See niȝt on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "jour", "sense_index": 1, "word": "daȝ" }, { "sense": "luminosité, éclat (lumière)", "sense_index": 2, "word": "brightnesse" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en moyen anglais issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en moyen anglais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en moyen anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Moyen anglais", "orig": "moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en moyen anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "par la nuit, durant la nuit", "word": "anight" }, { "sense": "passer la nuit, être pris·e dans l'obscurité", "word": "benyghten" }, { "sense": "période de 14 jours", "word": "fourtene-niȝt" }, { "sense": "nuit de jeudi à vendredi", "word": "fryȝ-nyȝt" }, { "sense": "minuit", "word": "midniȝt" }, { "sense": "minuit", "word": "middel-night" }, { "sense": "nuiter, passer la nuit quelque part", "word": "nighten" }, { "word": "solanacée" }, { "sense": "nocture, qui arrive la nuit", "word": "niȝtli" }, { "sense": "qui a la durée d’une nuit", "word": "nihtlonge" }, { "raw_tags": [ "Extrêmement rare" ], "sense": "par la nuit, durant la nuit", "word": "nighterne" }, { "sense": "se dit de légumes pas frais", "word": "nygth olde" }, { "sense": "cauchemar", "word": "nyȝthe-mare" }, { "sense": "moment de la nuit", "word": "nyȝt tale" }, { "sense": "pendant la nuit", "word": "overnyght" }, { "sense": "nuit de vendredi à samedi", "word": "saterniȝt" }, { "sense": "période de 7 jours", "word": "seuenyȝe" }, { "sense": "ce soir", "word": "toniȝt" }, { "sense": "nuit de lundi à mardi", "word": "tiwes-niȝth" }, { "sense": "pendant la nuit dernière", "word": "yesterniȝt" }, { "sense": "nuit de mardi à mercredi", "word": "wedenys-nygh" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "night" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "nite" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "neet" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "night" }, { "lang": "Moyen écossais", "lang_code": "moyen écossais", "word": "nicht" }, { "lang": "Moyen écossais", "lang_code": "moyen écossais", "word": "nycht" }, { "lang": "Moyen écossais", "lang_code": "moyen écossais", "word": "neicht" }, { "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "word": "nicht" }, { "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "word": "neicht" }, { "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "word": "nyeght" }, { "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "word": "nieght" }, { "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "word": "neeght" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du vieil anglais niht, næht, neaht, du proto-germanique *nahts, de l’indo-européen commun *nókʷts." ], "forms": [ { "form": "*\\nixt\\", "ipas": [ "*\\niːt\\" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "niȝts", "ipas": [ "*\\niːts\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "*\\nixts\\", "ipas": [ "*\\niːts\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "niȝtes", "ipas": [ "*\\niːts\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "miȝt" }, { "form": "myght" }, { "form": "nachte" }, { "form": "naht" }, { "form": "nahte" }, { "form": "nagt" }, { "form": "naght" }, { "form": "naghte" }, { "form": "naȝt" }, { "form": "naȝte" }, { "form": "naist" }, { "form": "naiste" }, { "form": "naite" }, { "form": "nauȝt" }, { "form": "naut" }, { "form": "næht" }, { "form": "neght" }, { "form": "neghte" }, { "form": "neiȝt" }, { "form": "neiȝte" }, { "form": "neiȝth" }, { "form": "neith" }, { "form": "nhyht" }, { "form": "nict" }, { "form": "nichȝ" }, { "form": "nicht" }, { "form": "nichte" }, { "form": "nicste" }, { "form": "nig" }, { "form": "nigt" }, { "form": "nigte" }, { "form": "night" }, { "form": "nigthe" }, { "form": "niȝ" }, { "form": "niȝht" }, { "form": "niȝhte" }, { "form": "niȝst" }, { "form": "niȝte" }, { "form": "niȝth" }, { "form": "niȝthe" }, { "form": "niȝtht" }, { "form": "nih" }, { "form": "niht" }, { "form": "nihte" }, { "form": "nikte" }, { "form": "niught" }, { "form": "niughte" }, { "form": "nist" }, { "form": "nit" }, { "form": "nite" }, { "form": "nitȝ" }, { "form": "nith" }, { "form": "nithe" }, { "form": "niþt" }, { "form": "niþte" }, { "form": "noyȝth" }, { "form": "nygh" }, { "form": "nyhyt" } ], "lang": "Moyen