See pastoral on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "parlotas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin pastoralis (« de berger »)." ], "forms": [ { "form": "pastoraux", "ipas": [ "\\pas.tɔ.ʁo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "pastorale", "ipas": [ "\\pas.tɔ.ʁal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "pastorales", "ipas": [ "\\pas.tɔ.ʁal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "pasteur" }, { "word": "pastorale" }, { "word": "pâtre" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Article L113-2 du Code rural français", "text": "L'espace pastoral est constitué par les pâturages d'utilisation extensive et saisonnière." }, { "ref": "Article L113-3 du Code rural français", "text": "Dans les régions délimitées en application de l'article L. 113-2, des groupements dits \"groupements pastoraux\" peuvent être créés (..), en vue de l'exploitation de pâturages." }, { "ref": "Cirad/Gret/MAE, Mémento de l'Agronome, 1 692 p., page 1240, 2002, Paris, France, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Étrangères", "text": "Les systèmes pastoraux se caractérisent par un recours important (sinon exclusif) aux parcours naturels comme source d’alimentation des animaux. Ils concernent essentiellement les herbivores domestiques (bovins, ovins, caprins). On trouve aussi à la marge, les animaux utilisés le plus souvent comme monture ou pour le transport de marchandises : ânes, chevaux et dromadaires." }, { "ref": "Plaidoyer pour des écosystèmes non désertés par les bergers,Libération, 13 octobre 2014, page 22", "text": "En Cévennes, comme partout dans l’Hexagone, le repli des activités pastorales provoquera l’enfrichement et la dégradation des habitats d'une kyrielle d'autres espèces." }, { "ref": "Anne Schneider & Christian Huyghe, Les légumineuses pour des systèmes agricoles et alimentaires, Éditions Quae, 2015, page 222", "text": "En prairies permanentes, des modes de gestion adaptés (pâturage tournant notamment) peuvent favoriser la présence de légumineuses et leur diversité, indicateur de valeur pastorale et de qualité fourragère." } ], "glosses": [ "Qui appartient aux pasteurs, aux bergers, à leurs pratiques d'élevage." ], "id": "fr-pastoral-fr-adj--J3owrk0" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Louÿs, Les aventures du roi Pausole, 1901", "text": "Dans un souvenir pastoral, les vers d'une triste idylle écrite par La Fontaine flottèrent devant sa mémoire rêveuse,.." } ], "glosses": [ "Qui retrace ou évoque la vie, les mœurs des pasteurs, des bergers." ], "id": "fr-pastoral-fr-adj-BFxY3B8V" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal La Vie corrézienne, 16 juin 2023, page 39", "text": "Francis Comby, maire de Beyssenac, très honoré de cette visite pastorale, a chaleureusement remercié Monseigneur Bestion qui a pris le temps de dialoguer avec les Beyssenacois, ce qui marque ainsi son attention auprès des communes rurales et de leurs habitants." } ], "glosses": [ "Qui appartient aux pasteurs spirituels." ], "id": "fr-pastoral-fr-adj-7JJCrEqt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pas.tɔ.ʁal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pastoral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pastoral.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pastoral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pastoral.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pastoral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pastoral.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "bucolique" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui appartient aux pasteurs, aux bergers, à leurs pratiques d'élevage.", "sense_index": 1, "word": "pastoral" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Qui appartient aux pasteurs, aux bergers, à leurs pratiques d'élevage.", "sense_index": 1, "word": "رَعَوِيُُّ" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui appartient aux pasteurs, aux bergers, à leurs pratiques d'élevage.", "sense_index": 1, "word": "paŝtista" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui retrace ou évoque la vie, les mœurs des pasteurs, des bergers.", "sense_index": 2, "word": "pastoral" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui retrace ou évoque la vie, les mœurs des pasteurs, des bergers.", "sense_index": 2, "word": "paŝtista" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui appartient aux pasteurs spirituels.", "sense_index": 3, "word": "pastoral" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui appartient aux pasteurs spirituels.", "sense_index": 3, "word": "pastora" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui appartient aux pasteurs spirituels.", "sense_index": 3, "word": "pastorale" } ], "word": "pastoral" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais suffixés avec -al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de pasture, avec le suffixe -al." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Pastoral, champêtre." ], "id": "fr-pastoral-en-adj-tEUYEaPk" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pastoral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pastoral.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pastoral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pastoral.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pastoral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pastoral.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "bucolique", "word": "bucolic" } ], "word": "pastoral" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "pastoralt", "tags": [ "positive", "singular", "indefinite", "neuter" ] }, { "form": "pastorale", "tags": [ "positive", "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "pastorala", "raw_tags": [ "Autres" ], "tags": [ "positive", "singular", "definite" ] }, { "form": "pastorala", "tags": [ "positive", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Pastoral." ], "id": "fr-pastoral-sv-adj-Uqs~YOku" } ], "word": "pastoral" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Dérivations en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais suffixés avec -al", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de pasture, avec le suffixe -al." