See oral on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Alor" }, { "word": "Arlo" }, { "word": "arol" }, { "word": "laro" }, { "word": "Lora" }, { "word": "Orla" }, { "word": "rôla" } ], "antonyms": [ { "sense": "Qui est exprimé de vive voix", "sense_index": 1, "word": "écrit" }, { "sense": "Qualifie les examens qui consistent uniquement en interrogations", "sense_index": 2, "word": "écrit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\al\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en géorgien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "audio-oral" }, { "word": "cavité orale" }, { "word": "expression orale" }, { "word": "histoire orale" }, { "word": "littérature orale" }, { "word": "oralement" }, { "word": "oralisme" }, { "word": "oralisation" }, { "word": "oraliser" }, { "word": "oraliste" }, { "word": "oralité" }, { "word": "postoral" }, { "word": "post-oral" }, { "word": "préoral" }, { "word": "pré-oral" }, { "word": "sexe oral" }, { "word": "tradition orale" }, { "word": "voie orale" } ], "etymology_texts": [ "Du latin os, oris (« bouche ») et le suffixe adjectival savant -al emprunté au latin -alis. Il n’y a cependant pas de mot tel que oralis en latin classique." ], "forms": [ { "form": "oraux", "ipas": [ "\\ɔ.ʁo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "orale", "ipas": [ "\\ɔ.ʁal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "orales", "ipas": [ "\\ɔ.ʁal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ], [ 32, 36 ], [ 50, 54 ], [ 50, 55 ] ], "text": "Enseignement oral. — Engagement oral. — Tradition orale." } ], "glosses": [ "Qui est exprimé ou transmis de vive voix, par opposition à écrit." ], "id": "fr-oral-fr-adj-s9oP8krk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’éducation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 11 ], [ 23, 27 ], [ 23, 29 ] ], "text": "Examen oral — Épreuves orales." } ], "glosses": [ "Qualifie les examens qui consistent uniquement en interrogations." ], "id": "fr-oral-fr-adj-yqKM3HPx", "topics": [ "education" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la phonétique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Relatif à la bouche." ], "id": "fr-oral-fr-adj-zQpYfyr6", "raw_tags": [ "Phonétique" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "text": "Voyelle orale." } ], "glosses": [ "Qualifie un son qui est émis uniquement par la bouche, par opposition à nasal." ], "id": "fr-oral-fr-adj-EqZhEVa9", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "text": "Un rapport sexuel oral." } ], "glosses": [ "Qui est fait par la bouche." ], "id": "fr-oral-fr-adj-NRs8sR3D", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.ʁal\\" }, { "ipa": "\\ɔ.ʁal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-oral.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-oral.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-oral.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-oral.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Qui est exprimé de vive voix", "sense_index": 1, "word": "verbal" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "mündlich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "oral" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "verbal" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "oral" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "ahozko" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "oral" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "oral" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "parola" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "oral" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "zepiri", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "ზეპირი" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "proforikós", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "προφορικός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "orale" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "oral" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "устный" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qualifie les examens qui consistent uniquement en interrogations (2)", "word": "mündlich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qualifie les examens qui consistent uniquement en interrogations (2)", "word": "oral" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qualifie les examens qui consistent uniquement en interrogations (2)", "word": "vorta" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "awızşa", "sense": "Qualifie les examens qui consistent uniquement en interrogations (2)", "word": "ауызша" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Relatif à la bouche (3)", "word": "oral" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Relatif à la bouche (3)", "word": "oral" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Relatif à la bouche (3)", "word": "buŝa" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "stomatikós", "sense": "Relatif à la bouche (3)", "word": "στοματικός" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qualifie un son qui est émis uniquement par la bouche, par opposition à nasal (4)", "word": "oral" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qualifie un son qui est émis uniquement par la bouche, par opposition à nasal (4)", "word": "oral" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qualifie un son qui est émis uniquement par la bouche, par opposition à nasal (4)", "word": "buŝa" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est fait par la bouche (5)", "word": "oral" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est fait par la bouche (5)", "word": "französisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est fait par la bouche (5)", "word": "oral" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "parola" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "mondeling" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "ustny" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "oralny" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "njálmmálaš" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "ústní" } ], "word": "oral" } { "anagrams": [ { "word": "Alor" }, { "word": "Arlo" }, { "word": "arol" }, { "word": "laro" }, { "word": "Lora" }, { "word": "Orla" }, { "word": "rôla" } ], "antonyms": [ { "sense": "Ce qui s’exprime de vive voix", "sense_index": 1, "word": "écrit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prononciations audio en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\al\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "grand oral" } ], "etymology_texts": [ "Du latin os, oris (« bouche ») et le suffixe adjectival savant -al emprunté au latin -alis. Il n’y a cependant pas de mot tel que oralis en latin classique." ], "forms": [ { "form": "oraux", "ipas": [ "\\ɔ.