"obra" meaning in All languages combined

See obra on Wiktionary

Noun [Basque]

Forms: Déclinaison
  1. Œuvre.
    Sense id: fr-obra-eu-noun-ndrBuzkB Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: egintza, lan Derived forms: obratu

Noun [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-obra.wav Forms: obres [plural]
  1. Œuvre.
    Sense id: fr-obra-ca-noun-ndrBuzkB Categories (other): Exemples en catalan, Exemples en catalan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: creació, producció

Noun [Espagnol]

IPA: \ˈo.βɾa\, [ˈo.βɾa], \ˈo.βɾa\, \ˈo.bɾa\, \ˈo.βɾa\, ˈo.βɾa Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-obra.wav Forms: obras [plural]
  1. Œuvre.
    Sense id: fr-obra-es-noun-ndrBuzkB Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mano de obra

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈo.βɾa\, \ˈo.βɾa\, \ˈo.bɾa\, \ˈo.βɾa\, ˈo.βɾa Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-obra.wav Forms: (él/ella/usted) obra, (tú) obra [imperative, present]
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de obrar. Form of: obrar
    Sense id: fr-obra-es-verb-Je3X0NvD
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de obrar. Form of: obrar
    Sense id: fr-obra-es-verb-0OrMolVo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Papiamento]

  1. Ouvrage.
    Sense id: fr-obra-pap-noun-FWR6VpXf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: labor, trabou

Noun [Portugais]

IPA: \ˈɔ.bɾɐ\, \ˈɔ.bɾə\, \ˈɔ.bɾɐ\, \ˈɔ.bɾɐ\, \ˈɔ.bɾə\, \ˈɔ.bɾə\, \ˈɔ.bɾɐ\, \ˈɔ.bɾɐ\, \ˈɔ.brɐ\, \ˈɔ.brɐ\, \ˈɔ.bɾɐ\, \ˈɔ.bɾə\, ˈɔ.bɾɐ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-obra.wav Forms: obras [plural]
  1. Œuvre.
    Sense id: fr-obra-pt-noun-ndrBuzkB Categories (other): Exemples en portugais
  2. Travaux, ouvrage.
    Sense id: fr-obra-pt-noun-iUa8y7-M Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ação, composição, façanha, feito Related terms: obrar

Verb [Portugais]

IPA: \ˈɔ.bɾɐ\, \ˈɔ.bɾə\, \ˈɔ.bɾɐ\, \ˈɔ.bɾɐ\, \ˈɔ.bɾə\, \ˈɔ.bɾə\, \ˈɔ.bɾɐ\, \ˈɔ.bɾɐ\, \ˈɔ.brɐ\, \ˈɔ.brɐ\, \ˈɔ.bɾɐ\, \ˈɔ.bɾə\, ˈɔ.bɾɐ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-obra.wav Forms: você/ele/ela obra
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de obrar. Form of: obrar
    Sense id: fr-obra-pt-verb-Je3X0NvD
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de obrar. Form of: obrar
    Sense id: fr-obra-pt-verb-mywurXxL
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "œuvrer",
      "word": "obratu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol obra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œuvre."
      ],
      "id": "fr-obra-eu-noun-ndrBuzkB"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "En bon basque"
      ],
      "word": "egintza"
    },
    {
      "word": "lan"
    }
  ],
  "word": "obra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin opera."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "obres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Larousse diccionari pocket català-anglès. 2000. ISBN 9788480164184",
          "text": "La millor obra de referència per aprendre anglès"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œuvre."
      ],
      "id": "fr-obra-ca-noun-ndrBuzkB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-obra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q7026_(cat)-Marvives-obra.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-obra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q7026_(cat)-Marvives-obra.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-obra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-obra.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "creació"
    },
    {
      "word": "producció"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "obra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "main-d'œuvre",
      "word": "mano de obra"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin opera."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "obras",
      "ipas": [
        "\\ˈo.bɾas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974",
          "text": "(...) cierta vez, al encontrarme con la colegiala, ésta me preguntó si yo era el autor de las cartas que le llevaba su enamorado. No me atreví a renegar de mis obras y muy turbado le respondí que sí.",
          "translation": "(...) un certain jour où je rencontrai la collégienne elle me demanda si j’étais l’auteur des lettres que son amoureux lui apportait. Je n’osai pas renier mes oeuvres et, très troublé, lui répondis que oui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œuvre."
      ],
      "id": "fr-obra-es-noun-ndrBuzkB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈo.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈo.βɾa]"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.bɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.βɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-obra.wav",
      "ipa": "ˈo.βɾa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-obra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-obra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-obra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-obra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-obra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "obra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin opera."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(él/ella/usted) obra"
    },
    {
      "form": "(tú) obra",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "obrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de obrar."
      ],
      "id": "fr-obra-es-verb-Je3X0NvD"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "obrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de obrar."
      ],
      "id": "fr-obra-es-verb-0OrMolVo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈo.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.bɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.βɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-obra.wav",
      "ipa": "ˈo.βɾa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-obra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-obra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-obra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-obra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-obra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "obra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento",
      "orig": "papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du portugais obra."
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ouvrage."
      ],
      "id": "fr-obra-pap-noun-FWR6VpXf"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "labor"
    },
    {
      "word": "trabou"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "obra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin opera."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "obras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "obrar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "obra de arte.",
          "translation": "œuvre d’art."
        },
        {
          "text": "obra literária.",
          "translation": "œuvre littéraire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œuvre."
      ],
      "id": "fr-obra-pt-noun-ndrBuzkB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "obra pública.",
          "translation": "travaux publics."
        },
        {
          "ref": "(Dinheiro Vivo), « Cascais vai esperar quase 10 anos para se ligar à Gare do Oriente », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2023 https://www.dn.pt/dinheiro/cascais-vai-esperar-quase-10-anos-para-se-ligar-a-gare-do-oriente-17473417.html texte intégral",
          "text": "O mais recente calendário para as obras ferroviárias indica novos atrasos em investimentos classificados como prioritários para \"projetar Portugal na Europa\".",
          "translation": "Le dernier calendrier des travaux ferroviaires indique de nouveaux retards dans les investissements considérés comme prioritaires pour \"projeter le Portugal en Europe\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Travaux, ouvrage."
      ],
      "id": "fr-obra-pt-noun-iUa8y7-M"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.brɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.brɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-obra.wav",
      "ipa": "ˈɔ.bɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-obra.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-obra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-obra.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-obra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-obra.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ação"
    },
    {
      "word": "composição"
    },
    {
      "word": "façanha"
    },
    {
      "word": "feito"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "obra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin opera."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela obra"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "obrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de obrar."
      ],
      "id": "fr-obra-pt-verb-Je3X0NvD"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "obrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de obrar."
      ],
      "id": "fr-obra-pt-verb-mywurXxL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.brɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.brɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-obra.wav",
      "ipa": "ˈɔ.bɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-obra.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-obra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-obra.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-obra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-obra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "obra"
}
{
  "categories": [
    "Mots en basque issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "œuvrer",
      "word": "obratu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol obra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque"
      ],
      "glosses": [
        "Œuvre."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "En bon basque"
      ],
      "word": "egintza"
    },
    {
      "word": "lan"
    }
  ],
  "word": "obra"
}

