"ops" meaning in All languages combined

See ops on Wiktionary

Noun [Gaulois]

  1. Œil.
    Sense id: fr-ops-gaulois-noun-yRCY1kWP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: -ops, -opis, oppo-

Noun [Latin]

Forms: opēs [plural, nominative], opēs [plural, vocative], opem [singular, accusative], opēs [plural, accusative], opis [singular, genitive], opum [plural, genitive], opī [singular, dative], opibus [plural, dative], opĕ [singular, ablative], opibus [plural, ablative]
  1. Capacité, habilité.
    Sense id: fr-ops-la-noun-GIQF7SIF
  2. Aide.
    Sense id: fr-ops-la-noun-13-gQ9ol
  3. Force.
    Sense id: fr-ops-la-noun-tM0bdMEG
  4. Force.
    Forces armées.
    Sense id: fr-ops-la-noun-CUjLV0tL
  5. Richesses, opulence, abondance. Tags: plural
    Sense id: fr-ops-la-noun-47Tls72a
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: auxilium, cervix, vis
Categories (other): Latin Derived forms: coŏpĭfex, cops, copia, copiosus, inopiosus, inopia, omnis (op+ni), ŏpĭcillum, ŏpĭfĕr, ŏpĭfex, opimus, opimo, opiparus, opiparē, ŏpĭtŭlo, ŏpĭtŭlatio, ŏpĭtŭlator, ŏpĭtŭlatŭs, optimus, opulens, opulentia, opulento, opulesco, opus, opera, operor, opusculum, peropus Derived forms (dérivés en opific- -> offic-): offĭcīalis, offĭcīna, offĭcīnator, offĭcīnatrix, offĭcĭōse, offĭcĭōsitas, offĭcĭōsus, offĭcĭōsus, offĭcĭperda, offĭcĭperdus, offĭcĭum