ʁo\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "aural" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 192, 196 ] ], "ref": "Jean-Paul Desaive, Délits sexuels et archives judiciaires (1690-1750) , Communications, 1987, vol. 46,nᵒ 46, p. 120", "text": "Un greffier transpose son discours à la troisième personne, omet les hésitations, accumule les redites […] et fabrique un récit qui va se continuer sur le même mode, […]. Dans le passage de l’oral à l’écrit, la spécificité du messager s’efface derrière celle du message. Peut-être y perd-on en spontanéité, mais on y gagne en cohérence, celle précisément d’une forme littéraire." } ], "glosses": [ "Ce qui s’exprime de vive voix ; langue parlée." ], "id": "fr-oral-fr-noun-NPlaYQST", "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’administration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’éducation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 183, 187 ] ], "ref": "Philippe Géléoc, L’oral des concours administratifs en pratique: Concours A, B et C, Éditions Eyrolles, 2011, page 100", "text": "Ces candidats semblent chercher une réponse qui soit un « Sésame, ouvre-toi » qui va magiquement leur ouvrir les portes de l’administration par le biais d’une réponse spécifique à un oral de concours." } ], "glosses": [ "Examen qui se déroule à l’oral." ], "id": "fr-oral-fr-noun-l0CBRPPT", "raw_tags": [ "Administration" ], "topics": [ "education" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.ʁal\\" }, { "ipa": "\\ɔ.ʁal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-oral.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-oral.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-oral.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-oral.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Examen qui se déroule à l’oral", "tags": [ "masculine" ], "word": "orale" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Examen qui se déroule à l’oral", "word": "oral" } ], "word": "oral" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Partout." ], "id": "fr-oral-af-adv-Y6kmoqlH" } ], "synonyms": [ { "word": "allerweë" }, { "word": "alom" } ], "word": "oral" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fäkal-orale Route" } ], "etymology_texts": [ "Du latin oralis." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "text": "Er nimmt oral Nahrung zu sich.", "translation": "Il consomme de la nourriture par voie orale." }, { "bold_text_offsets": [ [ 123, 127 ] ], "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "(Die Libido), meint (Freud), entwickelt sich zunächst bei den Geschlechtern auf die gleiche Weise: alle Kinder machen eine orale Phase durch, die sie auf die Mutterbrust fixiert, dann eine anale Phase, und schließlich erreichen sie die genitale Phase. An diesem Punkt differenzieren sie sich.", "translation": "Celle-ci se développe d’abord, pense-t-il, d’une manière identique dans les deux sexes : tous les enfants traversent une phase orale qui les fixe sur le sein maternel, puis une phase anale et enfin ils atteignent la phase génitale ; c’est à ce moment qu’ils se différencient." } ], "glosses": [ "Oral, orale." ], "id": "fr-oral-de-adj-ReN6f6Bg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.ˈʀaːl\\" }, { "audio": "De-oral.ogg", "ipa": "oˈʁaːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/De-oral.ogg/De-oral.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-oral.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "oral" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "oral history" }, { "word": "orally" }, { "word": "oral sex" }, { "word": "oral tradition" } ], "etymology_texts": [ "Du latin oralis." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "verbal" }, { "word": "written" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Oral." ], "id": "fr-oral-en-adj-wwoSN1UY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɔɹ.əl\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈɔː.ɹəl\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-oral.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-oral.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-oral.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-oral.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-oral.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-oral.wav" } ], "word": "oral" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin oralis." ], "forms": [ { "form": "orals", "ipas": [ "\\ˈɔɹ.əlz\\", "\\ˈɔː.ɹəlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Examen oral." ], "id": "fr-oral-en-noun-U0wkqbsq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la sexualité", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sexualité orale." ], "id": "fr-oral-en-noun-s-UPLsT-", "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "topics": [ "sexuality" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɔɹ.əl\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈɔː.ɹəl\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-oral.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-oral.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-oral.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-oral.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-oral.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-oral.wav" } ], "word": "oral" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin os, oris (« bouche »)." ], "forms": [ { "form": "orales", "ipas": [ "\\o.ral.es\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Oral (qui est exprimé ou transmis de vive voix)." ], "id": "fr-oral-es-adj-tMeHq~YZ" }, { "glosses": [ "Oral (qui est relatif à la bouche)." ], "id": "fr-oral-es-adj-XiZDhcCK" }, { "glosses": [ "Oral (qui se prend par la bouche)." ], "id": "fr-oral-es-adj-fCTNA8Xp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la phonétique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Oral (qualifie un son qui se prononce en expulsant l'air exclusivement par la bouche)." ], "id": "fr-oral-es-adj-P2u5BztQ", "raw_tags": [ "Phonétique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.ral\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-oral.