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Pastoral, champêtre." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pastoral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pastoral.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pastoral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pastoral.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-pastoral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pastoral.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "bucolique", "word": "bucolic" } ], "word": "pastoral" } { "anagrams": [ { "word": "parlotas" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin pastoralis (« de berger »)." ], "forms": [ { "form": "pastoraux", "ipas": [ "\\pas.tɔ.ʁo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "pastorale", "ipas": [ "\\pas.tɔ.ʁal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "pastorales", "ipas": [ "\\pas.tɔ.ʁal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "pasteur" }, { "word": "pastorale" }, { "word": "pâtre" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Article L113-2 du Code rural français", "text": "L'espace pastoral est constitué par les pâturages d'utilisation extensive et saisonnière." }, { "ref": "Article L113-3 du Code rural français", "text": "Dans les régions délimitées en application de l'article L. 113-2, des groupements dits \"groupements pastoraux\" peuvent être créés (..), en vue de l'exploitation de pâturages." }, { "ref": "Cirad/Gret/MAE, Mémento de l'Agronome, 1 692 p., page 1240, 2002, Paris, France, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Étrangères", "text": "Les systèmes pastoraux se caractérisent par un recours important (sinon exclusif) aux parcours naturels comme source d’alimentation des animaux. Ils concernent essentiellement les herbivores domestiques (bovins, ovins, caprins). On trouve aussi à la marge, les animaux utilisés le plus souvent comme monture ou pour le transport de marchandises : ânes, chevaux et dromadaires." }, { "ref": "Plaidoyer pour des écosystèmes non désertés par les bergers,Libération, 13 octobre 2014, page 22", "text": "En Cévennes, comme partout dans l’Hexagone, le repli des activités pastorales provoquera l’enfrichement et la dégradation des habitats d'une kyrielle d'autres espèces." }, { "ref": "Anne Schneider & Christian Huyghe, Les légumineuses pour des systèmes agricoles et alimentaires, Éditions Quae, 2015, page 222", "text": "En prairies permanentes, des modes de gestion adaptés (pâturage tournant notamment) peuvent favoriser la présence de légumineuses et leur diversité, indicateur de valeur pastorale et de qualité fourragère." } ], "glosses": [ "Qui appartient aux pasteurs, aux bergers, à leurs pratiques d'élevage." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Louÿs, Les aventures du roi Pausole, 1901", "text": "Dans un souvenir pastoral, les vers d'une triste idylle écrite par La Fontaine flottèrent devant sa mémoire rêveuse,.." } ], "glosses": [ "Qui retrace ou évoque la vie, les mœurs des pasteurs, des bergers." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal La Vie corrézienne, 16 juin 2023, page 39", "text": "Francis Comby, maire de Beyssenac, très honoré de cette visite pastorale, a chaleureusement remercié Monseigneur Bestion qui a pris le temps de dialoguer avec les Beyssenacois, ce qui marque ainsi son attention auprès des communes rurales et de leurs habitants." } ], "glosses": [ "Qui appartient aux pasteurs spirituels." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pas.tɔ.ʁal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pastoral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pastoral.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pastoral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pastoral.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pastoral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pastoral.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "bucolique" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui appartient aux pasteurs, aux bergers, à leurs pratiques d'élevage.", "sense_index": 1, "word": "pastoral" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Qui appartient aux pasteurs, aux bergers, à leurs pratiques d'élevage.", "sense_index": 1, "word": "رَعَوِيُُّ" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui appartient aux pasteurs, aux bergers, à leurs pratiques d'élevage.", "sense_index": 1, "word": "paŝtista" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui retrace ou évoque la vie, les mœurs des pasteurs, des bergers.", "sense_index": 2, "word": "pastoral" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui retrace ou évoque la vie, les mœurs des pasteurs, des bergers.", "sense_index": 2, "word": "paŝtista" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui appartient aux pasteurs spirituels.", "sense_index": 3, "word": "pastoral" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui appartient aux pasteurs spirituels.", "sense_index": 3, "word": "pastora" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui appartient aux pasteurs spirituels.", "sense_index": 3, "word": "pastorale" } ], "word": "pastoral" } { "categories": [ "Adjectifs en suédois", "Lemmes en suédois", "suédois" ], "forms": [ { "form": "pastoralt", "tags": [ "positive", "singular", "indefinite", "neuter" ] }, { "form": "pastorale", "tags": [ "positive", "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "pastorala", "raw_tags": [ "Autres" ], "tags": [ "positive", "singular", "definite" ] }, { "form": "pastorala", "tags": [ "positive", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Pastoral." ] } ], "word": "pastoral" }
Download raw JSONL data for pastoral meaning in All languages combined (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.