{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin opera."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "obres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en catalan",
        "Exemples en catalan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Larousse diccionari pocket català-anglès. 2000. ISBN 9788480164184",
          "text": "La millor obra de referència per aprendre anglès"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œuvre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-obra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q7026_(cat)-Marvives-obra.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-obra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q7026_(cat)-Marvives-obra.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-obra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-obra.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "creació"
    },
    {
      "word": "producció"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "obra"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "main-d'œuvre",
      "word": "mano de obra"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin opera."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "obras",
      "ipas": [
        "\\ˈo.bɾas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974",
          "text": "(...) cierta vez, al encontrarme con la colegiala, ésta me preguntó si yo era el autor de las cartas que le llevaba su enamorado. No me atreví a renegar de mis obras y muy turbado le respondí que sí.",
          "translation": "(...) un certain jour où je rencontrai la collégienne elle me demanda si j’étais l’auteur des lettres que son amoureux lui apportait. Je n’osai pas renier mes oeuvres et, très troublé, lui répondis que oui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œuvre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈo.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈo.βɾa]"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.bɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.βɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-obra.wav",
      "ipa": "ˈo.βɾa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-obra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-obra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-obra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-obra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-obra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "obra"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin opera."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(él/ella/usted) obra"
    },
    {
      "form": "(tú) obra",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "obrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de obrar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "obrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de obrar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈo.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.βɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.bɾa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈo.βɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-obra.wav",
      "ipa": "ˈo.βɾa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-obra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-obra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-obra.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-obra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-obra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "obra"
}

{
  "categories": [
    "Mots en papiamento issus d’un mot en portugais",
    "Noms communs en papiamento",
    "papiamento"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du portugais obra."
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ouvrage."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "labor"
    },
    {
      "word": "trabou"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "obra"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin opera."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "obras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "obrar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "obra de arte.",
          "translation": "œuvre d’art."
        },
        {
          "text": "obra literária.",
          "translation": "œuvre littéraire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œuvre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "obra pública.",
          "translation": "travaux publics."
        },
        {
          "ref": "(Dinheiro Vivo), « Cascais vai esperar quase 10 anos para se ligar à Gare do Oriente », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2023 https://www.dn.pt/dinheiro/cascais-vai-esperar-quase-10-anos-para-se-ligar-a-gare-do-oriente-17473417.html texte intégral",
          "text": "O mais recente calendário para as obras ferroviárias indica novos atrasos em investimentos classificados como prioritários para \"projetar Portugal na Europa\".",
          "translation": "Le dernier calendrier des travaux ferroviaires indique de nouveaux retards dans les investissements considérés comme prioritaires pour \"projeter le Portugal en Europe\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Travaux, ouvrage."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.brɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.brɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-obra.wav",
      "ipa": "ˈɔ.bɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-obra.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-obra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-obra.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-obra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-obra.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ação"
    },
    {
      "word": "composição"
    },
    {
      "word": "façanha"
    },
    {
      "word": "feito"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "obra"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin opera."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela obra"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "obrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de obrar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "obrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de obrar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.brɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.brɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.bɾə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-obra.wav",
      "ipa": "ˈɔ.bɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-obra.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-obra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-obra.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-obra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-obra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "obra"
}

Download raw JSONL data for obra meaning in All languages combined (8.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.