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-oral.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-oral.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-oral.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "oral" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie MOGA", "orig": "gallo en graphie MOGA", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie MOGA" ], "senses": [ { "glosses": [ "Oral." ], "id": "fr-oral-gallo-adj-wwoSN1UY" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "oral" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en kotava de la zoologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "oralá" }, { "word": "oralcek" }, { "word": "oralotsa" }, { "word": "ticeoral" }, { "word": "titeoral" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bec." ], "id": "fr-oral-avk-noun-5RSKuuWh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔˈral\\ ou \\oˈral\\" }, { "audio": "oral (avk).wav", "ipa": "ɔˈral", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Oral_(avk).wav/Oral_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Oral_(avk).wav/Oral_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/oral (avk).wav" } ], "word": "oral" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin oris (« bouche »)." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "oral\\u.ˈɾal\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "orals", "ipas": [ "\\u.ˈɾals\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "orala", "ipas": [ "\\u.ˈɾa.lo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "oralas", "ipas": [ "\\u.ˈɾa.lo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Oral, qui est exprimé ou transmis de vive voix, par opposition à écrit." ], "id": "fr-oral-oc-adj-j-qEwLqE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\u.ˈɾal\\" }, { "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav", "ipa": "u.ˈɾal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav" } ], "word": "oral" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin oris (« bouche »)." ], "forms": [ { "form": "orals", "ipas": [ "\\u.ˈɾals\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Oral, examen oral." ], "id": "fr-oral-oc-noun-5w3Ga009" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\u.ˈɾal\\" }, { "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav", "ipa": "u.ˈɾal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "oral" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "orala", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "oralo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "orali", "raw_tags": [ "animé" ], "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "oraly", "raw_tags": [ "inanimé" ], "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "oraly", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "orala", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "orat" } ], "glosses": [ "Participe passé de orat." ], "id": "fr-oral-cs-verb-4ckW~flW" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "oral" }
{ "categories": [ "Adverbes en afrikaans", "afrikaans" ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Partout." ] } ], "synonyms": [ { "word": "allerweë" }, { "word": "alom" } ], "word": "oral" } { "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "allemand" ], "derived": [ { "word": "fäkal-orale Route" } ], "etymology_texts": [ "Du latin oralis." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "text": "Er nimmt oral Nahrung zu sich.", "translation": "Il consomme de la nourriture par voie orale." }, { "bold_text_offsets": [ [ 123, 127 ] ], "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "(Die Libido), meint (Freud), entwickelt sich zunächst bei den Geschlechtern auf die gleiche Weise: alle Kinder machen eine orale Phase durch, die sie auf die Mutterbrust fixiert, dann eine anale Phase, und schließlich erreichen sie die genitale Phase. An diesem Punkt differenzieren sie sich.", "translation": "Celle-ci se développe d’abord, pense-t-il, d’une manière identique dans les deux sexes : tous les enfants traversent une phase orale qui les fixe sur le sein maternel, puis une phase anale et enfin ils atteignent la phase génitale ; c’est à ce moment qu’ils se différencient." } ], "glosses": [ "Oral, orale." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.ˈʀaːl\\" }, { "audio": "De-oral.ogg", "ipa": "oˈʁaːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/De-oral.ogg/De-oral.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-oral.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "oral" } { "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "anglais" ], "derived": [ { "word": "oral history" }, { "word": "orally" }, { "word": "oral sex" }, { "word": "oral tradition" } ], "etymology_texts": [ "Du latin oralis." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "verbal" }, { "word": "written" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Oral." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɔɹ.əl\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈɔː.ɹəl\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-oral.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-oral.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-oral.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-oral.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-oral.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-oral.wav" } ], "word": "oral" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin oralis." ], "forms": [ { "form": "orals", "ipas": [ "\\ˈɔɹ.əlz\\", "\\ˈɔː.ɹəlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Examen oral." ] }, { "categories": [ "Ellipses en anglais", "Lexique en anglais de la sexualité" ], "glosses": [ "Sexualité orale." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "topics": [ "sexuality" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɔɹ.əl\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈɔː.ɹəl\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-oral.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-oral.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-oral.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-oral.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-oral.