"parturiente" meaning in All languages combined

See parturiente on Wiktionary

Noun [Espagnol]

IPA: \paɾ.t̪uˈɾjen̪.t̪a\ Forms: parturientes [plural], parturienta
  1. Parturiente.
    Sense id: fr-parturiente-es-noun-t-M53aPD Categories (other): Lexique en espagnol de la médecine, Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: parida, puérpera Related terms: parir, parto

Adjective [Français]

IPA: \paʁ.ty.ʁjɑ̃t\, \paʁ.ty.ʁjɑ̃t\, paʁ.ty.ʁjɑ̃t Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parturiente.wav Forms: parturient [singular, masculine], parturients [plural, masculine], parturientes [plural, feminine]
Rhymes: \ɑ̃t\
  1. Féminin singulier de parturient Form of: parturient
    Sense id: fr-parturiente-fr-adj-URsNxsGn Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \paʁ.ty.ʁjɑ̃t\, \paʁ.ty.ʁjɑ̃t\, paʁ.ty.ʁjɑ̃t Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parturiente.wav Forms: parturientes [plural]
Rhymes: \ɑ̃t\
  1. Accouchée, femme qui accouche.
    Sense id: fr-parturiente-fr-noun-R4dIhg1Y Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la médecine Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: salle de parturiente Related terms: parent, parturition Translations (future mère): naskontino (Espéranto) Translations (qui accouche actuellement): parturient (Anglais), مُولِدٌ (mûlidũ) (Arabe), vordende mor (Danois), parturienta [feminine] (Espagnol), parturiente [feminine] (Espagnol), akuŝantino (Espéranto), naskantino (Espéranto), partoriente (Italien), parturiens (Latin), barende vrouw (Néerlandais), parturiente (Portugais), роженица (roženíca) (Russe), payelinne (Wallon) Translations (qui est sur le point d’accoucher, qui a des contractions): akuŝontino (Espéranto) Translations (qui vient d’accoucher, mère très récente): akuŝintino (Espéranto), naskintino (Espéranto), šestinedělka [feminine] (Tchèque), payelinne (Wallon)

Noun [Portugais]

