"ostau" meaning in All languages combined

See ostau on Wiktionary

Noun [Ancien occitan]

  1. Variante de hostal. Tags: alt-of Alternative form of: hostal
    Sense id: fr-ostau-pro-noun-t8ZCJ7Kw Categories (other): Exemples en ancien occitan, Exemples en ancien occitan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: [usˈtaw] Forms: ostaus [plural]
  1. Maison.
    Sense id: fr-ostau-oc-noun-l2kFrwy3 Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire, Occitan gascon, Occitan provençal
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: maion, casa Related terms: estau, ostal, oustau [Mistralian]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "hostal"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guillaume IX de Poitiers, Farai un vers de dreit nien",
          "text": "Amigu'ai ieu non sai qui s'es\nC'anc no la vi si m'aiut fes\nNi.m fes que.m plassa ni que.m pes\nNi no m'en cau\nC'anc non ac Norman ni Franses\nDins mon ostau"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de hostal."
      ],
      "id": "fr-ostau-pro-noun-t8ZCJ7Kw",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ostau"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -au",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin hospitalis (« hospitalier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ostaus",
      "ipas": [
        "\\usˈtaws\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Limousin"
      ],
      "word": "estau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ],
      "word": "ostal"
    },
    {
      "tags": [
        "Mistralian"
      ],
      "word": "oustau"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan provençal",
          "orig": "occitan provençal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’ostau de Tòni es a Nimes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison."
      ],
      "id": "fr-ostau-oc-noun-l2kFrwy3",
      "raw_tags": [
        "Provençal",
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[usˈtaw]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "maion"
    },
    {
      "word": "casa"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ostau"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "hostal"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en ancien occitan",
        "Exemples en ancien occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guillaume IX de Poitiers, Farai un vers de dreit nien",
          "text": "Amigu'ai ieu non sai qui s'es\nC'anc no la vi si m'aiut fes\nNi.m fes que.m plassa ni que.m pes\nNi no m'en cau\nC'anc non ac Norman ni Franses\nDins mon ostau"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de hostal."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ostau"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Mots en occitan suffixés avec -au",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin hospitalis (« hospitalier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ostaus",
      "ipas": [
        "\\usˈtaws\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Limousin"
      ],
      "word": "estau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Languedocien"
      ],
      "word": "ostal"
    },
    {
      "tags": [
        "Mistralian"
      ],
      "word": "oustau"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire",
        "occitan gascon",
        "occitan provençal"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’ostau de Tòni es a Nimes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison."
      ],
      "raw_tags": [
        "Provençal",
        "Gascon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[usˈtaw]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "maion"
    },
    {
      "word": "casa"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ostau"
}

Download raw JSONL data for ostau meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.