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-oral.wav" } ], "word": "oral" } { "categories": [ "Adjectifs en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin os, oris (« bouche »)." ], "forms": [ { "form": "orales", "ipas": [ "\\o.ral.es\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Oral (qui est exprimé ou transmis de vive voix)." ] }, { "glosses": [ "Oral (qui est relatif à la bouche)." ] }, { "glosses": [ "Oral (qui se prend par la bouche)." ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol de la phonétique" ], "glosses": [ "Oral (qualifie un son qui se prononce en expulsant l'air exclusivement par la bouche)." ], "raw_tags": [ "Phonétique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o.ral\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-oral.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-oral.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-oral.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-oral.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "oral" } { "anagrams": [ { "word": "Alor" }, { "word": "Arlo" }, { "word": "arol" }, { "word": "laro" }, { "word": "Lora" }, { "word": "Orla" }, { "word": "rôla" } ], "antonyms": [ { "sense": "Qui est exprimé de vive voix", "sense_index": 1, "word": "écrit" }, { "sense": "Qualifie les examens qui consistent uniquement en interrogations", "sense_index": 2, "word": "écrit" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\al\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en gallo", "Traductions en grec", "Traductions en géorgien", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kazakh", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "audio-oral" }, { "word": "cavité orale" }, { "word": "expression orale" }, { "word": "histoire orale" }, { "word": "littérature orale" }, { "word": "oralement" }, { "word": "oralisme" }, { "word": "oralisation" }, { "word": "oraliser" }, { "word": "oraliste" }, { "word": "oralité" }, { "word": "postoral" }, { "word": "post-oral" }, { "word": "préoral" }, { "word": "pré-oral" }, { "word": "sexe oral" }, { "word": "tradition orale" }, { "word": "voie orale" } ], "etymology_texts": [ "Du latin os, oris (« bouche ») et le suffixe adjectival savant -al emprunté au latin -alis. Il n’y a cependant pas de mot tel que oralis en latin classique." ], "forms": [ { "form": "oraux", "ipas": [ "\\ɔ.ʁo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "orale", "ipas": [ "\\ɔ.ʁal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "orales", "ipas": [ "\\ɔ.ʁal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ], [ 32, 36 ], [ 50, 54 ], [ 50, 55 ] ], "text": "Enseignement oral. — Engagement oral. — Tradition orale." } ], "glosses": [ "Qui est exprimé ou transmis de vive voix, par opposition à écrit." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’éducation" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 11 ], [ 23, 27 ], [ 23, 29 ] ], "text": "Examen oral — Épreuves orales." } ], "glosses": [ "Qualifie les examens qui consistent uniquement en interrogations." ], "topics": [ "education" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la phonétique" ], "glosses": [ "Relatif à la bouche." ], "raw_tags": [ "Phonétique" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "text": "Voyelle orale." } ], "glosses": [ "Qualifie un son qui est émis uniquement par la bouche, par opposition à nasal." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’anatomie" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "text": "Un rapport sexuel oral." } ], "glosses": [ "Qui est fait par la bouche." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.ʁal\\" }, { "ipa": "\\ɔ.ʁal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-oral.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-oral.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-oral.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-oral.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Qui est exprimé de vive voix", "sense_index": 1, "word": "verbal" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "mündlich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "oral" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "verbal" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "oral" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "ahozko" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "oral" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "oral" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "parola" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "oral" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "zepiri", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "ზეპირი" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "proforikós", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "προφορικός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "orale" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "oral" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Qui est exprimé de vive voix (1)", "word": "устный" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qualifie les examens qui consistent uniquement en interrogations (2)", "word": "mündlich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qualifie les examens qui consistent uniquement en interrogations (2)", "word": "oral" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qualifie les examens qui consistent uniquement en interrogations (2)", "word": "vorta" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "awızşa", "sense": "Qualifie les examens qui consistent uniquement en interrogations (2)", "word": "ауызша" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Relatif à la bouche (3)", "word": "oral" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Relatif à la bouche (3)", "word": "oral" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Relatif à la bouche (3)", "word": "buŝa" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "stomatikós", "sense": "Relatif à la bouche (3)", "word": "στοματικός" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qualifie un son qui est émis uniquement par la bouche, par opposition à nasal (4)", "word": "oral" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qualifie un son qui est émis uniquement par la bouche, par opposition à nasal (4)", "word": "oral" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qualifie un son qui est émis uniquement par la bouche, par opposition