See paste on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "aptes" }, { "word": "Aspet" }, { "word": "pates" }, { "word": "patés" }, { "word": "pâtes" }, { "word": "pâtés" }, { "word": "pesât" }, { "word": "pesta" }, { "word": "petas" }, { "word": "pétas" }, { "word": "septa" }, { "word": "Stape" }, { "word": "tapes" }, { "word": "tapés" }, { "word": "taspé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "pastes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pâte" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes archaïques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de pâte." ], "id": "fr-paste-fr-noun-sI9LaoSr", "tags": [ "alt-of", "archaic" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "paste" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "empaster" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "paste" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "pâte" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pasta." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Rutebeuf, XIII s.", "text": "Quar ma meson est trop deserte\nEt povre et gaste\nSovent n'i a ne pain ne paste" }, { "ref": "Fabl. BARBAZ. t. IV, p. 87", "text": "Colons [pigeons] en rost, connins en paste." } ], "glosses": [ "Pâte." ], "id": "fr-paste-fro-noun-Tx5ogSql" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "paste" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dénominaux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pastry" }, { "word": "pasty" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français paste (« pâte »). Le verbe est le dénominal du nom." ], "forms": [ { "form": "pastes", "ipas": [ "\\peɪsts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "pasta" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pâte, substance ou mélange, plus ou moins mou, de divers ingrédients." ], "id": "fr-paste-en-noun-LN3Lyow8", "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Substance visqueuse, colle." ], "id": "fr-paste-en-noun-OhAGVuRA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\peɪst\\" }, { "ipa": "\\peɪst\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "(États-Unis)", "(Canada)" ] }, { "audio": "En-us-paste.ogg", "ipa": "peːst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/En-us-paste.ogg/En-us-paste.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-paste.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "(États-Unis)", "(Canada)", "Californie" ] }, { "ipa": "\\peɪst\\", "raw_tags": [ "(Australie)" ] } ], "synonyms": [ { "translation": "pâte", "word": "dough" }, { "translation": "colle", "word": "glue" } ], "word": "paste" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dénominaux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "copier-coller", "word": "copy-paste" }, { "word": "cut-and-paste" }, { "translation": "colleur", "word": "paster" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français paste (« pâte »). Le verbe est le dénominal du nom." ], "forms": [ { "form": "to paste", "ipas": [ "\\peɪst\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "pastes", "ipas": [ "\\peɪsts\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "pasted", "ipas": [ "\\ˈpeɪs.tɪd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "pasted", "ipas": [ "\\ˈpeɪs.tɪd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "pasting", "ipas": [ "\\ˈpeɪs.tɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Coller." ], "id": "fr-paste-en-verb-LfPJkZW3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\peɪst\\" }, { "ipa": "\\peɪst\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "(États-Unis)", "(Canada)" ] }, { "audio": "En-us-paste.ogg", "ipa": "peːst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/En-us-paste.ogg/En-us-paste.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-paste.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "(États-Unis)", "(Canada)", "Californie" ] }, { "ipa": "\\peɪst\\", "raw_tags": [ "(Australie)" ] } ], "word": "paste" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en nahuatl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du nahuatl pachtli (« laineux »)." ], "forms": [ { "form": "pastes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "paxte" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol du Guatemala", "orig": "espagnol du Guatemala", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Loofah." ], "id": "fr-paste-es-noun-FVdeeX57", "raw_tags": [ "Guatemala" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fruits en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Loofah.", "Fruit de cette plante qui sert d’éponge." ], "id": "fr-paste-es-noun-CP8sRF-z", "raw_tags": [ "Guatemala" ], "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "paste" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en nahuatl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du nahuatl pachtli (« laineux »)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pastar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier (yo) au présent du subjonctif de pastar." ], "id": "fr-paste-es-verb-GL9IwFWf" }, { "form_of": [ { "word": "pastar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier (él) au présent du subjonctif de pastar." ], "id": "fr-paste-es-verb-XAwJral9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pasˈ.te\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paste" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "que eu paste", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que você/ele/ela paste", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "paître" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier (eu) au présent du subjonctif de pastar (« paître »)." ], "id": "fr-paste-pt-verb-Kl13SelD" }, { "form_of": [ { "word": "paître" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier (ele) au présent du subjonctif de pastar (« paître »)." ], "id": "fr-paste-pt-verb-uSzMSH7p" }, { "form_of": [ { "word": "paître" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier (ele) à l'impératif de pastar (« paître »)." ], "id": "fr-paste-pt-verb-6XVTNcZY" }, { "form_of": [ { "word": "pastar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de pastar." ], "id": "fr-paste-pt-verb-9iivgYtg" }, { "form_of": [ { "word": "pastar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pastar." ], "id": "fr-paste-pt-verb-o0K2Ogef" }, { "form_of": [ { "word": "pastar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de pastar." ], "id": "fr-paste-pt-verb-7tVF8~qC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpaʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\ˈpas.tʃi\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paste" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "word": "empaster" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "paste" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "pâte" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pasta." