See patro in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Eo-compteurs comprac-ekze", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "composition UV de racines" ], "word": "parrain" }, { "word": "marraine" }, { "raw_tags": [ "composition de racines de l’ekzercaro §39", "parents du conjoint" ], "word": "beaux-parents" }, { "raw_tags": [ "Mot exemple fondamental de l’UV", "mère du conjoint" ], "word": "belle-mère" }, { "raw_tags": [ "Mot exemple fondamental de l’UV", "père du conjoint" ], "word": "beau-père" }, { "raw_tags": [ "composition de racines de l’ekzercaro §33", "nouvelle épouse d’un des parents" ], "word": "belle-mère" }, { "raw_tags": [ "composition UV de racines", "nouveau mari d’un des parents" ], "word": "beau-père" }, { "raw_tags": [ "Mot exemple fondamental de l’UV", "si père et mère" ], "word": "parents" }, { "word": "paternité" }, { "sense": "agir comme un père", "word": "patri" }, { "word": "maternité" }, { "raw_tags": [ "Mot exemple fondamental de l’UV" ], "word": "mère" }, { "raw_tags": [ "composition UV de racines" ], "word": "patrie" }, { "sense": "aïeule, ancêtre féminine", "word": "prapatrino" }, { "sense": "aïeul, ancêtre", "word": "prapatro" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de la racine patr (« père ») et de la finale -o (substantif)." ], "forms": [ { "form": "patroj", "ipas": [ "\\ˈpa.troj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "patron", "ipas": [ "\\ˈpa.tron\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "patrojn", "ipas": [ "\\ˈpa.trojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "patrino", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "matro", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "patripo", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "neuter" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "gepatro" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espéranto de la famille", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902", "text": "La pli juna, ne bezonante ornamaĵon, tial ke ŝi estis pli bela ol sia fratino, nur petis de la patro, ke li deŝiru por ŝi rozon, solan donacon, kiun ŝi deziris.", "translation": "La cadette n’ayant pas besoin d’atours, parce qu’elle était plus jolie que son aînée, pria simplement son père de cueillir pour elle une rose, seul présent dont elle eût envie." } ], "glosses": [ "Père." ], "id": "fr-patro-eo-noun-6446mRRI", "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.tro\\" }, { "audio": "Eo-patro.ogg", "ipa": "ˈpa.tɾo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/Eo-patro.ogg/Eo-patro.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-patro.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-patro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-patro.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-patro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-patro.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-patro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-patro.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-patro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-patro.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-GeoMechain-patro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav.ogg", "raw_tags": [ "Montpellier (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-GeoMechain-patro.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "patriĉo" } ], "word": "patro" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en espéranto", "Eo-compteurs comprac-ekze", "Lemmes en espéranto", "Noms communs en espéranto", "espéranto" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "composition UV de racines" ], "word": "parrain" }, { "word": "marraine" }, { "raw_tags": [ "composition de racines de l’ekzercaro §39", "parents du conjoint" ], "word": "beaux-parents" }, { "raw_tags": [ "Mot exemple fondamental de l’UV", "mère du conjoint" ], "word": "belle-mère" }, { "raw_tags": [ "Mot exemple fondamental de l’UV", "père du conjoint" ], "word": "beau-père" }, { "raw_tags": [ "composition de racines de l’ekzercaro §33", "nouvelle épouse d’un des parents" ], "word": "belle-mère" }, { "raw_tags": [ "composition UV de racines", "nouveau mari d’un des parents" ], "word": "beau-père" }, { "raw_tags": [ "Mot exemple fondamental de l’UV", "si père et mère" ], "word": "parents" }, { "word": "paternité" }, { "sense": "agir comme un père", "word": "patri" }, { "word": "maternité" }, { "raw_tags": [ "Mot exemple fondamental de l’UV" ], "word": "mère" }, { "raw_tags": [ "composition UV de racines" ], "word": "patrie" }, { "sense": "aïeule, ancêtre féminine", "word": "prapatrino" }, { "sense": "aïeul, ancêtre", "word": "prapatro" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de la racine patr (« père ») et de la finale -o (substantif)." ], "forms": [ { "form": "patroj", "ipas": [ "\\ˈpa.troj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "patron", "ipas": [ "\\ˈpa.tron\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "patrojn", "ipas": [ "\\ˈpa.trojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "patrino", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "matro", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "patripo", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "neuter" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "gepatro" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espéranto", "Lexique en espéranto de la famille" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902", "text": "La pli juna, ne bezonante ornamaĵon, tial ke ŝi estis pli bela ol sia fratino, nur petis de la patro, ke li deŝiru por ŝi rozon, solan donacon, kiun ŝi deziris.", "translation": "La cadette n’ayant pas besoin d’atours, parce qu’elle était plus jolie que son aînée, pria simplement son père de cueillir pour elle une rose, seul présent dont elle eût envie." } ], "glosses": [ "Père." ], "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.tro\\" }, { "audio": "Eo-patro.ogg", "ipa": "ˈpa.tɾo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/Eo-patro.ogg/Eo-patro.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-patro.ogg" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-patro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-patro.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-patro.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-patro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-patro.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-patro.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-patro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-patro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-patro.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Poslovitch-patro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav/LL-Q143_(epo)-Poslovitch-patro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Poslovitch-patro.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-GeoMechain-patro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav/LL-Q143_(epo)-GeoMechain-patro.wav.ogg", "raw_tags": [ "Montpellier (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-GeoMechain-patro.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "patriĉo" } ], "word": "patro" }
Download raw JSONL data for patro meaning in Espéranto (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.