à nasal (4)", "word": "buŝa" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est fait par la bouche (5)", "word": "oral" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est fait par la bouche (5)", "word": "französisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est fait par la bouche (5)", "word": "oral" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "parola" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "mondeling" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "ustny" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "oralny" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "njálmmálaš" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "ústní" } ], "word": "oral" } { "anagrams": [ { "word": "Alor" }, { "word": "Arlo" }, { "word": "arol" }, { "word": "laro" }, { "word": "Lora" }, { "word": "Orla" }, { "word": "rôla" } ], "antonyms": [ { "sense": "Ce qui s’exprime de vive voix", "sense_index": 1, "word": "écrit" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Prononciations audio en français", "Rimes en français en \\al\\", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français", "français" ], "derived": [ { "word": "grand oral" } ], "etymology_texts": [ "Du latin os, oris (« bouche ») et le suffixe adjectival savant -al emprunté au latin -alis. Il n’y a cependant pas de mot tel que oralis en latin classique." ], "forms": [ { "form": "oraux", "ipas": [ "\\ɔ.ʁo\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "aural" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Noms indénombrables en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 192, 196 ] ], "ref": "Jean-Paul Desaive, Délits sexuels et archives judiciaires (1690-1750) , Communications, 1987, vol. 46,nᵒ 46, p. 120", "text": "Un greffier transpose son discours à la troisième personne, omet les hésitations, accumule les redites […] et fabrique un récit qui va se continuer sur le même mode, […]. Dans le passage de l’oral à l’écrit, la spécificité du messager s’efface derrière celle du message. Peut-être y perd-on en spontanéité, mais on y gagne en cohérence, celle précisément d’une forme littéraire." } ], "glosses": [ "Ce qui s’exprime de vive voix ; langue parlée." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’administration", "Lexique en français de l’éducation" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 183, 187 ] ], "ref": "Philippe Géléoc, L’oral des concours administratifs en pratique: Concours A, B et C, Éditions Eyrolles, 2011, page 100", "text": "Ces candidats semblent chercher une réponse qui soit un « Sésame, ouvre-toi » qui va magiquement leur ouvrir les portes de l’administration par le biais d’une réponse spécifique à un oral de concours." } ], "glosses": [ "Examen qui se déroule à l’oral." ], "raw_tags": [ "Administration" ], "topics": [ "education" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.ʁal\\" }, { "ipa": "\\ɔ.ʁal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-oral.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-oral.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-oral.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-oral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-oral.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-oral.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Examen qui se déroule à l’oral", "tags": [ "masculine" ], "word": "orale" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Examen qui se déroule à l’oral", "word": "oral" } ], "word": "oral" } { "categories": [ "Adjectifs en gallo", "Lemmes en gallo", "gallo", "gallo en graphie MOGA" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie MOGA" ], "senses": [ { "glosses": [ "Oral." ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "oral" } { "categories": [ "Lexique en kotava de la zoologie", "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Noms communs en kotava", "kotava" ], "derived": [ { "word": "oralá" }, { "word": "oralcek" }, { "word": "oralotsa" }, { "word": "ticeoral" }, { "word": "titeoral" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava" ], "glosses": [ "Bec." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔˈral\\ ou \\oˈral\\" }, { "audio": "oral (avk).wav", "ipa": "ɔˈral", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Oral_(avk).wav/Oral_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Oral_(avk).wav/Oral_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/oral (avk).wav" } ], "word": "oral" } { "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin oris (« bouche »)." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "oral\\u.ˈɾal\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "orals", "ipas": [ "\\u.ˈɾals\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "orala", "ipas": [ "\\u.ˈɾa.lo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "oralas", "ipas": [ "\\u.ˈɾa.lo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Oral, qui est exprimé ou transmis de vive voix, par opposition à écrit." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\u.ˈɾal\\" }, { "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav", "ipa": "u.ˈɾal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav" } ], "word": "oral" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin oris (« bouche »)." ], "forms": [ { "form": "orals", "ipas": [ "\\u.ˈɾals\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Oral, examen oral." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\u.ˈɾal\\" }, { "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav", "ipa": "u.ˈɾal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-oral.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "oral" } { "categories": [ "Formes de verbes en tchèque", "tchèque" ], "forms": [ { "form": "orala", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "oralo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "orali", "raw_tags": [ "animé" ], "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "oraly", "raw_tags": [ "inanimé" ], "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "oraly", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "orala", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "orat" } ], "glosses": [ "Participe passé de orat." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "oral" }
Download raw JSONL data for oral meaning in All languages combined (23.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.