ],
  "word": "patro"
}
{
  "categories": [
    "Eo-compteurs comprac-ekze",
    "Lemmes en espéranto",
    "Lexique en espéranto de la famille",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espéranto",
    "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés",
    "Racines nominales fondamentales en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "word": "parrain"
    },
    {
      "word": "marraine"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition de racines de l’ekzercaro §39",
        "parents du conjoint"
      ],
      "word": "beaux-parents"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV",
        "mère du conjoint"
      ],
      "word": "belle-mère"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV",
        "père du conjoint"
      ],
      "word": "beau-père"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition de racines de l’ekzercaro §33",
        "nouvelle épouse d’un des parents"
      ],
      "word": "belle-mère"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines",
        "nouveau mari d’un des parents"
      ],
      "word": "beau-père"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV",
        "si père et mère"
      ],
      "word": "parents"
    },
    {
      "word": "paternité"
    },
    {
      "sense": "agir comme un père",
      "word": "patri"
    },
    {
      "word": "maternité"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "word": "mère"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "composition UV de racines"
      ],
      "word": "patrie"
    },
    {
      "sense": "aïeule, ancêtre féminine",
      "word": "prapatrino"
    },
    {
      "sense": "aïeul, ancêtre",
      "word": "prapatro"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pater."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "patroj",
      "ipas": [
        "\\ˈpa.troj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "patron",
      "ipas": [
        "\\ˈpa.tron\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "patrojn",
      "ipas": [
        "\\ˈpa.trojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "patrino",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "matro",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "patripo",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "gepatro"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mia patro amas min.",
          "translation": "Mon père m’aime."
        },
        {
          "text": "La patro de mia patro estas mia avo.",
          "translation": "Le père de mon père est mon grand-père."
        },
        {
          "text": "Patro patru, filu fil’.",
          "translation": "Que le père remplisse ses devoirs de père, et le fils ses devoirs de fils."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Père."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpa.tro\\"
    },
    {
      "audio": "Eo-patro.ogg",
      "ipa": "ˈpa.tɾo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/Eo-patro.ogg/Eo-patro.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-patro.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-patro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-patro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-patro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-patro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-patro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-patro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-patro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-patro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-GeoMechain-patro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Montpellier (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-GeoMechain-patro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "neologism"
      ],
      "word": "patriĉo"
    }
  ],
  "word": "patro"
}

Download raw JSONL data for patro meaning in Espéranto (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.