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Rutebeuf, XIII s.", "text": "Quar ma meson est trop deserte\nEt povre et gaste\nSovent n'i a ne pain ne paste" }, { "ref": "Fabl. BARBAZ. t. IV, p. 87", "text": "Colons [pigeons] en rost, connins en paste." } ], "glosses": [ "Pâte." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "paste" } { "categories": [ "Dénominaux en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "pastry" }, { "word": "pasty" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français paste (« pâte »). Le verbe est le dénominal du nom." ], "forms": [ { "form": "pastes", "ipas": [ "\\peɪsts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "pasta" } ], "senses": [ { "categories": [ "Préparations culinaires en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Pâte, substance ou mélange, plus ou moins mou, de divers ingrédients." ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Substance visqueuse, colle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\peɪst\\" }, { "ipa": "\\peɪst\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "(États-Unis)", "(Canada)" ] }, { "audio": "En-us-paste.ogg", "ipa": "peːst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/En-us-paste.ogg/En-us-paste.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-paste.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "(États-Unis)", "(Canada)", "Californie" ] }, { "ipa": "\\peɪst\\", "raw_tags": [ "(Australie)" ] } ], "synonyms": [ { "translation": "pâte", "word": "dough" }, { "translation": "colle", "word": "glue" } ], "word": "paste" } { "categories": [ "Dénominaux en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Verbes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "translation": "copier-coller", "word": "copy-paste" }, { "word": "cut-and-paste" }, { "translation": "colleur", "word": "paster" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français paste (« pâte »). Le verbe est le dénominal du nom." ], "forms": [ { "form": "to paste", "ipas": [ "\\peɪst\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "pastes", "ipas": [ "\\peɪsts\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "pasted", "ipas": [ "\\ˈpeɪs.tɪd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "pasted", "ipas": [ "\\ˈpeɪs.tɪd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "pasting", "ipas": [ "\\ˈpeɪs.tɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Coller." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\peɪst\\" }, { "ipa": "\\peɪst\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "(États-Unis)", "(Canada)" ] }, { "audio": "En-us-paste.ogg", "ipa": "peːst", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/En-us-paste.ogg/En-us-paste.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-paste.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "(États-Unis)", "(Canada)", "Californie" ] }, { "ipa": "\\peɪst\\", "raw_tags": [ "(Australie)" ] } ], "word": "paste" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en nahuatl", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du nahuatl pachtli (« laineux »)." ], "forms": [ { "form": "pastes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "paxte" } ], "senses": [ { "categories": [ "Plantes en espagnol", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "espagnol du Guatemala" ], "glosses": [ "Loofah." ], "raw_tags": [ "Guatemala" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Fruits en espagnol" ], "glosses": [ "Loofah.", "Fruit de cette plante qui sert d’éponge." ], "raw_tags": [ "Guatemala" ], "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "paste" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en nahuatl", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du nahuatl pachtli (« laineux »)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pastar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier (yo) au présent du subjonctif de pastar." ] }, { "form_of": [ { "word": "pastar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier (él) au présent du subjonctif de pastar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pasˈ.te\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paste" } { "anagrams": [ { "word": "aptes" }, { "word": "Aspet" }, { "word": "pates" }, { "word": "patés" }, { "word": "pâtes" }, { "word": "pâtés" }, { "word": "pesât" }, { "word": "pesta" }, { "word": "petas" }, { "word": "pétas" }, { "word": "septa" }, { "word": "Stape" }, { "word": "tapes" }, { "word": "tapés" }, { "word": "taspé" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "pastes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "pâte" } ], "categories": [ "Termes archaïques en français" ], "glosses": [ "Variante de pâte." ], "tags": [ "alt-of", "archaic" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "paste" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "que eu paste", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que você/ele/ela paste", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "paître" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier (eu) au présent du subjonctif de pastar (« paître »)." ] }, { "form_of": [ { "word": "paître" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier (ele) au présent du subjonctif de pastar (« paître »)." ] }, { "form_of": [ { "word": "paître" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier (ele) à l'impératif de pastar (« paître »)." ] }, { "form_of": [ { "word": "pastar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de pastar." ] }, { "form_of": [ { "word": "pastar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pastar." ] }, { "form_of": [ { "word": "pastar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de pastar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpaʃ.tɨ\\" }, { "ipa": "\\ˈpas.tʃi\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paste" }
Download raw JSONL data for paste meaning in All languages combined (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.