IPA: \pɐɾ.tu.ɾjẽ.tɨ\, \paɾ.tu.ɾi.ˈẽj.tʃi\, \pɐɾ.tu.ɾjẽ.tɨ\, \pɐɾ.tu.ɾjẽt\, \paɾ.tu.ɾi.ˈẽj.tʃi\, \paɽ.tu.ɽi.ˈẽ.ti\, \pah.tu.ɾjˈẽ.tʃɪ\, \pah.tu.ɾi.ˈẽ.tʃɪ\, \par.tu.ɾi.ˈẽ.tɨ\, \par.θu.ɾi.ˈẽjn.θɨ\, \paɾ.tu.ɾi.ˈẽjn.tɨ\, \pəɾ.tu.ɾi.ˈẽntʰ\ Forms: parturientes [plural]
  1. Parturiente.
    Sense id: fr-parturiente-pt-noun-t-M53aPD
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "repeinturât"
    },
    {
      "word": "rupteraient"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɑ̃t\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "salle de parturiente"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1598) Du latin parturiens, du latin parturire (« accoucher »), dérivé de parere, partum (« accoucher, accouchement »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parturientes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "parent"
    },
    {
      "word": "parturition"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              87,
              98
            ]
          ],
          "ref": "Hervé Bazin, La Tête contre les murs, 1949, Le livre de poche, éd. 1964, page 141",
          "text": "Malheureusement au bout de quinze jours Roberte n’avait recouvré aucune lucidité et la parturiente dut être dirigée sur la maternité spéciale des aliénées, où elle accoucha d’un enfant mort."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              123,
              134
            ]
          ],
          "ref": "Bernard Werber, Nous les Dieux, Albin Michel, 2004, page 66",
          "text": "Encore un accouchement. […] Un gringalet au regard d’épagneul breton, à coup sûr le mari, tout pâle, étreint la main de la parturiente qui en retour la lui broie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              120
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023",
          "text": "- Pardon messieurs, s'était-il excusé auprès du bâtonnier et du confrère qui l'accompagnaient, je reçois une parturiente et je suis à vous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accouchée, femme qui accouche."
      ],
      "id": "fr-parturiente-fr-noun-R4dIhg1Y",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.ty.ʁjɑ̃t\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paʁ.ty.ʁjɑ̃t\\",
      "rhymes": "\\ɑ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parturiente.wav",
      "ipa": "paʁ.ty.ʁjɑ̃t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parturiente.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parturiente.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parturiente.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parturiente.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parturiente.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "word": "parturient"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "mûlidũ",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "word": "مُولِدٌ"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "word": "vordende mor"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parturienta"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parturiente"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "word": "akuŝantino"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "word": "naskantino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "word": "partoriente"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "word": "parturiens"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "word": "barende vrouw"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "word": "parturiente"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "roženíca",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "word": "роженица"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "word": "payelinne"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "qui vient d’accoucher, mère très récente",
      "word": "akuŝintino"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "qui vient d’accoucher, mère très récente",
      "word": "naskintino"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "qui vient d’accoucher, mère très récente",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "šestinedělka"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "qui vient d’accoucher, mère très récente",
      "word": "payelinne"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "qui est sur le point d’accoucher, qui a des contractions",
      "word": "akuŝontino"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "future mère",
      "word": "naskontino"
    }
  ],
  "word": "parturiente"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "repeinturât"
    },
    {
      "word": "rupteraient"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɑ̃t\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1598) Du latin parturiens, du latin parturire (« accoucher »), dérivé de parere, partum (« accoucher, accouchement »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parturient",
      "ipas": [
        "\\paʁ.ty.ʁjɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "parturients",
      "ipas": [
        "\\paʁ.ty.ʁjɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "parturientes",
      "ipas": [
        "\\paʁ.ty.ʁjɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              33
            ]
          ],
          "ref": "Wolkowitsch, Élevage, 1966",
          "text": "Isolement des vaches parturientes hors de l'étable commune."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "parturient"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de parturient"
      ],
      "id": "fr-parturiente-fr-adj-URsNxsGn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.ty.ʁjɑ̃t\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paʁ.ty.ʁjɑ̃t\\",
      "rhymes": "\\ɑ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parturiente.wav",
      "ipa": "paʁ.ty.ʁjɑ̃t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parturiente.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parturiente.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parturiente.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parturiente.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parturiente.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "parturiente"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin parturiens, du latin parturire (« accoucher »), dérivé de parere, partum (« accoucher, accouchement »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parturientes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "parturienta"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "mettre au monde",
      "word": "parir"
    },
    {
      "translation": "accouchement",
      "word": "parto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parturiente."
      ],
      "id": "fr-parturiente-es-noun-t-M53aPD",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paɾ.t̪uˈɾjen̪.t̪a\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "parida"
    },
    {
      "word": "puérpera"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "parturiente"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin parturiens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parturientes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Parturiente."
      ],
      "id": "fr-parturiente-pt-noun-t-M53aPD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɐɾ.tu.ɾjẽ.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɾ.tu.ɾi.ˈẽj.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɐɾ.tu.ɾjẽ.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɐɾ.tu.ɾjẽt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɾ.tu.ɾi.ˈẽj.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɽ.tu.ɽi.ˈẽ.ti\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pah.tu.ɾjˈẽ.tʃɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pah.tu.ɾi.ˈẽ.tʃɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\par.tu.ɾi.ˈẽ.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\par.θu.ɾi.ˈẽjn.θɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɾ.tu.ɾi.ˈẽjn.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pəɾ.tu.ɾi.ˈẽntʰ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "parturiente"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes sans langue précisée",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin parturiens, du latin parturire (« accoucher »), dérivé de parere, partum (« accoucher, accouchement »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parturientes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "parturienta"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "mettre au monde",