anglais", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "rossignol (oiseau)", "word": "nyghtyngale" }, { "sense": "veilleur/veilleuse de nuit", "word": "night-wacche" }, { "sense": "veilleur/veilleuse de nuit", "word": "nyghte-tyde" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en moyen anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anonyme,Sir Beues of Hamtoun (poème), 1ᵉʳ quart du XVIᵉ siècle, vers 64–66 (page 2 PDF)", "text": "A wolde me louen dai & niȝt,\nCleppen and kissen wiþ al is miȝt\nAnd make me blis." } ], "glosses": [ "Nuit." ], "id": "fr-niȝt-enm-noun-J1peGIgp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en moyen anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Robert of Gloucester, The metrical chronicle of Robert of Gloucester, William Aldis Wright, (édition de 1887), page 453", "text": "Ne hii ne miȝte yse uor þe niȝte." } ], "glosses": [ "Obscurité." ], "id": "fr-niȝt-enm-noun-yynAE7h~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en moyen anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en moyen anglais de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "John Wyclif, Wycliffite Sermons, 1384 (édition Oxford de 1869–1871)", "text": "Þe same tyme is clepid here day and here nyȝt, here faire tyme and hoot and her foule wedir and coold." } ], "glosses": [ "Jugement dernier." ], "id": "fr-niȝt-enm-noun-9TT6d1oz", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\nixt\\" }, { "ipa": "[niçt]" }, { "ipa": "*\\niːt\\" }, { "ipa": "*\\nixt\\" }, { "ipa": "[niçt]" }, { "ipa": "*\\niːt\\" } ], "word": "niȝt" }
{ "antonyms": [ { "sense": "jour", "sense_index": 1, "word": "daȝ" }, { "sense": "luminosité, éclat (lumière)", "sense_index": 2, "word": "brightnesse" } ], "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en moyen anglais", "Dates manquantes en moyen anglais", "Mots en moyen anglais issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en moyen anglais issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en moyen anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en moyen anglais", "moyen anglais", "Étymologies en moyen anglais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "sense": "par la nuit, durant la nuit", "word": "anight" }, { "sense": "passer la nuit, être pris·e dans l'obscurité", "word": "benyghten" }, { "sense": "période de 14 jours", "word": "fourtene-niȝt" }, { "sense": "nuit de jeudi à vendredi", "word": "fryȝ-nyȝt" }, { "sense": "minuit", "word": "midniȝt" }, { "sense": "minuit", "word": "middel-night" }, { "sense": "nuiter, passer la nuit quelque part", "word": "nighten" }, { "word": "solanacée" }, { "sense": "nocture, qui arrive la nuit", "word": "niȝtli" }, { "sense": "qui a la durée d’une nuit", "word": "nihtlonge" }, { "raw_tags": [ "Extrêmement rare" ], "sense": "par la nuit, durant la nuit", "word": "nighterne" }, { "sense": "se dit de légumes pas frais", "word": "nygth olde" }, { "sense": "cauchemar", "word": "nyȝthe-mare" }, { "sense": "moment de la nuit", "word": "nyȝt tale" }, { "sense": "pendant la nuit", "word": "overnyght" }, { "sense": "nuit de vendredi à samedi", "word": "saterniȝt" }, { "sense": "période de 7 jours", "word": "seuenyȝe" }, { "sense": "ce soir", "word": "toniȝt" }, { "sense": "nuit de lundi à mardi", "word": "tiwes-niȝth" }, { "sense": "pendant la nuit dernière", "word": "yesterniȝt" }, { "sense": "nuit de mardi à mercredi", "word": "wedenys-nygh" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "night" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "nite" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "neet" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "night" }, { "lang": "Moyen