See estau on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "saute" }, { "word": "sauté" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir étau." ], "forms": [ { "form": "estaux", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’industrie minière", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cours professés à l’école des mines de Paris par M. JulesCalon, inspecteur des mines: Cours d’exploitation des mines, volume 2, 1874", "text": "Chaque étage comporte une galerie d’allongement au mur, que l’on pousse jusqu’à la limite de l’exploitation, sur une hauteur de 2 mètres, laissant par conséquent, un estau de 4 mètres en couronne." } ], "glosses": [ "Massif qui sépare, dans les galeries ouvertes à différentes hauteurs dans le sein du gîte, deux étages superposés." ], "id": "fr-estau-fr-noun-KDHicvIr", "raw_tags": [ "Industrie minière" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.to\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-estau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-estau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-estau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-estau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-estau.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-estau.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "estau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "estal" } ], "glosses": [ "Variante de estal." ], "id": "fr-estau-pro-noun-VeXfS8lx", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "estau" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -au", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "ostal" }, { "word": "ostau" }, { "word": "òstau" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Occitan limousin", "orig": "occitan limousin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "L’estau de Tòni es a Lemòtges. : « La maison d’Antoine (Tony) est à Limoges »" } ], "glosses": [ "Maison." ], "id": "fr-estau-oc-noun-l2kFrwy3", "raw_tags": [ "Limousin" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\estaw\\" } ], "synonyms": [ { "word": "casa" }, { "word": "maison" }, { "word": "maion" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "estau" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "estal" } ], "glosses": [ "Variante de estal." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "estau" } { "anagrams": [ { "word": "saute" }, { "word": "sauté" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir étau." ], "forms": [ { "form": "estaux", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’industrie minière" ], "examples": [ { "ref": "Cours professés à l’école des mines de Paris par M. JulesCalon, inspecteur des mines: Cours d’exploitation des mines, volume 2, 1874", "text": "Chaque étage comporte une galerie d’allongement au mur, que l’on pousse jusqu’à la limite de l’exploitation, sur une hauteur de 2 mètres, laissant par conséquent, un estau de 4 mètres en couronne." } ], "glosses": [ "Massif qui sépare, dans les galeries ouvertes à différentes hauteurs dans le sein du gîte, deux étages superposés." ], "raw_tags": [ "Industrie minière" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs.to\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-estau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-estau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-estau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-estau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-estau.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-estau.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "estau" } { "categories": [ "Mots en occitan suffixés avec -au", "Noms communs en occitan", "occitan" ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "ostal" }, { "word": "ostau" }, { "word": "òstau" } ], "senses": [ { "categories": [ "occitan limousin" ], "examples": [ { "text": "L’estau de Tòni es a Lemòtges. : « La maison d’Antoine (Tony) est à Limoges »" } ], "glosses": [ "Maison." ], "raw_tags": [ "Limousin" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\estaw\\" } ], "synonyms": [ { "word": "casa" }, { "word": "maison" }, { "word": "maion" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "estau" }
Download raw JSONL data for estau meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.