Inflected forms

Download JSONL data for ops meaning in All languages combined (5.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaulois",
      "orig": "gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot lu dans l’inscription de Chamalières dans le composé exsops^([1])^([2]).",
    "Provient de l’indo-européen commun *h₃okʷ-^([1])^([2])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gaulois-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "-ops"
    },
    {
      "word": "-opis"
    },
    {
      "word": "oppo-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Œil."
      ],
      "id": "fr-ops-gaulois-noun-yRCY1kWP"
    }
  ],
  "word": "ops"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "cocréateur",
      "word": "coŏpĭfex"
    },
    {
      "translation": "abondant",
      "word": "cops"
    },
    {
      "translation": "abondance",
      "word": "copia"
    },
    {
      "translation": "copieux",
      "word": "copiosus"
    },
    {
      "word": "inopiosus"
    },
    {
      "translation": "manque, disette, pénurie, détresse ; abstinence",
      "word": "inopia"
    },
    {
      "translation": "tout, chacun",
      "word": "omnis (op+ni)"
    },
    {
      "translation": "petite ressource",
      "word": "ŏpĭcillum"
    },
    {
      "translation": "secourable",
      "word": "ŏpĭfĕr"
    },
    {
      "translation": "artisan, ouvrier, ouvrière, créateur",
      "word": "ŏpĭfex"
    },
    {
      "translation": "abondant, gras",
      "word": "opimus"
    },
    {
      "translation": "engraisser",
      "word": "opimo"
    },
    {
      "translation": "copieux, riche, somptueux",
      "word": "opiparus"
    },
    {
      "translation": "copieusement, richement, somptueusement",
      "word": "opiparē"
    },
    {
      "word": "ŏpĭtŭlo"
    },
    {
      "translation": "secours, assistance",
      "word": "ŏpĭtŭlatio"
    },
    {
      "translation": "celui qui secourt",
      "word": "ŏpĭtŭlator"
    },
    {
      "translation": "secours",
      "word": "ŏpĭtŭlatŭs"
    },
    {
      "translation": "le meilleur",
      "word": "optimus"
    },
    {
      "word": "opulens"
    },
    {
      "word": "opulentia"
    },
    {
      "translation": "enrichir",
      "word": "opulento"
    },
    {
      "translation": "devenir riche, s'enrichir",
      "word": "opulesco"
    },
    {
      "translation": "travail, effort, occupation",
      "word": "opus"
    },
    {
      "translation": "travail, ouvrage",
      "word": "opera"
    },
    {
      "translation": "travailler à, oeuvrer",
      "word": "operor"
    },
    {
      "translation": "opuscule",
      "word": "opusculum"
    },
    {
      "translation": "absolument nécessaire",
      "word": "peropus"
    },
    {
      "sense": "dérivés en opific- -> offic-",
      "translation": "qui concerne le devoir",
      "word": "offĭcīalis"
    },
    {
      "sense": "dérivés en opific- -> offic-",
      "translation": "fabrication, confection, officine",
      "word": "offĭcīna"
    },
    {
      "sense": "dérivés en opific- -> offic-",
      "translation": "artisan, ouvrier",
      "word": "offĭcīnator"
    },
    {
      "sense": "dérivés en opific- -> offic-",
      "translation": "ouvrière",
      "word": "offĭcīnatrix"
    },
    {
      "sense": "dérivés en opific- -> offic-",
      "translation": "officieusement, avec complaisance",
      "word": "offĭcĭōse"
    },
    {
      "sense": "dérivés en opific- -> offic-",
      "translation": "comportement officieusement, complaisance, obligeance",
      "word": "offĭcĭōsitas"
    },
    {
      "sense": "dérivés en opific- -> offic-",
      "translation": "serviable, officieux",
      "word": "offĭcĭōsus"
    },
    {
      "sense": "dérivés en opific- -> offic-",
      "translation": "personne immorale",
      "word": "offĭcĭōsus"
    },
    {
      "sense": "dérivés en opific- -> offic-",
      "translation": "personne qui fait mauvais emploi des services d'autrui",
      "word": "offĭcĭperda"
    },
    {
      "sense": "dérivés en opific- -> offic-",
      "translation": "non récompensé de sa peine",
      "word": "offĭcĭperdus"
    },
    {
      "sense": "dérivés en opific- -> offic-",
      "translation": "emploi, fonction, office, devoir",
      "word": "offĭcĭum"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *op ^([1]) (« travailler »), apparenté à üben (« travailler, s’exercer ») en allemand, au sanscrit अप्नस्, ap-nas (« gain, richesse »), au grec ancien ἄφενος, aphenos (« richesse ») ou ὄμπνη, ompnê (« nourriture ») → voir omnis (« tout »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "opēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "opēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "opem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "opēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "opis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "opum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "opī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "opibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "opĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "opibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "notes": [
    "Le nominatif est inusité en latin classique"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "omni ope, summa ope",
          "translation": "de toutes ses forces, par tous les moyens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Capacité, habilité."
      ],
      "id": "fr-ops-la-noun-GIQF7SIF"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "opem ferre alicui",
          "translation": "porter secours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aide."
      ],
      "id": "fr-ops-la-noun-13-gQ9ol"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "opes Atheniensium",
          "translation": "la puissance d'Athènes"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Force."
      ],
      "id": "fr-ops-la-noun-tM0bdMEG"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "regiis opibus praesse",
          "translation": "commander les forces royales"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Force.",
        "Forces armées."
      ],
      "id": "fr-ops-la-noun-CUjLV0tL"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Juvénal, Satire 3",
          "text": "Magnis opibus dormitur in Vrbe.",
          "translation": "Il faut avoir beaucoup d’argent pour dormir dans la ville."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Richesses, opulence, abondance."
      ],
      "id": "fr-ops-la-noun-47Tls72a",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "auxilium"
    },
    {
      "word": "cervix"
    },
    {
      "word": "vis"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ops"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en gaulois",
    "Noms communs en latin",
    "gaulois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot lu dans l’inscription de Chamalières dans le composé exsops^([1])^([2]).",
    "Provient de l’indo-européen commun *h₃okʷ-^([1])^([2])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gaulois-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "-ops"
    },
    {
      "word": "-opis"
    },
    {
      "word": "oppo-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Œil."
      ]
    }
  ],
  "word": "ops"
}