      "word": "parir"
    },
    {
      "translation": "accouchement",
      "word": "parto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en espagnol de la médecine",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Parturiente."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paɾ.t̪uˈɾjen̪.t̪a\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "parida"
    },
    {
      "word": "puérpera"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "parturiente"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "repeinturât"
    },
    {
      "word": "rupteraient"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɑ̃t\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "salle de parturiente"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1598) Du latin parturiens, du latin parturire (« accoucher »), dérivé de parere, partum (« accoucher, accouchement »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parturientes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "parent"
    },
    {
      "word": "parturition"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la médecine"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              87,
              98
            ]
          ],
          "ref": "Hervé Bazin, La Tête contre les murs, 1949, Le livre de poche, éd. 1964, page 141",
          "text": "Malheureusement au bout de quinze jours Roberte n’avait recouvré aucune lucidité et la parturiente dut être dirigée sur la maternité spéciale des aliénées, où elle accoucha d’un enfant mort."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              123,
              134
            ]
          ],
          "ref": "Bernard Werber, Nous les Dieux, Albin Michel, 2004, page 66",
          "text": "Encore un accouchement. […] Un gringalet au regard d’épagneul breton, à coup sûr le mari, tout pâle, étreint la main de la parturiente qui en retour la lui broie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              120
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023",
          "text": "- Pardon messieurs, s'était-il excusé auprès du bâtonnier et du confrère qui l'accompagnaient, je reçois une parturiente et je suis à vous."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accouchée, femme qui accouche."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.ty.ʁjɑ̃t\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paʁ.ty.ʁjɑ̃t\\",
      "rhymes": "\\ɑ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parturiente.wav",
      "ipa": "paʁ.ty.ʁjɑ̃t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parturiente.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parturiente.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parturiente.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parturiente.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parturiente.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "word": "parturient"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "mûlidũ",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "word": "مُولِدٌ"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "word": "vordende mor"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parturienta"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parturiente"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "word": "akuŝantino"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "word": "naskantino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "word": "partoriente"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "word": "parturiens"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "word": "barende vrouw"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "word": "parturiente"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "roženíca",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "word": "роженица"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "qui accouche actuellement",
      "word": "payelinne"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "qui vient d’accoucher, mère très récente",
      "word": "akuŝintino"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "qui vient d’accoucher, mère très récente",
      "word": "naskintino"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "qui vient d’accoucher, mère très récente",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "šestinedělka"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "qui vient d’accoucher, mère très récente",
      "word": "payelinne"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "qui est sur le point d’accoucher, qui a des contractions",
      "word": "akuŝontino"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "future mère",
      "word": "naskontino"
    }
  ],
  "word": "parturiente"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "repeinturât"
    },
    {
      "word": "rupteraient"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\ɑ̃t\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1598) Du latin parturiens, du latin parturire (« accoucher »), dérivé de parere, partum (« accoucher, accouchement »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parturient",
      "ipas": [
        "\\paʁ.ty.ʁjɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "parturients",
      "ipas": [
        "\\paʁ.ty.ʁjɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "parturientes",
      "ipas": [
        "\\paʁ.ty.ʁjɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              33
            ]
          ],
          "ref": "Wolkowitsch, Élevage, 1966",
          "text": "Isolement des vaches parturientes hors de l'étable commune."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "parturient"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de parturient"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paʁ.ty.ʁjɑ̃t\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paʁ.ty.ʁjɑ̃t\\",
      "rhymes": "\\ɑ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parturiente.wav",
      "ipa": "paʁ.ty.ʁjɑ̃t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parturiente.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parturiente.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parturiente.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parturiente.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parturiente.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "parturiente"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin parturiens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "parturientes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Parturiente."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɐɾ.tu.ɾjẽ.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɾ.tu.ɾi.ˈẽj.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɐɾ.tu.ɾjẽ.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɐɾ.tu.ɾjẽt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɾ.tu.ɾi.ˈẽj.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɽ.tu.ɽi.ˈẽ.ti\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pah.tu.ɾjˈẽ.tʃɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pah.tu.ɾi.ˈẽ.tʃɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\par.tu.ɾi.ˈẽ.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\par.θu.ɾi.ˈẽjn.θɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paɾ.tu.ɾi.ˈẽjn.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pəɾ.tu.ɾi.ˈẽntʰ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "parturiente"
}

Download raw JSONL data for parturiente meaning in All languages combined (8.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.