écossais", "lang_code": "moyen écossais", "word": "nicht" }, { "lang": "Moyen écossais", "lang_code": "moyen écossais", "word": "nycht" }, { "lang": "Moyen écossais", "lang_code": "moyen écossais", "word": "neicht" }, { "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "word": "nicht" }, { "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "word": "neicht" }, { "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "word": "nyeght" }, { "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "word": "nieght" }, { "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "word": "neeght" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du vieil anglais niht, næht, neaht, du proto-germanique *nahts, de l’indo-européen commun *nókʷts." ], "forms": [ { "form": "*\\nixt\\", "ipas": [ "*\\niːt\\" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "niȝts", "ipas": [ "*\\niːts\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "*\\nixts\\", "ipas": [ "*\\niːts\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "niȝtes", "ipas": [ "*\\niːts\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "miȝt" }, { "form": "myght" }, { "form": "nachte" }, { "form": "naht" }, { "form": "nahte" }, { "form": "nagt" }, { "form": "naght" }, { "form": "naghte" }, { "form": "naȝt" }, { "form": "naȝte" }, { "form": "naist" }, { "form": "naiste" }, { "form": "naite" }, { "form": "nauȝt" }, { "form": "naut" }, { "form": "næht" }, { "form": "neght" }, { "form": "neghte" }, { "form": "neiȝt" }, { "form": "neiȝte" }, { "form": "neiȝth" }, { "form": "neith" }, { "form": "nhyht" }, { "form": "nict" }, { "form": "nichȝ" }, { "form": "nicht" }, { "form": "nichte" }, { "form": "nicste" }, { "form": "nig" }, { "form": "nigt" }, { "form": "nigte" }, { "form": "night" }, { "form": "nigthe" }, { "form": "niȝ" }, { "form": "niȝht" }, { "form": "niȝhte" }, { "form": "niȝst" }, { "form": "niȝte" }, { "form": "niȝth" }, { "form": "niȝthe" }, { "form": "niȝtht" }, { "form": "nih" }, { "form": "niht" }, { "form": "nihte" }, { "form": "nikte" }, { "form": "niught" }, { "form": "niughte" }, { "form": "nist" }, { "form": "nit" }, { "form": "nite" }, { "form": "nitȝ" }, { "form": "nith" }, { "form": "nithe" }, { "form": "niþt" }, { "form": "niþte" }, { "form": "noyȝth" }, { "form": "nygh" }, { "form": "nyhyt" } ], "lang": "Moyen anglais", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "rossignol (oiseau)", "word": "nyghtyngale" }, { "sense": "veilleur/veilleuse de nuit", "word": "night-wacche" }, { "sense": "veilleur/veilleuse de nuit", "word": "nyghte-tyde" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en moyen anglais", "Exemples en moyen anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Anonyme,Sir Beues of Hamtoun (poème), 1ᵉʳ quart du XVIᵉ siècle, vers 64–66 (page 2 PDF)", "text": "A wolde me louen dai & niȝt,\nCleppen and kissen wiþ al is miȝt\nAnd make me blis." } ], "glosses": [ "Nuit." ] }, { "categories": [ "Exemples en moyen anglais", "Exemples en moyen anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Robert of Gloucester, The metrical chronicle of Robert of Gloucester, William Aldis Wright, (édition de 1887), page 453", "text": "Ne hii ne miȝte yse uor þe niȝte." } ], "glosses": [ "Obscurité." ] }, { "categories": [ "Exemples en moyen anglais", "Exemples en moyen anglais à traduire", "Lexique en moyen anglais de la religion" ], "examples": [ { "ref": "John Wyclif, Wycliffite Sermons, 1384 (édition Oxford de 1869–1871)", "text": "Þe same tyme is clepid here day and here nyȝt, here faire tyme and hoot and her foule wedir and coold." } ], "glosses": [ "Jugement dernier." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\nixt\\" }, { "ipa": "[niçt]" }, { "ipa": "*\\niːt\\" }, { "ipa": "*\\nixt\\" }, { "ipa": "[niçt]" }, { "ipa": "*\\niːt\\" } ], "word": "niȝt" }
Download raw JSONL data for niȝt meaning in All languages combined (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.