See paisson on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Pasinos" }, { "word": "Passion" }, { "word": "passion" }, { "word": "sapions" }, { "word": "Spinosa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français paisson (« action de paître »)." ], "forms": [ { "form": "paissons", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pɛ.sɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "glandée" }, { "word": "vive pâture" }, { "word": "panage" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’élevage", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gabriel Dufour ,Traité général de droit administratif appliqué, tome 1, Éditions Delamotte, Paris 1843", "text": "La glandée , le panage et la paisson , c'est-à-dire la faculté d'introduire des porcs dans une forêt pour manger le gland qui tombe naturellement des chênes, ou le droit de faire manger par les porcs les glands, faînes et autres fruits , sont donc adjugés selon les mêmes règles que les coupes de bois." }, { "ref": "Pierre Boyé, Les Hautes-Chaumes des Vosges, Rencontres transvosgiennes, 2019, ISBN 978-2-9568226-0-8", "text": "À partir de 1580, seulement, le droit à la paisson sera abandonné aux chaumiers." } ], "glosses": [ "Action de mener les porcs paître des glands ou de faines." ], "id": "fr-paisson-fr-noun-mSDv9IBR", "raw_tags": [ "Élevage" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛ.sɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-paisson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paisson.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paisson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paisson.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paisson.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-paisson.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-paisson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-paisson.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-paisson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-paisson.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-paisson.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-paisson.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "paisson" } { "anagrams": [ { "word": "Pasinos" }, { "word": "Passion" }, { "word": "passion" }, { "word": "sapions" }, { "word": "Spinosa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français paisson (« piquet »)." ], "forms": [ { "form": "paissons", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pɛ.sɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Outils en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Outil en forme de demi-cercle utilisé par les gantiers." ], "id": "fr-paisson-fr-noun-X2QAp7cH", "topics": [ "technical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛ.sɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-paisson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paisson.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paisson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paisson.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paisson.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-paisson.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-paisson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-paisson.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-paisson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-paisson.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-paisson.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-paisson.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "palisson" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "paisson" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin populaire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Du latin paxillus. Selon Constans, via le latin paxum. Selon Van Daele via le latin populaire paxionem. Voir paissel.", "(Nom 2) Du latin pastio (« action de faire paître »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Roman de Thèbes, manuscrit de la British Library, Addition 34114", "text": "Li paisson qui tienent le tref\nSont de color vermeil et blef." } ], "glosses": [ "Piquet, échalas." ], "id": "fr-paisson-fro-noun-ED4I~7NG" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "paisson" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin populaire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Du latin paxillus. Selon Constans, via le latin paxum. Selon Van Daele via le latin populaire paxionem. Voir paissel.", "(Nom 2) Du latin pastio (« action de faire paître »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Action de paître." ], "id": "fr-paisson-fro-noun-M6NY6XKy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Eustache Deschamps", "text": "Et li poisson… De leurs chars [les chairs des hommes] feront leurs paissons." } ], "glosses": [ "Nourriture du bétail." ], "id": "fr-paisson-fro-noun-Snf4C0Xl" } ], "synonyms": [ { "word": "paissage" }, { "word": "paissance" }, { "word": "paisse" }, { "word": "paissee" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "paisson" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin populaire", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Du latin paxillus. Selon Constans, via le latin paxum. Selon Van Daele via le latin populaire paxionem. Voir paissel.", "(Nom 2) Du latin pastio (« action de faire paître »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Le Roman de Thèbes, manuscrit de la British Library, Addition 34114", "text": "Li paisson qui tienent le tref\nSont de color vermeil et blef." } ], "glosses": [ "Piquet, échalas." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "paisson" } { "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin populaire", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) Du latin paxillus. Selon Constans, via le latin paxum. Selon Van Daele via le latin populaire paxionem. Voir paissel.", "(Nom 2) Du latin pastio (« action de faire paître »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Action de paître." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Eustache Deschamps", "text": "Et li poisson… De leurs chars [les chairs des hommes] feront leurs paissons." } ], "glosses": [ "Nourriture du bétail." ] } ], "synonyms": [ { "word": "paissage" }, { "word": "paissance" }, { "word": "paisse" }, { "word": "paissee" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "paisson" } { "anagrams": [ { "word": "Pasinos" }, { "word": "Passion" }, { "word": "passion" }, { "word": "sapions" }, { "word": "Spinosa" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français paisson (« action de paître »)." ], "forms": [ { "form": "paissons", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pɛ.sɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "glandée" }, { "word": "vive pâture" }, { "word": "panage" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’élevage" ], "examples": [ { "ref": "Gabriel Dufour ,Traité général de droit administratif appliqué, tome 1, Éditions Delamotte, Paris 1843", "text": "La glandée , le panage et la paisson , c'est-à-dire la faculté d'introduire des porcs dans une forêt pour manger le gland qui tombe naturellement des chênes, ou le droit de faire manger par les porcs les glands, faînes et autres fruits , sont donc adjugés selon les mêmes règles que les coupes de bois." }, { "ref": "Pierre Boyé, Les Hautes-Chaumes des Vosges, Rencontres transvosgiennes, 2019, ISBN 978-2-9568226-0-8", "text": "À partir de 1580, seulement, le droit à la paisson sera abandonné aux chaumiers." } ], "glosses": [ "Action de mener les porcs paître des glands ou de faines." ], "raw_tags": [ "Élevage" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛ.sɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-paisson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paisson.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paisson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paisson.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paisson.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-paisson.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-paisson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-paisson.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-paisson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-paisson.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-paisson.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-paisson.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "paisson" } { "anagrams": [ { "word": "Pasinos" }, { "word": "Passion" }, { "word": "passion" }, { "word": "sapions" }, { "word": "Spinosa" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français paisson (« piquet »)." ], "forms": [ { "form": "paissons", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pɛ.sɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Outils en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Outil en forme de demi-cercle utilisé par les gantiers." ], "topics": [ "technical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛ.sɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-paisson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paisson.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paisson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paisson.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-paisson.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-paisson.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-paisson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-paisson.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-paisson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-paisson.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-paisson.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-paisson.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "palisson" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "paisson" }
Download raw JSONL data for paisson meaning in All languages combined (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.