{
  "categories": [
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "cocréateur",
      "word": "coŏpĭfex"
    },
    {
      "translation": "abondant",
      "word": "cops"
    },
    {
      "translation": "abondance",
      "word": "copia"
    },
    {
      "translation": "copieux",
      "word": "copiosus"
    },
    {
      "word": "inopiosus"
    },
    {
      "translation": "manque, disette, pénurie, détresse ; abstinence",
      "word": "inopia"
    },
    {
      "translation": "tout, chacun",
      "word": "omnis (op+ni)"
    },
    {
      "translation": "petite ressource",
      "word": "ŏpĭcillum"
    },
    {
      "translation": "secourable",
      "word": "ŏpĭfĕr"
    },
    {
      "translation": "artisan, ouvrier, ouvrière, créateur",
      "word": "ŏpĭfex"
    },
    {
      "translation": "abondant, gras",
      "word": "opimus"
    },
    {
      "translation": "engraisser",
      "word": "opimo"
    },
    {
      "translation": "copieux, riche, somptueux",
      "word": "opiparus"
    },
    {
      "translation": "copieusement, richement, somptueusement",
      "word": "opiparē"
    },
    {
      "word": "ŏpĭtŭlo"
    },
    {
      "translation": "secours, assistance",
      "word": "ŏpĭtŭlatio"
    },
    {
      "translation": "celui qui secourt",
      "word": "ŏpĭtŭlator"
    },
    {
      "translation": "secours",
      "word": "ŏpĭtŭlatŭs"
    },
    {
      "translation": "le meilleur",
      "word": "optimus"
    },
    {
      "word": "opulens"
    },
    {
      "word": "opulentia"
    },
    {
      "translation": "enrichir",
      "word": "opulento"
    },
    {
      "translation": "devenir riche, s'enrichir",
      "word": "opulesco"
    },
    {
      "translation": "travail, effort, occupation",
      "word": "opus"
    },
    {
      "translation": "travail, ouvrage",
      "word": "opera"
    },
    {
      "translation": "travailler à, oeuvrer",
      "word": "operor"
    },
    {
      "translation": "opuscule",
      "word": "opusculum"
    },
    {
      "translation": "absolument nécessaire",
      "word": "peropus"
    },
    {
      "sense": "dérivés en opific- -> offic-",
      "translation": "qui concerne le devoir",
      "word": "offĭcīalis"
    },
    {
      "sense": "dérivés en opific- -> offic-",
      "translation": "fabrication, confection, officine",
      "word": "offĭcīna"
    },
    {
      "sense": "dérivés en opific- -> offic-",
      "translation": "artisan, ouvrier",
      "word": "offĭcīnator"
    },
    {
      "sense": "dérivés en opific- -> offic-",
      "translation": "ouvrière",
      "word": "offĭcīnatrix"
    },
    {
      "sense": "dérivés en opific- -> offic-",
      "translation": "officieusement, avec complaisance",
      "word": "offĭcĭōse"
    },
    {
      "sense": "dérivés en opific- -> offic-",
      "translation": "comportement officieusement, complaisance, obligeance",
      "word": "offĭcĭōsitas"
    },
    {
      "sense": "dérivés en opific- -> offic-",
      "translation": "serviable, officieux",
      "word": "offĭcĭōsus"
    },
    {
      "sense": "dérivés en opific- -> offic-",
      "translation": "personne immorale",
      "word": "offĭcĭōsus"
    },
    {
      "sense": "dérivés en opific- -> offic-",
      "translation": "personne qui fait mauvais emploi des services d'autrui",
      "word": "offĭcĭperda"
    },
    {
      "sense": "dérivés en opific- -> offic-",
      "translation": "non récompensé de sa peine",
      "word": "offĭcĭperdus"
    },
    {
      "sense": "dérivés en opific- -> offic-",
      "translation": "emploi, fonction, office, devoir",
      "word": "offĭcĭum"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *op ^([1]) (« travailler »), apparenté à üben (« travailler, s’exercer ») en allemand, au sanscrit अप्नस्, ap-nas (« gain, richesse »), au grec ancien ἄφενος, aphenos (« richesse ») ou ὄμπνη, ompnê (« nourriture ») → voir omnis (« tout »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "opēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "opēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "opem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "opēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "opis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "opum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "opī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "opibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "opĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "opibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "notes": [
    "Le nominatif est inusité en latin classique"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "omni ope, summa ope",
          "translation": "de toutes ses forces, par tous les moyens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Capacité, habilité."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "opem ferre alicui",
          "translation": "porter secours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aide."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "opes Atheniensium",
          "translation": "la puissance d'Athènes"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Force."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "regiis opibus praesse",
          "translation": "commander les forces royales"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Force.",
        "Forces armées."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Juvénal, Satire 3",
          "text": "Magnis opibus dormitur in Vrbe.",
          "translation": "Il faut avoir beaucoup d’argent pour dormir dans la ville."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Richesses, opulence, abondance."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "auxilium"
    },
    {
      "word": "cervix"
    },
    {
      "word": "vis"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ops"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.